Header image  
 

Click here!

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 


 Du bist hier: STUDY ROOM / Extra / Am Telefon (DE-ZH)
 
Am Telefon :: 通话中 / 通話中 / tōng huà zhōng

 

Allgemeines
Entschuldigen Sie bitte, wo ist die nächste Telefonkabine?
Ich kann die Telefonkabine (das öffentliche Telefon) nicht finden.
Dürfte ich Ihr Handy benutzen?
Wissen Sie, wo es ein Telefonbuch gibt?
Wie ist deine (Ihre) Telefonnummer?
Meine Telefonnummer ist....
Wie ist die Telefonnummer von XXX?
Bitte rufen Sie diese Nummer an.
Ich hätte gerne die Vorwahl (Ländercode) für ein Auslandsgespräch.
Wie ist die Vorwahl (Ländercode) für Frankreich?
Die Vorwahl für Finnland ist 00358.
Wie kann ich nach auswärts anrufen?
Wählen Sie vorher die 0 für eine freie Leitung nach extern.
Bitte wählen Sie null-null-zwei-null (0020) aus Deutschland nach Ägypten.
Was kostet ein Anruf nach Australien pro Minute?
Wie kann ich nach Spanien anrufen?
Wie kann ich nach Hause anrufen?
Ich möchte nach Hause anrufen.
Ich muss ein Ferngespräch machen.
Ich muss ein R-Gespräch zu meinen Eltern machen (anmelden).
Ich habe dich letzte Woche angerufen.
Hast du (Haben Sie) mich vor drei (3) Tagen angerufen?
Vorstellung
Hallo, hier ist Mary Smith. Ich möchte mit Jack Johnson sprechen.
Wer ruft an, bitte?
Von wo rufen Sie an?
Ich rufe aus Argentinien an.
Ist Maria da?
Ich möchte mit Maria sprechen.
Einen Moment, bitte!
Ich stelle Sie jetzt durch. /  Ich verbinde Sie jetzt.
Eine Sekunde, bitte.
Warte (Warten Sie) bitte!
Maria, ein Anruf für dich!
Maria, jemand verlangt nach dir!
Die Person kann nicht erreicht werden
Du hast (Sie haben) eine falsche Nummer.
Die Leitung ist im Moment besetzt.
Die Nummer antwortet nicht.
Maria spricht gerade am anderen Apparat.
Maria ist gerade nicht am Platz.
Er ist für eine Stunde in einer Sitzung.  
Wann kommt er/sie zurück ins Büro?
Er/Sir kommt am Nachmittag ins Büro zurück.
Eine Botschaft hinterlassen und zurückrufen
Kannst du (Können Sie) Herrn Johnson ausrichten, dass ich angerufen habe. 
Kannst du (Könnten Sie) ihn bitten, mich zurück zu rufen.
Möchtest du (Möchten Sie) eine Nachricht hinterlassen? 
Ich möchte eine Nachricht für Herrn Johnson hinterlassen.
Bitte sei so nett und richte Maria aus, dass ich angerufen habe.
Wie kann ich Sie erreichen? Wie kann ich mit Ihnen Verbindung aufnehmen?
Probleme
Entschuldigung, ich verstehe Sie nicht.
Entschuldigung, ich höre Sie nicht.
Könnten Sie bitte etwas lauter sprechen?
Könnten Sie das wiederholen?
Könnten Sie das buchstabieren?
Am Ende
Es war nett, mit dir zu sprechen.
Ich rufe dich zurück.
Ruf mich bald an!
Ich ruf dich so bald wie möglich an.
Ich nehme mit dir (mit Ihnen) in einer Woche Verbindung auf.
Auf Wiederhören!
基本情况 / 基本情況 /  jī běn qíng kuàng 
请问最近的电话亭在哪? / 請問最近的電話亭在哪? /  qǐng wèn zuì jìn de diàn huà tíng zài nǎ? 
我找不到电话亭。 / 我找不到電話亭。 /  wǒ zhǎo bù dào diàn huà tíng。 
我能用一下你的手机吗? / 我能用一下你的手機嗎? /  wǒ néng yòng yī xià nǐ de shǒu jī ma? 
你知道电话簿在哪吗? / 你知道電話簿在哪嗎? /  nǐ zhī dào diàn huà bù zài nǎ ma? 
你的电话号码是几号? / 你的電話號碼是幾號? /  nǐ de diàn huà hào mǎ shì jǐ hào? 
我的电话号码是… / 我的電話號碼是… /  wǒ de diàn huà hào mǎ shì… 
XXX的电话号码是几号? / XXX的電話號碼是幾號? / XXX de diàn huà hào mǎ shì jǐ hào? 
请拨这个号码。 / 請撥這個號碼。 /  qǐng bō zhè gè hào mǎ。 
我想知道国际长途国码。 / 我想知道國際長途國碼。 /  wǒ xiǎng zhī dào guó jì cháng tú guó mǎ。 
法国的国码是多少? / 法國的國碼是多少? /  fǎ guó de guó mǎ shì duō shǎo? 
芬兰的国码是358。 / 芬蘭的國碼是358。 /  fēn lán de guó mǎ shì358。 
我怎么打外线? / 我怎麽打外線? /  wǒ zěn mo dǎ wài xiàn? 
打外线请先拨0。 / 打外線請先撥0。 /  dǎ wài xiàn qǐng xiān bō0。 
打埃及先拨20。 / 打埃及先撥20。 /  dǎ āi jí xiān bō20。 
打澳大利亚每分钟多少钱? / 打澳大利亞每分鐘多少錢? /  dǎ ào dà lì yà měi fēn zhōng duō shǎo qián? 
我怎么拨西班牙? / 我怎麽撥西班牙? /  wǒ zěn mo bō xī bān yá? 
我怎么往家里打电话? / 我怎麽往家裏打電話? /  wǒ zěn mo wǎng jiā lǐ dǎ diàn huà? 
我想给家里打电话。 / 我想給家裏打電話。 /  wǒ xiǎng gěi jiā lǐ dǎ diàn huà。 
我要打长途电话。 / 我要打長途電話。 /  wǒ yào dǎ cháng tú diàn huà。 
我要给我父母打个对方付费的电话。 / 我要給我父母打個對方付費的電話。 /  wǒ yào gěi wǒ fù mǔ dǎ gè duì fāng fù fèi de diàn huà。 
我上星期给你打电话了。 / 我上星期給你打電話了。 /  wǒ shàng xīng qī gěi nǐ dǎ diàn huà le。 
三天前你给我打电话了吗? / 三天前你給我打電話了嗎? /  sān tiān qián nǐ gěi wǒ dǎ diàn huà le ma? 
自我介绍 / 自我介紹 /  zì wǒ jiè shào 
你好,我是玛丽·史密斯。麻烦找一下杰克·约翰逊。 / 你好,我是瑪麗·史密斯。麻煩找一下傑克·約翰遜。 /  nǐ hǎo,wǒ shì mǎ lì·shǐ mì sī。má fán zhǎo yī xià jié kè·yuē hàn xùn。
谁的电话啊? / 誰的電話啊? /  shéi de diàn huà a? 
你从哪打来? / 你從哪打來? /  nǐ cóng nǎ dǎ lái? 
我从阿根廷打来。 / 我從阿根廷打來。 /  wǒ cóng ā gēn tíng dǎ lái。 
玛丽亚在吗? / 瑪麗亞在嗎? /  mǎ lì yà zài ma? 
我找玛丽亚。 / 我找瑪麗亞。 /  wǒ zhǎo mǎ lì yà。 
请等等。 / 請等等。 /  qǐng děng děng。 
我帮你转过去/我帮你接过去。 / 我幫你轉過去/我幫你接過去。 /  wǒ bāng nǐ zhuǎn guò qù/ wǒ bāng nǐ jiē guò qù。 
马上就来。 / 馬上就來。 /  mǎ shàng jiù lái。 
请等等!请别挂。 / 請等等!請別挂。 /  qǐng děng děng!qǐng bié guà。 
玛丽亚,你的电话。 / 瑪麗亞,你的電話。 /  mǎ lì yà,nǐ de diàn huà。 
玛丽亚,有人给你打电话。 / 瑪麗亞,有人給你打電話。 /  mǎ lì yà,yǒu rén gěi nǐ dǎ diàn huà。 
人不在 / 人不在 /  rén bù zài 
你打错了。 / 你打錯了。 /  nǐ dǎ cuò le。 
占线。 / 占線。 /  zhàn xiàn。 
没人接。 / 沒人接。 /  méi rén jiē。 
玛丽亚在接电话。 / 瑪麗亞在接電話。 /  mǎ lì yà zài jiē diàn huà。 
玛丽亚现在不在。 / 瑪麗亞現在不在。 /  mǎ lì yà xiàn zài bù zài。 
他正在开会,大概要一个小时。 / 他正在開會,大概要一個小時。 /  tā zhèng zài kāi huì,dà gài yào yī gè xiǎo shí。 
他/她什么时候回办公室? / 他/她什麽時候回辦公室? /  tā/ tā shén mo shí hòu huí bàn gōng shì? 
他/她下午会回到办公室。 / 他/她下午會回到辦公室。 /  tā/ tā xià wǔ huì huí dào bàn gōng shì。 
留言与再打 / 留言與再打 /  liú yán yǔ zài dǎ 
麻烦你告诉约翰逊先生我打过电话给他。 / 麻煩你告訴約翰遜先生我打過電話給他。 /  má fán nǐ gào sù yuē hàn xùn xiān shēng wǒ dǎ guò diàn huà gěi tā。 
麻烦你叫他/她给我打回来。 / 麻煩你叫他/她給我打回來。 /  má fán nǐ jiào tā/ tā gěi wǒ dǎ huí lái。 
您需要留言吗? / 您需要留言嗎? /  nín xū yào liú yán ma? 
我想给约翰逊先生留言。 / 我想給約翰遜先生留言。 /  wǒ xiǎng gěi yuē hàn xùn xiān shēng liú yán。 
请告诉玛丽亚我打来找过她。 / 請告訴瑪麗亞我打來找過她。 /  qǐng gào sù mǎ lì yà wǒ dǎ lái zhǎo guò tā。 
我怎么联系你? / 我怎麽聯繫你? /  wǒ zěn mo lián xì nǐ? 
问题 / 問題 /  wèn tí 
对不起,我不明白。 / 對不起,我不明白。 /  duì bù qǐ,wǒ bù míng bái。 
对不起,我听不到。 / 對不起,我聽不到。 /  duì bù qǐ,wǒ tīng bù dào。 
您能大声点吗? / 您能大聲點嗎? /  nín néng dà shēng diǎn ma? 
您能重复一次吗? / 您能重復一次嗎? /  nín néng zhòng fù yī cì ma? 
您能拼一拼那个字吗? / 您能拼一拼那個字嗎? /  nín néng pīn yī pīn nà gè zì ma? 
最后 / 最後 /  zuì hòu 
和你说话很愉快。 / 和你說話很愉快。 /  hé nǐ shuō huà hěn yú kuài。 
我回头打给你。 / 我回頭打給你。 /  wǒ huí tóu dǎ gěi nǐ。 
尽快给我电话。 / 儘快給我電話。 /  jìn kuài gěi wǒ diàn huà。 
我会尽快打给你的。 / 我會儘快打給你的。 /  wǒ huì jìn kuài dǎ gěi nǐ de。 
我下星期联系你。 / 我下星期聯繫你。 /  wǒ xià xīng qī lián xì nǐ。 
再见! / 再見! /  zài jiàn! 

 

Zurück zum Anfang

 

 

Hotel Search by HotelsCombined