Header image  
 

Click here!

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 


 Estás aquí: STUDY ROOM / !Empieza aquí! / ¡Perdón! (ES-RU)
 
¡Perdón! :: Извините! / Izvinite!

 

¡Perdón! ¡Disculpe! ¡Con permiso!
¡Perdón! ¡Con permiso, por favor!
¡Con permiso, me dejan pasar!
¿Disculpe, qué hora es?    ¡Por favor!,¿qué hora es? 
¡Perdón! ¿Sabe cuando están abiertos los grandes almacenes? 
¡Perdón! ¿Está libre este asiento? 
¡Perdón! ¿Como podemos llegar hasta allí? 
¡Perdón! ¿Me gustaría saber donde están los aseos? 
¡Desde luego!   ¡Naturalmente!   ¡Por supuesto! 
¡Perdón!  ¡Lo siento!   ¡Disculpe!
Perdonadme. Lo siento. Disculpadme.
Perdón (Lo siento), fué un accidente.
Perdón, quisiera (querría) ir arriba.
Perdón, quisiera (querría) pasar.
Perdón por mi retraso. Perdón por mi demora.
Disculpa (Disculpe) (Disculpen), no hablo español muy bien.
Ruego disculpas. Pido perdón. Ruego me disculpen.
¡No hay de qué!  ¡Sin problemas!   ¡No faltaría más!
¿Perdón?  ¿Cómo?
¿Perdón?¿Cómo?
¿Perdone?¿Disculpe?
¿Perdona?¿?
¿Cómo dice?
¿Podrías repetirlo por favor?
¿Podría repetirlo por favor? 
¿Puedes repetirlo por favor?
¿Puede repetirlo por favor?
¿Podría repetir se número por favor? 
 Por favor repítalo. Repítamelo, por favor. Digamelo otra vez, por favor.
¿Puede hablar un poco más alto?
¿Podría hablar más despacio?
Por favor, hable más despacio.
¿Podría hablar más claro?
No comprendo. No entiendo
No te oigo.  No le oigo. No la oigo. No les oigo.
Perdón, pero no te oigo.
No he oido lo que acabas de decir.   No he oido lo que has dicho.
¿Podría deletrearlo por favor?
Извините! / Izvinite!
Извините! Извините, пожалуйста! / Izvinite! Izvinite, pozhalujsta!
Извините, могу я пройти? Извините (пропустите меня). / Izvinite, mogu ja projti? Izvinite (propustite menja).
Извините, который час? / Izvinite, kotoryj chas?
Извините! Вы не знаете, когда открыт универмаг? / Izvinite! Vy ne znaete, kogda otkryt univermag?
Извините, это место свободно? / Izvinite, jeto mesto svobodno?
Извините, но как мы можем попасть туда? / Izvinite, no kak my mozhem popast' tuda?
Извините, я хотел(а) бы знать, где тут туалет. / Izvinite, ja hotel(a) by znat', gde tut tualet.
Непременно! Конечно! / Nepremenno! Konechno!
Извините! / Izvinite!
Простите. / Prostite.
Простите, это произошло случайно. / Prostite, jeto proizoshlo sluchajno.
Простите, я хотел(а) бы выйти. / Prostite, ja hotel(a) by vyjti.
Простите, я хотел(а) бы пройти. / Prostite, ja hotel(a) by projti.
Извините, а опоздал(а). Извините за опоздание. / Izvinite, a opozdal(a). Izvinite za opozdanie.
Извините, я не очень хорошо говорю по испански. / Izvinite, ja ne ochen' horosho govorju po ispanski.
Я прошу прощения. / Ja proshu proschenia.
Ничего! Это ничего! Все в порядке! Не имеет значения! Не за что. / Nichego! Jeto nichego! Vse v porjadke! Ne imeet znachenija! Ne za chto.
Простите, не расслышал. Повторите, пожалуйста! / Prostite, ne raslyshal. Povtorite, pozhalujsta.
Простите, не расслышал. Повторите, пожалуйста! / Prostite, ne raslyshal. Povtorite, pozhalujsta.
Простите, не расслышал. Повторите, пожалуйста! / Prostite, ne raslyshal. Povtorite, pozhalujsta.
Простите, не расслышал. Повторите, пожалуйста! / Prostite, ne raslyshal. Povtorite, pozhalujsta.
Что ты(Вы) сказал(а/и)? / Chto ty(Vy) skazal(a/i)?
Не мог бы ты, пожалуйста, повторить? / Ne mog by ty, pozhalujsta, povtorit'?
Не могли бы Вы, пожалуйста, повторить? / Ne mogli by Vy, pozhalujsta, povtorit'?
Не мог бы ты, пожалуйста, повторить это? / Ne mog by ty, pozhalujsta, povtorit' jeto?
Не могли бы Вы, пожалуйста, повторить это? / Ne mogli by Vy, pozhalujsta, povtorit' jeto?
Не мог(ли) бы ты(Вы) повторить твой(Ваш) номер, пожалуйста? / Ne mog(li) by ty(Vy) povtorit' tvoj(Vash) nomer pozhalujsta?
Пожалуйста, повторите. Пожалуйста, скажите это снова. / Pozhalujsta, povtorite. Pozhalujsta, skazhite jeto snova.
Не мог(ли) бы ты(Вы) говорить погромче, пожалуйста? / Ne mog(li) by ty(Vy) govorit' pogromche, pozhalujsta?
Не мог(ли) бы ты(Вы) говорить помедленнее, пожалуйста? / Ne mog(li) by ty(Vy) govorit' pomedlennee, pozhalujsta?
Пожалуста, говори(те) медленнее. / Pozhalusta, govori(te) medlennee.
Не мог(ла/ли) бы ты (Вы) говорить отчётливее? / Ne mog(la/li) by ty (Vy) govorit' otchjotlivee?
Я не понимаю. / Ja ne ponimaju.
Я тебя(Вас) не слышу. / Ja tebja(Vas) ne slyshu.
Извините, но я тебя(Вас) не слышу. / Izvinite, no ja tebja(Vas) ne slyshu.
Я не услышал(а), что ты(Вы) только что сказал(а/и). / Ja ne uslyshal(a), chto ty(Vy) tol'ko chto skazal(a/i).
Можешь(те) продиктовать по буквам, пожалуйста? / Mozhesh'(te) prodiktovat' po bukvam, pozhalujsta?

 

VOLVER ARRIBA

 

 

Hotel Search by HotelsCombined