Header image  
 

Click here!

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 


 Estás aquí: STUDY ROOM / Viajes & Alojamiento / Inmigración (ES-RU)
 
Inmigración :: Иммиграция / Immigracija

 

Control de pasaportes
El control de pasapartes para los No ciudadanos de la UE está aquí.
¡Su pasaporte por favor!
¿Puedo viajar allí sin pasaporte?
Mis hijos están (incluidos) en mi pasaporte
¿Me puedes enseñar tu documentación?¿Me puede enseñar su documentación?
¿Es (usted) ciudadano de la UE?
Rellenen (ustedes)la tarjeta de inmigración. Rellenad (vosotros) la tarjeta….
¿Está de vacaciones o en viaje de negocios?
¿Cuál es el motivo de su estancia?  ¿Cuál es el motivo de su visita?
Estoy aquí de vacaciones.
Estoy de paso.
Voy camino de Madeira. Estoy en camino hacia Madeira.
Estoy solo (sola). 
¿Está solo (sola) o con su familia? 
Estoy con mis amigos. 
Estoy con un grupo turístico?
¿Cuánto tiempo vas a estar (vais a estar) (van a estar) en Estados Unidos?
¿Dónde estais alojados durante las vacaciones?
Estamos alojados en un hotel de Vancouver
¿Dónde esta la frontera?
¿Tienes visado?
¿Necesito visado?
¿En dónde puedo conseguir el visado?
Los ciudadanos de la UE aquí no necesitan permiso laboral.
Seguir (vosotros) las indicaciones (señales). Siga (usted) las….
Solo tenemos que hacer cola un momento.
Perdón, es mi turno. / Perdone, pero ahora es mi turno
Aduana
¿Dónde está la aduana?
La aduana està allí.
¿Tienen algo que declarar?
¿Tienes algo que declarar?
¿Tengo que declarar esto?
Yo no tengo nada que declarar.
No,no tengo nada que declarar.
Compré artículos exentos (libres) de impuestos.
Solo llevo la cantidad normal de alcohol permitida.
Abran sus equipajes (maletas / valijas) por favor.
Esto es un regalo para mi mujer (esposa).
¿Esto es para su uso personal?
De esto hay que pagar (impuestos de) aduana.
Quisiera declarar esto.
Por favor, rellene la declaración para la aduana.
¿Dónde compraron (ustedes) esto?¿Dónde compró (usted) esto?
Tuvistes problemas con la aduana.
Control de seguridad
El control de seguridad esta allá.
No dejes tu equipaje (maletas / valijas) sin vigilancia.
No puedes llevar ningún objeto punzante.
¿Tienen algún otro equipaje?¿Tienen alguna otro maleta / valija?
¿Quién te hizo las maletas?
¿Dejasteis (vosotros) / Dejaron (ustedes) el equipaje solo en algún momento?
Él me pidio que  yo llevase esto.
Hice la maleta yo solo. / Yo mismo me hice la maleta.
Oficina de turismo
¿Dónde está la oficina de turismo? ¿Dónde está la oficina de información turística?
La oficina de turismo (información turística) de Paris está aquí.
¿Dónde está el mostrador de información?
Паспортный контроль / Pasportnyj kontrol'
Паспортный контроль не для граждан Европейского союза находится здесь. / Pasportnyj kontrol' ne dlja grazhdan Evropejskogo sojuza nahoditsja zdes'.
Предъявите, пожалуйста, паспорт. / Pred'javite, pozhalujsta, pasport.
Я могу ехать туда без паспорта? / Ja mogu ehat' tuda bez pasporta?
Мои дети записаны в моём паспорте. / Moi deti zapisany v mojom pasporte.
Покажите мне своё удостоверение, пожалуйста. / Pokazhite mne svojo udostoverenie, pozhalujsta.
Вы граждане ЕС? / Vy grazhdane ES?
Пожалуйста, заполните иммиграционную карту. / Pozhalujsta, zapolnite immigracionnuju kartu.
Вы в отпуске или командировке? / Vy v otpuske ili komandirovke?
Какова цель вашего пребывания здесь? / Kakova cel' vashego prebyvanija zdes'?
Я здесь на отдыхе (в отпуске). / Ja zdes' na otdyhe (v otpuske).
Я здесь проездом. / Ja zdes' proezdom.
Я еду на Мадейру. / Ja edu na Madejru.
Я один (одна). / Ja odin (odna).
Вы один или с семьёй? / Vy odin ili s sem'joj?
Я с друзьями. / Ja s druz'jami.
Я с туристической группой. / Ja s turisticheskoj gruppoj.
Как долго вы планируете пробыть в Соединённых Штатах (США)? / Kak dolgo vy planiruete probyt' v Soedinjonnyh SHtatah (SSHA)?
Где вы остановитесь на время своего отдыха? / Gde vy ostanovites' na vremja svoego otdyha?
Мы остановимся в отеле в Ванкувере. / My ostanovimsja v otele v Vankuvere.
Где находится пункт пропуска на границе? / Gde nahoditsja punkt propuska na granice?
У вас есть виза? / U vas est' viza?
Мне нужна виза? / Mne nuzhna viza?
Где я могу получить визу? / Gde ja mogu poluchit' vizu?
Гражданам Европейского союза не нужно разрешение на право трудовой деятельности. / Grazhdanam Evropejskogo sojuza ne nuzhno razreshenie na pravo trudovoj dejatel'nosti.
Просто следуйте указателям. / Prosto sledujte ukazateljam.
Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat' v ocheredi.
Извините, сейчас моя очередь. / Izvinite, sejchas moja ochered'.
Таможня / Tamozhnja
Где находится таможня? / Gde nahoditsja tamozhnja?
Здесь таможенный досмотр. / Zdes' tamozhennyj dosmotr.
У вас есть что заявить в декларацию? / U vas est' chto zajavit' v deklaraciju?
У вас есть вещи, которые нужно заявить в декларацию? / U vas est' veschi, kotorye nuzhno zajavit' v deklaraciju?
Мне нужно заявить это в декларацию? / Mne nuzhno zajavit' jeto v deklaraciju?
Мне нечего заявить в декларацию. / Mne nechego zajavit' v deklaraciju.
Нет, мне нечего заявить. / Net, mne nechego zajavit'.
Я купил(а) кое-что в магазине duty-free. / Ja kupil(a) koe-chto v magazine duty-free.
Я везу алкоголь в пределах допустимых норм. / Ja vezu alkogol' v predelah dopustimyh norm.
Откройте ваши сумки, пожалуйста. / Otkrojte vashi sumki, pozhalujsta.
Это подарок для моей жены. / Jeto podarok dlja moej zheny.
Это для вашего личного пользования? / Jeto dlja vashego lichnogo pol'zovanija?
На это нужно заплатить пошлину. / Na jeto nuzhno zaplatit' poshlinu.
Я бы хотел(а) это заявить. / Ja by hotel(a) jeto zajavit'.
Пожалуйста, заполните бланк таможенной декларации. / Pozhalujsta, zapolnite blank tamozhennoj deklaracii.
Где вы купили это? / Gde vy kupili jeto?
У тебя (вас) проблемы с таможней? / U tebja (vas) problemy s tamozhnej?
Проверка безопасности / Proverka bezopasnosti
Здесь проверка безопасности. / Zdes' proverka bezopasnosti.
Не оставляйте свой багаж без присмотра! / Ne ostavljajte svoj bagazh bez prismotra!
Нельзя брать с собой острые предметы. / Nel'zja brat' s soboj ostrye predmety.
У вас есть ещё багаж / сумки? / U vas est' ewjo bagazh / sumki?
Кто паковал ваши сумки? / Kto pakoval vashi sumki?
Вы оставляли когда-либо свои сумки без присмотра? / Vy ostavljali kogda-libo svoi sumki bez prismotra?
Он попросил меня поднести (пронести) это. / On poprosil menja podnesti (pronesti) jeto.
Я сам(а) паковал(а) свои сумки. / Ja sam(a) pakoval(a) svoi sumki.
Туристическая информация / Turisticheskaja informacija
Где стол справок для туристов (туристическое бюро)?  / Gde stol spravok dlja turistov (turisticheskoe bjuro)? 
Туристическое бюро Парижа находится здесь. / Turisticheskoe bjuro Parizha nahoditsja zdes'.
Где справочн(ое/ый) бюро (стол)?  / Gde spravochn(oe/yj) bjuro (stol)? 

 

VOLVER ARRIBA

 

 

Hotel Search by HotelsCombined