Header image  
 

Click here!

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 


 Estás aquí: STUDY ROOM / Viajes & Alojamiento / Billetes (ES-RU)
 
Billetes :: Билеты / Bilety

 

Generalidades
¿Dónde está la oficina de venta de billetes?
Tenemos que hacer cola un rato.
Perdón / Perdone, (pero) ahora es mi turno.
¿Dónde puedo comprar pasajes para el crucero?
¿Aquí puedo comprar los  pasajes para el crucero?
¿Aquí puedo comprar los billetes para el metro?
¿Puedo comprar aquí los billetes para el autobús / autocar?
¿Venden billetes / pasajes para el transbordador (canguro)?
¿Venden billetes para el tren?
¿Venden billetes para el autobús?
Quisiera un (1) billete a  Madrid.
Quisiera dos (2) billetes a Estocolmo, por favor.
Quisiera un (1) billete de metro,por favor.
Querría una billete (tarjeta ) mensual.
Aquí tiene su billete para el vuelo AB123.
Aquí tiene su billete para el crucero fluvial (por el rio).
¡Sus billetes, por favor!
¡Sus tarjetas de embarque, por favor! ¡Sus pasajes de embarque, por favor!
Creo que he perdido mi billete.
¿De ida o de ida y vuelta?
Un billete de ida a Melbourne, por favor.
Desearía reservar un billete de ida en clase turista, por favor.
Querría solo en billete de vuelta.
¡Ida y vuelta por favor!
Reservas
¿Desearía (usted) hacer ahora la reserva? ¿Desearíais vosotros hacer ….
¿Es necesario / imprescindible reservar?
No, no es necesario
Desearía reservar una (1) plaza para el vuelo AB123.
Tengo una reserva a nombre de Smith.
Tengo una reserva para el vuelo AB123..
Quisiera cancelar mi reserva.
Quisiera cambiar mi reserva.
He perdido la fotocopia de mi reserva.
Aquí está la confirmación de mi reserva.
¿Cómo se llama (usted)? ¿Su nombre por favor?
¿Me puede (usted)enseñar su documento de identidad?¿Me puedes (tu)…?
Le he reservado una plaza para el vuelo AB123.
Cambio de autobús / Cambio de avión
¿Tengo que cambiar de avión en Atenas?
Es un vuelo directo . Es un vuelo sin escalas.
Caducidad
Puede (usted) / Podeis (vosotros) regresar con el mismo billete.
El billete es válido hasta dos (2) horas. El billete caduca a las dos horas.
Общее / Obschee
Где находится билетная касса? / Gde nahoditsja biletnaja kassa?
Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat' v ocheredi.
Извините, сейчас моя очередь. / Izvinite, sejchas moja ochered'.
Где я могу купить билеты на круиз? / Gde ja mogu kupit' bilety na kruiz?
Я могу купить здесь билеты на круиз? / Ja mogu kupit' zdes' bilety na kruiz?
Я могу купить здесь талоны на метро? / Ja mogu kupit' zdes' talony na metro?
Я могу купить здесь билеты (талоны) на автобус? / Ja mogu kupit' zdes' bilety (talony) na avtobus?
Вы продаёте билеты на паром? / Vy prodajote bilety na parom?
Вы продаёте билеты на поезд? / Vy prodajote bilety na poezd?
Вы продаёте билеты на автобус? / Vy prodajote bilety na avtobus?
Мне, пожалуйста, билет до Мадрида. / Mne, pozhalujsta, bilet do Madrida.
Мне, пожалуйста, два билета до Стокгольма. / Mne, pozhalujsta, dva bileta do Stokgol'ma.
Мне, пожалуйста, один талон на метро. / Mne, pozhalujsta, odin talon na metro.
Мне, пожалуйста, проездной на месяц. / Mne, pozhalujsta, proezdnoj na mesjac.
Вот ваш билет на рейс номер AB123. / Vot vash bilet na rejs nomer AB123.
Вот ваш билет на путешествие по реке.. / Vot vash bilet na puteshestvie po reke..
Ваши билеты, пожалуйста! / Vashi bilety, pozhalujsta!
Ваш посадочный талон, пожалуйста! / Vash posadochnyj talon, pozhalujsta!
Боюсь, я потерял(а) свой посадочный талон. / Bojus', ja poterjal(a) svoj posadochnyj talon.
Поездка в один конец или в оба конца? / Poezdka v odin konec ili v oba konca?
Билет в один конец до Мельбурна, пожалуйста! / Bilet v odin konec do Mel'burna, pozhalujsta!
Я бы хотел(а) забронировать билет в один конец экономклассом, пожалуйста. / Ja by hotel(a) zabronirovat' bilet v odin konec jekonomklassom, pozhalujsta.
Мне, пожалуйста, только обратный билет. / Mne, pozhalujsta, tol'ko obratnyj bilet.
Билет в оба конца, пожалуйста. / Bilet v oba konca, pozhalujsta.
Бронирование / Bronirovanie
Вы хотели бы сейчас сделать заказ? / Vy hoteli by sejchas sdelat' zakaz?
Нужен ли / Обязателен ли предварительный заказ? / Nuzhen li / Objazatelen li predvaritel'nyj zakaz?
В этом нет необходимости. / V jetom net neobhodimosti.
Я бы хотел(а) забронировать место на рейс AB123. / Ja by hotel(a) zabronirovat' mesto na rejs AB123.
У меня бронь на фамилию Смит. / U menja bron' na familiju Smit.
У меня бронь на рейс номер AB123. / U menja bron' na rejs nomer AB123.
Я хотел(а) бы отменить свой заказ. / Ja hotel(a) by otmenit' svoj zakaz.
Я хотел(а) бы изменить свой заказ. / Ja hotel(a) by izmenit' svoj zakaz.
Я потарял(а) копию своего заказа. / Ja potarjal(a) kopiju svoego zakaza.
Вот подтверждение моего заказа. / Vot podtverzhdenie moego zakaza.
Ваша фамилия, пожалуйста? Как ваша фамилия, пожалуйста? / Vasha familija, pozhalujsta? Kak vasha familija, pozhalujsta?
Вы не могли бы показать мне своё удостоверение, пожалуйста? / Vy ne mogli by pokazat' mne svojo udostoverenie, pozhalujsta?
Я забронировал(а) тебе место на рейс AB123. / Ja zabroniroval(a) tebe mesto na rejs AB123.
Пересадка на автобус / самолёт / Peresadka na avtobus / samoljot
Мне нужно пересаживаться на другой самолёт в Афинах? / Mne nuzhno peresazhivat'sja na drugoj samoljot v Afinah?
Это прямой рейс. / Jeto prjamoj rejs.
Сроки действия билета / Sroki dejstvija bileta
Вы можете вернуться по тому же билету. / Vy mozhete vernut'sja po tomu zhe biletu.
Билет действителен в течение двух (2) часов. / Bilet dejstvitelen v techenie dvuh (2) chasov.

 

VOLVER ARRIBA

 

 

Hotel Search by HotelsCombined