Header image  
 

Click here!

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 


 Estás aquí: STUDY ROOM / Viajes & Alojamiento / Coche & Moto (ES-RU)
 
Coche & Moto
Автомобиль и мотоцикл / Avtomobil' i motocikl

 

En general
¿Sabes conducir?
Querría ir hasta allí en coche. 
Venimos hasta aquí en coche.
Voy a la tienda en coche.
¿De quién es ese coche?
Este es su coche.
Mi bolso está en el coche.
¡Conduce despacio!   ¡Conduce con precaución!
¿Necesitas una bolsa para vomitar?
¿Te molesta si fumo?
¿Puedo abrir la ventana?
¿Cuándo llegamos a Berlín?
Nosotros llevamos una caravana  con nosotros.
Déjame cerca de la playa
¿Necesitas transporte?
Te recogeré delante del hotel.
¿Me puedes recoger en el colegio?
Necesitamos un mapa con las rutas de Europa.
¿Puedo ver su permiso de conducir?     ¿Puedo ver su carnet de conducir?
Aquí esta mi permiso / carnet.
¡El carnet / permiso de conducir y los papeles del coche, por favor! 
¿Cuál es la matrícula de su coche?
La matrícula de mi coche es ABC-123
Alquiler de coches
¿Dónde está el alquiler de coches?
Quisiera  alquilar un coche.
Desearía alquilar una moto.
Quiero alquilar un "escuter"(motocicleta tipo scooter).
Quiero alquilar un ciclomotor.
¿Cuánto tiempo lo quiere utilizar?         ¿Para cuánto tiempo lo quiere?
Me gustaría alquilarlo para tres (3) días.
¿Qué tipo de vehículo / coche desearía? ¿De qué tamaño quiere el coche?
Alquilaría un coche pequeño.
¿Qué opciones tienen?
¿Qué modelos de coche alquilan?
¿Quieres el cambio de marchas manual o automático?
Prefiero más el cambio de marchas automático.
Quiero el coche con el aire acondicionado automático.
¿El coche tiene aire acondicionado?
El coche no tiene aire acondicionado.ventilación
¿Lo quiere totalmente asegurado?    ¿Lo quiere con todos los seguros?
¿Cuantos kilómetros / millas tienen intención de hacer?
Hice doscientos (200) kilómetros.Hice doscientas (200) millas.
¿En dónde lo puedo devolver?
Estación de servicio
¿Dónde está la estación de servicio / gasolinera más cercana?
Es un autoservicio.
¿Necesitas gasolina o diesel?
¿qué gasolina tendría que comprar?
Necesito más gasolina.
El depósito (de gasolina) no está lleno.
¿Está vacio el depósito?
¿Dónde está el lavado de coches?
Aparcamiento
¿Dónde está el aparcamiento ("parking")?
¿Puedo dejar el coche aquí?
¡Aquí no puede aparcar!                ¡Aquí no lo puede dejar! 
¿Vigilan / controlan el aparcamiento? ¿Está el aparcamiento vigilado / controlado?
Problemas
Mi coche se averió / rompió en la autopista.
Mi coche no se pone en marcha.
La bateria no funciona.
Las luces no funcionan.
Los frenos no funcionan.
En los frenos hay alguna avería.
El freno de mano está roto.
La rueda está vacía. El neumático esta vacio / deshinchado.
¿Tiene (usted) seguro?       ¿Teneis (vosotros) seguro?
¡Cuidado! ¡La carretera está cortada! 
Todas las carreteras (vías) están cortadas (cerradas al tráfico).
¡Para el coche!      ¡Pare (usted) el coche!      ¡Paren (ustedes) el coche! 
He perdido las llaves de mi coche.
Policia de tráfico
Conducian demasiado rápido. Conducian con exceso de velocidad.
Conducian demasiado cerca.
¡No  pases en rojo!             ¡No  cruces en rojo! 
No respetaron la luz roja del semáforo.
Debes pagar una multa.
Общее / Obschee
Ты (вы) води(шь/те) машину? / Ty (vy) vodi(sh'/te) mashinu?
Я бы хотел(а) поехать туда на машине. / Ja by hotel(a) poehat' tuda na mashine.
Мы приехали сюда на машине. / My priehali sjuda na mashine.
Я езжу на рынок на машине. / Ja ezzhu na rynok na mashine.
Чья это машина? / Ch'ja jeto mashina?
Это его (её) машина. / Jeto ego (ejo) mashina.
Моя сумка в машине. / Moja sumka v mashine.
Двигайтесь медленно! / Dvigajtes' medlenno!
Вам нужен гигиенический пакет? / Vam nuzhen gigienicheskij paket?
Не возражаете, если я закурю в машине? / Ne vozrazhaete, esli ja zakurju v mashine?
Можно открыть окно? / Mozhno otkryt' okno?
Когда мы приедем в Берлин? / Kogda my priedem v Berlin?
У нас с собой дом-автофургон. / U nas s soboj dom-avtofurgon.
Пожалуйста, высадите меня возле пляжа. / Pozhalujsta, vysadite menja vozle pljazha.
Вас подвезти? / Vas podvezti?
Я заберу тебя (вас) у гостиницы. / Ja zaberu tebja (vas) u gostinicy.
Ты не мог(ла) бы подвезти меня со школы? / Ty ne mog(la) by podvezti menja so shkoly?
Нам нужна дорожная карта Европы. / Nam nuzhna dorozhnaja karta Evropy.
Предъявите свои водительские права, пожалуйста. / Pred#javite svoi voditel'skie prava, pozhalujsta.
Вот мои водительские права. / Vot moi voditel'skie prava.
Ваши (водительские) права и техпаспорт на машину, пожалуйста! / Vashi (voditel'skie) prava i tehpasport na mashinu, pozhalujsta!
Какой регистрационный номер вашей машины? / Kakoj registracionnyj nomer vashej mashiny?
Номер моей машины АВС-123. / Nomer moej mashiny AVS-123.
Прокат машин / Prokat mashin
Где находится прокат машин? / Gde nahoditsja prokat mashin?
Я бы хотел(а) взять машину напрокат. / Ja by hotel(a) vzjat' mashinu naprokat.
Я бы хотел(а) взять мотоцикл напрокат. / Ja by hotel(a) vzjat' motocikl naprokat.
Я бы хотел(а) взять  скутер напрокат. / Ja by hotel(a) vzjat'  skuter naprokat.
Я бы хотел(а) взять мопед напрокат. / Ja by hotel(a) vzjat' moped naprokat.
Как долго вы хотите ей (им) пользоваться? / Kak dolgo vy hotite ej (im) pol'zovat'sja?
Я бы хотел(а) взять машину напрокат на 3 (три) дня. / Ja by hotel(a) vzjat' mashinu naprokat na 3 (tri) dnja.
Какого размера машину вы хотите? / Kakogo razmera mashinu vy hotite?
Я взял(а) маленькую машину напрокат. / Ja vzjal(a) malen'kuju mashinu naprokat.
Что у вас есть на выбор? / Chto u vas est' na vybor?
Машины каких моделей у вас есть для проката? / Mashiny kakih modelej u vas est' dlja prokata?
Вы хотите машину с автоматической или ручной коробкой передач? / Vy hotite mashinu s avtomaticheskoj ili ruchnoj korobkoj peredach?
Я предпочитаю автоматическую коробку передач. / Ja predpochitaju avtomaticheskuju korobku peredach.
Я хочу машину с автоматическим кондиционером. / Ja hochu mashinu s avtomaticheskim kondicionerom.
В этой машине есть кондиционер? / V jetoj mashine est' kondicioner?
В этой машине нет кондиционера. / V jetoj mashine net kondicionera.
Вы хотите полную страховку? / Vy hotite polnuju strahovku?
Сколько километров вы планируете проехать? / Skol'ko kilometrov vy planiruete proehat'?
Я проехал(а) двести (200) километров. / Ja proehal(a) dvesti (200) kilometrov.
Где я могу её (его) вернуть? / Gde ja mogu ejo (ego) vernut'?
Автозаправочная станция / Avtozapravochnaja stancija
Где находится ближайшая автозаправка? / Gde nahoditsja blizhajshaja avtozapravka?
Это станция самообслуживания. / Jeto stancija samoobsluzhivanija.
Вам нужен бензин или дизель? / Vam nuzhen benzin ili dizel'?
Какое топливо мне нужно покупать? / Kakoe toplivo mne nuzhno pokupat'?
Мне нужно ещё бензина. / Mne nuzhno ewjo benzina.
Топливный бак не полный. / Toplivnyj bak ne polnyj.
Топливный бак пустой? / Toplivnyj bak pustoj?
Где находится автомойка? / Gde nahoditsja avtomojka?
Парковка / Parkovka
Где находится автостоянка? / Gde nahoditsja avtostojanka?
Мне можно оставить здесь машину? / Mne mozhno ostavit' zdes' mashinu?
Стоянка запрещена! / Stojanka zaprewena!
Это охраняемая стоянка? / Jeto ohranjaemaja stojanka?
Проблемы  / Problemy 
У меня сломалась машина на автостраде. / U menja slomalas' mashina na avtostrade.
Моя машина не заводится. / Moja mashina ne zavoditsja.
Аккумулятор не работает. / Akkumuljator ne rabotaet.
Фары не работают. / Fary ne rabotajut.
Тормоза не работают. / Tormoza ne rabotajut.
Что-то не так с тормозами. / Chto-to ne tak s tormozami.
Ручной тормоз сломан. / Ruchnoj tormoz sloman.
Шину спустило. / Shinu spustilo.
У тебя (вас) есть страховка? / U tebja (vas) est' strahovka?
Осторожно! Дорога закрыта! / Ostorozhno! Doroga zakryta!
Все улицы перекрыты. / Vse ulicy perekryty.
Останови(те) машину! / Ostanovi(te) mashinu!
Я потерял(а) ключи от машины. / Ja poterjal(a) kljuchi ot mashiny.
Автоинспекция / Avtoinspekcija
Вы ехали слишком быстро. / Vy ehali slishkom bystro.
Вы ехали не соблюдая дистанцию. / Vy ehali ne sobljudaja distanciju.
Нельзя ехать на красный свет! / Nel'zja ehat' na krasnyj svet!
Вы проехали на красный свет. / Vy proehali na krasnyj svet.
Вам нужно заплатить штраф. / Vam nuzhno zaplatit' shtraf.

 

VOLVER ARRIBA

 

 

Hotel Search by HotelsCombined