Header image  
 

Click here!

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 


 Estás aquí: STUDY ROOM / Viajes & Alojamiento / En el hotel (ES-RU)
 
En el hotel :: В гостинице / V gostinice

 

Recepción / Registro
He reservado una habitacíon individual.
Hemos reservado una habitacíon doble. Hemos reservado una habitación para dos personas.
He reservado una habitación de hotel.
Tengo una reserva a nombre de Smith.
He reservado una habitación a nombre de Smith.
Confirmé mi reserva por teléfono.
Confirmé mi reserva por correo  / por correo electrónico ("email").
¿Tiene (usted) una reserva?¿Teneis (vosotros) una reserva?¿Tienen (ustedes)
¿Quisiera ver su pasaporte?
¿Puedo ver su pasaporte?
¿Puedes /¿Pueden /¿Podeis) enseñarme el carnet de identidad?
Por favor /Hagan el favor/ de rellenar el formulario de reserva.
Por favor /Hagan el favor/ de firmar aquí.
¿Tiene /¿Tienen / abierto las veinticuatro (24) horas del día?
La puerta principal está abierta toda la noche.
Toca solo el timbre.
¿Puedo ver primero la habitación?
Su número de habitación es la 123.
Tu / Su / Vuestra/ habitación está en la tercera (3) planta  (tercer piso). 
Vaya (usted) en ascensor hasta el tercer piso y su habitación esta a la izquierda. 
Su equipaje ya lo han llevado a su habitación.
¿Está aquí abajo?
Su habitación está arriba.
Los ascensores están allí.
La llave de la habitación 135, por favor. Me da la llave de la habitación 135, gracias.
¡ Aquí está su llave!   ¡ Aquí tiene usted (su llave) !
Comida
¡Perdón!¿Dónde está el comedor?
El desayuno se sirve en el comedor.
El desayuno se sirve a las ocho (8) de la mañana.
Servicio de habitación 
¿Hay servicio de habitación?
Quisiera utilizar el servicio de habitación.
¿Que día hacen limpieza?
¿Han limpiado la habitación?
Se limpia cada día.
Se limpia una vez a la semana.
La limpieza se hace el día de llegada.
¿Dónde está la camarera? ¿Dónde está la camarera de planta?
Le podemos ofrecer servicio de lavandería.
Servicios
Todos nosotros estamos a tu / su/ servicio.
¿Desearía dejar algo en la caja fuerte?
¿Puedo dejar esto en la caja fuerte?
¿Puede llamarme para despertar a las siete y media (07:30 / 19:30).
¿Pueden hacer el favor de despertarme a las siete (07:00) de la mañana.
¿Hay algún mensaje para mi? ¿Tengo algún mensaje?
¡Perdón! ¿Sabe donde está la zona de aparcamientos?
¿Dónde están el solario y la sauna?
¿Tiene gimnasio el hotel?
El gimnasio está en la segunda (2) planta (segundo piso).
¿Dónde puedo encontrar el cartel de anuncios de su agencia?
¡Tienen ustedes servicios extras para discapacitados?
¿Tienen instalaciones /facilidades / sercicios para niños pequeños?
¿Dónde está el portero?
Él es el botones del hotel.
Регистрация / Registracija
У меня бронь на одноместный номер. / U menja bron' na odnomestnyj nomer.
Мы резервировали двухместный номер. / My rezervirovali dvuhmestnyj nomer.
Я забронировал(а) номер в гостинице. / Ja zabroniroval(a) nomer v gostinice.
У меня бронь на фамилию Смит. / U menja bron' na familiju Smit.
Я заказывал(а) номер на фамилию Смит. / Ja zakazyval(a) nomer na familiju Smit.
Я подтвердил(а) свой заказ по телефону. / Ja podtverdil(a) svoj zakaz po telefonu.
Я подтвердил(а) свой заказ по почте / по электронной почте. / Ja podtverdil(a) svoj zakaz po pochte / po jelektronnoj pochte.
Вы предварительно заказывали номер? / Vy predvaritel'no zakazyvali nomer?
Я бы хотел(а) взглянуть на ваш паспорт, пожалуйста. / Ja by hotel(a) vzgljanut' na vash pasport, pozhalujsta.
Могу я взглянуть на ваш паспорт, пожалуйста? / Mogu ja vzgljanut' na vash pasport, pozhalujsta?
Вы не могли бы показать мне своё удостоверение, пожалуйста? / Vy ne mogli by pokazat' mne svojo udostoverenie, pozhalujsta?
Пожалуйста, заполните бланк заказа. / Pozhalujsta, zapolnite blank zakaza.
Пожалуйста, распишитесь здесь. / Pozhalujsta, raspishites' zdes'.
Вы работаете двадцать четыре (24) часа в сутки? / Vy rabotaete dvadcat' chetyre (24) chasa v sutki?
Входная дверь открыта всю ночь. / Vhodnaja dver' otkryta vsju noch'.
Просто позвоните в дверной звонок. / Prosto pozvonite v dvernoj zvonok.
Могу я сначала посмотреть на номер? / Mogu ja snachala posmotret' na nomer?
Ваша комната номер 123. / Vasha komnata nomer 123.
Ваш номер на третьем (3-м) этаже. / Vash nomer na tret'em (3-m) jetazhe.
Поднимитесь на лифте на третий этаж, ваш номер будет слева. / Podnimites' na lifte na tretij jetazh, vash nomer budet sleva.
Ваш багаж был отправлен вам в номер. / Vash bagazh byl otpravlen vam v nomer.
Это здесь внизу? / Jeto zdes' vnizu?
Номер наверху. / Nomer naverhu.
Лифт находится там. / Lift nahoditsja tam.
Можно мне ключи от номера 135, пожалуйста! / Mozhno mne kljuchi ot nomera 135, pozhalujsta!
Вот ваш ключ. / Vot vash kljuch.
Обед / Obed
Извините, где находится столовая? / Izvinite, gde nahoditsja stolovaja?
Завтрак подаётся в столовой. / Zavtrak podajotsja v stolovoj.
Завтрак подаётся в восемь утра. / Zavtrak podajotsja v vosem' utra.
Уборка и обслуживание номеров / Uborka i obsluzhivanie nomerov
Здесь есть обслуживание номеров? / Zdes' est' obsluzhivanie nomerov?
Я бы хотел(а) воспользоваться обслуживанием номеров. / Ja by hotel(a) vospol'zovat'sja obsluzhivaniem nomerov.
В какой день уборка? / V kakoj den' uborka?
Уже делали уборку? / Uzhe delali uborku?
Уборку делают каждый день. / Uborku delajut kazhdyj den'.
Уборку делают один раз в неделю. / Uborku delajut odin raz v nedelju.
Уборку делают по прибытию. / Uborku delajut po pribytiju.
Где горничная? / Gde gornichnaja?
Мы можем предложить вам услуги прачечной. / My mozhem predlozhit' vam uslugi prachechnoj.
Услуги / Uslugi
Мы все к вашим услугам. / My vse k vashim uslugam.
Вы хотели бы оставить что-нибудь в сейфе (ячейке для хранения ценных вещей)? / Vy hoteli by ostavit' chto-nibud' v sejfe (jachejke dlja hranenija cennyh vewej)?
Могу я оставить это в сейфе (ячейке для хранения ценных вещей)? / Mogu ja ostavit' jeto v sejfe (jachejke dlja hranenija cennyh vewej)?
Вы не могли бы разбудить меня звонком в половине восьмого (7:30)? / Vy ne mogli by razbudit' menja zvonkom v polovine vos'mogo (7:30)?
Вы не могли бы разбудить меня семь утра завтра? / Vy ne mogli by razbudit' menja sem' utra zavtra?
Для меня есть сообщения? / Dlja menja est' soobwenija?
Извините, вы не знаете, где находится стоянка (автостоянка)? / Izvinite, vy ne znaete, gde nahoditsja stojanka (avtostojanka)?
Где находятся солярий и сауна? / Gde nahodjatsja soljarij i sauna?
В отеле есть фитнес-центр? / V otele est' fitnes-centr?
Спортивный зал находится на втором (2-м) этаже. / Sportivnyj zal nahoditsja na vtorom (2-m) jetazhe.
Где находится доска объявлений нашего тур-агента? / Gde nahoditsja doska ob#javlenij nashego tur-agenta?
В отеле есть дополнительные услуги для инвалидов? / V otele est' dopolnitel'nye uslugi dlja invalidov?
Какие возможности у вас есть для детей? / Kakie vozmozhnosti u vas est' dlja detej?
Где носильщик? / Gde nosil'schik?
Он - мальчик-слуга. / On - mal'chik-sluga.

 

Salidas
¿Cuándo / A qué hora / tenemos que desocupar la habitación?
¿Cuándo / A qué hora /  tenemos que registrar la salida (facturar)?
¿A qué hora debemos registrar la salida (facturar) mañana?
Quiero registrar la salida (facturar)?
Salgo pronto mañana por la mañana.
¿Podríamos dejar el equipaje aquí en recepción / conserjería/ solo un momento?
¿Podemos estar más tiempo en la habitación?
¿Han utilizado el minibar?
¿Han cojido alguna bebida o comida del minibar?
Cojí una cerveza.
¿Ha estado comodo / ¿Ha disfrutado en nuestro hotel?
He disfrutado mucho de mi estancia.     Estoy encantado de esta estancia.
Deseos
¿Me podría llamar un taxi por favor?
No molesten por favor.
Tenemos que hacer cola un momento.
Perdón, pero ahora es mi turno.    Perdón, pero ahora me toca a mi.
¿Cuándo estara lista la habitación?
¿Le gustaría una habitación tranquila?
Quiero una habitación para no fumadores.
Estas hamacas y estas sombrillas son solo para los clientes /huespedes/ del hotel.
Necesito una plancha y un planchador de pantalones en mi habitación.
¿Puedo conseguir una manta y dos cojines extras.
Quisiera que me cambiaran las toallas del baño, por favor.
Cambienme las sábanas por favor.
¿Podría la camarera cambiar las sábanas más a menudo?
¿Me puede ayudar con la calefacción?
¿Quiere cambiar de habitación?
¿Por qué quiere cambiar de habitación?
Desearía otra habitación
Querría hablar con el director del hotel.
Problemas
He perdido la llave de mi habitacion.
El agua no es potable.
Mi habitación es demasiado pequeña.
Mi habitación es muy oscura.
Nuestra habitación se oye mucho ruido. Nuestra habitación es muy ruidosa.
Mi habitación no se ha limpiado bien. La limpieza de mi habitación es defectuosa.
Mi habitación está sucia.
Las sábanas están sucias.
En mi habitación hay insectos.
¿Me pueden arreglar / resolver eso?
Se lo arreglaremos / resolveremos lo más pronto posible.
Comprobaré la situación.
El problema está ahora resuelto.
Funciona?
El ventilador (del techo) no funciona.
Perdón, pero el aire acondicionadoy el ventilador de mi habitación no funcionan.
No puedo encender las luces del aseo.
No hay agua caliente.       El agua caliente no viene.
No hay agua caliente en la ducha.
El grifo gotea.
El lavabo está embozado.
El váter (inodoro) está embozado.
En la habitación no hay papel higiénico.
No puedo abrir la ventana, está atrancada.
La cerradura de la puerta está rota.
No puedo cerrar la puerta.   El cerrojo de la puerta no funciona.
¿Puede arreglarlo?
Выписка / Vypiska
Когда нам нужно освободить номер? / Kogda nam nuzhno osvobodit' nomer?
Какое время выписки из гостиницы? / Kakoe vremja vypiski iz gostinicy?
В котором часу нам нужно выселиться завтра? / V kotorom chasu nam nuzhno vyselit'sja zavtra?
Я бы хотел(а) выписаться. / Ja by hotel(a) vypisat'sja.
Я уезжаю завтра рано утром. / Ja uezzhaju zavtra rano utrom.
Можно нам не на долго оставить наш багаж здесь в регистратуре? / Mozhno nam ne na dolgo ostavit' nash bagazh zdes' v registrature?
Можно нам ещё немного побыть в номере? / Mozhno nam ewjo nemnogo pobyt' v nomere?
Вы пользовались минибаром? / Vy pol'zovalis' minibarom?
Вы брали напитки и закуски из минибара? / Vy brali napitki i zakuski iz minibara?
Я взял одну банку пива из минибара. / Ja vzjal odnu banku piva iz minibara.
Вам понравилось в нашем отеле? / Vam ponravilos' v nashem otele?
Мне очень здесь понравилось, большое спасибо! / Mne ochen' zdes' ponravilos', bol'shoe spasibo!
Просьбы  / Pros'by 
Вы не могли бы вызвать мне такси, пожалуйста! / Vy ne mogli by vyzvat' mne taksi, pozhalujsta!
Не беспокоить. / Ne bespokoit'.
Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat' v ocheredi.
Извините, сейчас моя очередь. / Izvinite, sejchas moja ochered'.
Когда будет готов мой номер? / Kogda budet gotov moj nomer?
У вас есть более тихий номер? / U vas est' bolee tihij nomer?
Я хочу номер для некурящих. / Ja hochu nomer dlja nekurjawih.
Эти шезлонги и зонтики только для гостей отеля. / Jeti shezlongi i zontiki tol'ko dlja gostej otelja.
Мне нужен утюг и пресс для брюк в номере. / Mne nuzhen utjug i press dlja brjuk v nomere.
Можно мне ещё одно одеяло и две подушки, пожалуйста? / Mozhno mne ewjo odno odejalo i dve podushki, pozhalujsta?
Я бы хотел(а) сменить полотенце, пожалуйста. / Ja by hotel(a) smenit' polotence, pozhalujsta.
Пожалуйста, смените простыни. / Pozhalujsta, smenite prostyni.
Не могла бы горничная менять простыни чаще, пожалуйста? / Ne mogla by gornichnaja menjat' prostyni chawe, pozhalujsta?
Вы не могли бы помочь мне с отоплением, пожалуйста? / Vy ne mogli by pomoch' mne s otopleniem, pozhalujsta?
Вы бы хотели поменять номер?  / Vy by hoteli pomenjat' nomer? 
Почему вы хотели бы поменять номер? / Pochemu vy hoteli by pomenjat' nomer?
Я бы хотел(а) другой номер. / Ja by hotel(a) drugoj nomer.
Я бы хотел(а) поговорить с менеджером отеля. / Ja by hotel(a) pogovorit' s menedzherom otelja.
Проблемы  / Problemy 
Я потерял(а) ключ от своего номера в гостинице. / Ja poterjal(a) kljuch ot svoego nomera v gostinice.
Пить эту воду опасно. / Pit' jetu vodu opasno.
Мой номер слишком маленький. / Moj nomer slishkom malen'kij.
Мой номер слишком тёмный. / Moj nomer slishkom tjomnyj.
Наш номер слишком шумный. / Nash nomer slishkom shumnyj.
Мой номер не убран как следует. / Moj nomer ne ubran kak sleduet.
Мой номер грязный. / Moj nomer grjaznyj.
Простыни грязные. / Prostyni grjaznye.
В моём номере насекомые (жуки). / V mojom nomere nasekomye (zhuki).
Вы можете устроить это для нас? / Vy mozhete ustroit' jeto dlja nas?
Я займусь этим при первой возможности. / Ja zajmus' jetim pri pervoj vozmozhnosti.
Я проверю ситуацию. / Ja proverju situaciju.
Проблема уже решена. / Problema uzhe reshena.
Это работает? / Jeto rabotaet?
Вентилятор не работает. / Ventiljator ne rabotaet.
Извините, но кондиционер и вентилятор в нашем номере не работают. / Izvinite, no kondicioner i ventiljator v nashem nomere ne rabotajut.
Я не могу включить свет в туалете. / Ja ne mogu vkljuchit' svet v tualete.
Там нет горячей воды. / Tam net gorjachej vody.
В душе нет тёплой воды. / V dushe net tjoploj vody.
Кран течёт. / Kran techjot.
Раковина забилась в моей ванной. / Rakovina zabilas' v moej vannoj.
Туалет забит. / Tualet zabit.
В моём номере нет туалетной бумаги. / V mojom nomere net tualetnoj bumagi.
Я не могу открыть окно. Его заклинило. / Ja ne mogu otkryt' okno. Ego zaklinilo.
Дверной замок сломан. / Dvernoj zamok sloman.
Я не могу замкнуть дверь. / Ja ne mogu zamknut' dver'.
Вы не могли бы починить это, пожалуйста? / Vy ne mogli by pochinit' jeto, pozhalujsta?

 

VOLVER ARRIBA

 

 

Hotel Search by HotelsCombined