Header image  
 

Click here!

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 


 您在:STUDY ROOM / 旅游住宿 / 飞机 (ZH-IT)
 
飞机 / 飛機 / fēi jī :: Aerei

 

基本情况 / 基本情況 /  jī běn qíng kuàng 
他们明年有望去西班牙。 / 他們明年有望去西班牙。 /  tā men míng nián yǒu wàng qù xī bān yá。 
我父母每年冬天都去西班牙。 / 我父母每年冬天都去西班牙。 /  wǒ fù mǔ měi nián dōng tiān dōu qù xī bān yá。 
机场在哪里? / 機場在哪里? /  jī cháng zài nǎ lǐ? 
我们很快会到机场。 / 我們很快會到機場。 /  wǒ men hěn kuài huì dào jī cháng。 
我们的航班从新机场厅起飞。 / 我們的航班從新機場廳起飛。 /  wǒ men de háng bān cóng xīn jī cháng tīng qǐ fēi。 
登机手续 / 登機手續 /  dēng jī shǒu xù 
办理登机手续的柜台在那。 / 辦理登機手續的櫃檯在那。 /  bàn lǐ dēng jī shǒu xù de guì tái zài nà。 
您在找哪个机场大厅? / 您在找哪個機場大廳? /  nín zài zhǎo nǎ gè jī cháng dà tīng? 
国际航班从哪起飞? / 國際航班從哪起飛? /  guó jì háng bān cóng nǎ qǐ fēi? 
离境大厅在哪? / 離境大廳在哪? /  lí jìng dà tīng zài nǎ? 
这个是国内航班大厅。 / 這個是國內航班大廳。 /  zhè gè shì guó nèi háng bān dà tīng。 
转机大厅在哪? / 轉機大廳在哪? /  zhuǎn jī dà tīng zài nǎ? 
我们要去哪个柜台办登机手续? / 我們要去哪個櫃檯辦登機手續? /  wǒ men yào qù nǎ gè guì tái bàn dēng jī shǒu xù? 
AB123航班现在开始办理登机手续。 / AB123航班現在開始辦理登機手續。 / AB123 háng bān xiàn zài kāi shǐ bàn lǐ dēng jī shǒu xù。 
您可以在屏幕上看到起飞情况。 / 您可以在螢幕上看到起飛情況。 /  nín kě yǐ zài píng mù shàng kàn dào qǐ fēi qíng kuàng。 
登机 / 登機 /  dēng jī 
我们的航班从哪个闸口起飞? / 我們的航班從哪個閘口起飛? /  wǒ men de háng bān cóng nǎ gè zhá kǒu qǐ fēi? 
哪一个闸口? / 哪一個閘口? /  nǎ yī gè zhá kǒu? 
十号闸口在哪? / 十號閘口在哪? /  shí hào zhá kǒu zài nǎ? 
请马上前往六号闸口。 / 請馬上前往六號閘口。 /  qǐng mǎ shàng qián wǎng liù hào zhá kǒu。 
所有AB123号航班的乘客,请马上前往十一号闸口。 / 所有AB123號航班的乘客,請馬上前往十一號閘口。 /  suǒ yǒuAB123 hào háng bān de chéng kè,qǐng mǎ shàng qián wǎng shí yī hào zhá kǒu。
这是AB123号航班的最后登机广播。 / 這是AB123號航班的最後登機廣播。 /  zhè shìAB123 hào háng bān de zuì hòu dēng jī guǎng bō。 
乘坐 / 乘坐 /  chéng zuò 
欢迎乘坐AB123号航班前往新加坡。 / 歡迎乘坐AB123號航班前往新加坡。 /  huān yíng chéng zuòAB123 hào háng bān qián wǎng xīn jiā pō。 
请确保您座位前的小桌板已经收起。 / 請確保您座位前的小桌板已經收起。 /  qǐng què bǎo nín zuò wèi qián de xiǎo zhuō bǎn yǐ jīng shōu qǐ。 
请像这样系好安全带。 / 請像這樣系好安全帶。 /  qǐng xiàng zhè yàng xì hǎo ān quán dài。 
旅途愉快。 / 旅途愉快。 /  lǚ tú yú kuài。 
这班航班全程禁止吸烟,请不要在盥洗室里吸烟。 / 這班航班全程禁止吸煙,請不要在盥洗室裏吸煙。 /  zhè bān háng bān quán chéng jìn zhǐ xī yān,qǐng bú yào zài guàn xǐ shì 
盥洗室现在有人还是没人? / 盥洗室現在有人還是沒人? / lǐ xī yān。 
救生衣在您座位底下。 / 救生衣在您座位底下。 /  guàn xǐ shì xiàn zài yǒu rén hái shì méi rén? 
我们正穿过气流。 / 我們正穿過氣流。 /  jiù shēng yī zài nín zuò wèi dǐ xià。 
请回到您的座位。 / 請回到您的座位。 /  wǒ men zhèng chuān guò qì liú。 
我想要点饮料。 / 我想要點飲料。 /  qǐng huí dào nín de zuò wèi。 
吃饭前请叫醒我。 / 吃飯前請叫醒我。 /  wǒ xiǎng yào diǎn yǐn liào。 
您需要呕吐袋吗? / 您需要嘔吐袋嗎? /  chī fàn qián qǐng jiào xǐng wǒ。 
能再给我一套枕头和毯子吗? / 能再給我一套枕頭和毯子嗎? /  nín xū yào ǒu tǔ dài ma? 
我希望您旅途愉快并且再次光临! / 我希望您旅途愉快並且再次光臨! /  néng zài gěi wǒ yī tào zhěn tóu hé tǎn zi ma? 
我们希望您旅途还愉快。 / 我們希望您旅途還愉快。 /  wǒ xī wàng nín lǚ tú yú kuài bìng qiě zài cì guāng lín! 
欢迎您选乘芬兰航空! / 歡迎您選乘芬蘭航空! /  wǒ men xī wàng nín lǚ tú huán yú kuài。 
她是位空姐。 / 她是位空姐。 /  huān yíng nín xuǎn chéng fēn lán háng kōng! 
他是机长。 / 他是機長。 /  tā shì wèi kōng jiě。 
降落之后 / 降落之後 /  tā shì jī cháng。 
在哪里等候转机? / 在哪里等候轉機? /  jiàng luò zhī hòu  zài nǎ lǐ děng hòu zhuǎn jī? 
抵达大厅在那。 / 抵達大廳在那。 /  dǐ dá dà tīng zài nà。 
请去那里的询问中心。 / 請去那裏的詢問中心。 /  qǐng qù nà lǐ de xún wèn zhōng xīn。 
Generale
Essi potranno andare in Spagna in aereo il prossimo anno.
I miei genitori vanno in Spagna in aereo ogni inverno.
Dov'è l'aereoporto?
Presto arriveremo all'aereoporto.
Il nostro volo parte dal nuovo air terminal.
Check-in
Il banco d'accettazione è là.
Quale terminal sta cercando?
Da dove partono i voli internazionali?
Dov'è la sala partenza?
Questo terminal è per i voli nazionali.
Dov'è la sala transiti?
A quale banco di accettazione dovremmo andare?
Il check-in per il volo numero AB123 inizia ora.
Si possono vedere le partenze sullo schermo.
Imbarco
Da quale uscita parte il nostro volo?
Che uscita è?
Dov'è l'uscita (numero) dieci (10).
Si prega di raggiungere l'uscita 6 (sei) subito!
I passeggeri del volo AB123 sono pregati di raggiungere l'uscita 11.
Questa è l'ultima chiamata per il volo numero AB123.
A bordo
Benvenuti a bordo del volo AB123 per Singapore.
Si prega di assicurarsi che i propri sedili e ripiani siano in posizione verticale.
Allacciarsi le cinture di sicurezza in questo modo.
Buon volo!
Questo è un volo per non fumatori e non si può fumare nel bagno.
Il bagno è occupato ora oppure è libero?
I giubotti di salvataggio sono sotto al sedile.
Stiamo affrontando un po’ di turbolenza.
Si prega di tornare ai propri posti.
Posso avere qualcosa da bere?
Svegliami prima che venga servito il pasto, per favore.
Ha bisogno di un sacchetto per vomitare?
Posso avere una coperta in più e un cuscino, per favore?
Vi diamo il benvenuto e vi auguriamo ancora un piacevole volo!
Vi auguriamo buon viaggio!
Grazie per aver scelto Finnair!
E' una hostess di volo.
E' un comandante d'aereo.
Dopo l'atterraggio
Dove possiamo aspettare il volo di collegamento?
La sala degli arrivi è laggiù.
Vada all'ufficio informazioni laggiù, prego.

 

请使用页面左方的“学习室”菜单选择您感兴趣的课题!

通过LinguHouse的聊天室,您可以提高您的语言水平,同时还可以帮助其他人学习您的母语!

*** LinguHouse网站对各界免费开放。如果您喜欢我们的网站并希望我们能够做得更好,我们对您的捐助表示无任欢迎以及感谢!不过我们并非为了盈利而来!我们更期待的是大家可以长期支持我们,并为我们创造口碑。比如说 (Facebook, Digg.com,...)

 

 

回到顶部

 

 

Hotel Search by HotelsCombined