你好!请问是哪位? / 你好!請問是哪位? / nǐ hǎo!qǐng wèn shì nǎ wèi? |
你好!请问怎么称呼? / 你好!請問怎麽稱呼? / nǐ hǎo!qǐng wèn zěn mo chēng hū? |
你好!请问怎么称呼? / 你好!請問怎麽稱呼? / nǐ hǎo!qǐng wèn zěn mo chēng hū? |
请问您怎么称呼? / 請問您怎麽稱呼? / qǐng wèn nín zěn mo chēng hū? |
请问各位怎么称呼? / 請問各位怎麽稱呼? / qǐng wèn gè wèi zěn mo chēng hū? |
你叫什么名字? / 你叫什麽名字? / nǐ jiào shén mo míng zì? |
您贵姓? / 您貴姓? / nín guì xìng? |
他/她叫什么名字? / 他/她叫什麽名字? / tā/ tā jiào shén mo míng zì? |
请问您怎么称呼? / 請問您怎麽稱呼? / qǐng wèn nín zěn mo chēng hū? |
麻烦您的名字是? / 麻煩您的名字是? / má fán nín de míng zì shì? |
麻烦您贵姓? / 麻煩您貴姓? / má fán nín guì xìng? |
麻烦您能拼一下吗? / 麻煩您能拼一下嗎? |
请您写下来好吗? / 請您寫下來好嗎? / qǐng nín xiě xià lái hǎo ma? |
麻烦您写一下。 / 麻煩您寫一下。 / má fán nín xiě yī xià。 |
请允许我自我介绍。 / 請允許我自我介紹。 / qǐng yǔn xǔ wǒ zì wǒ jiè shào。 |
你好!我是玛丽亚 / 你好!我是瑪麗亞 / nǐ hǎo!wǒ shì mǎ lì yà |
我叫玛丽亚,您怎么称呼? / 我叫瑪麗亞,您怎麽稱呼? / wǒ jiào mǎ lì yà,nín zěn mo chēng hū? |
您呢?您怎么称呼? / 您呢?您怎麽稱呼? / nín ne?nín zěn mo chēng hū? |
你们呢?大家怎么称呼? / 你們呢?大家怎麽稱呼? / nǐ men ne?dà jiā zěn mo chēng hū? |
这是我的名片。 / 這是我的名片。 / zhè shì wǒ de míng piàn。 |
|
他是哪位? / 他是哪位? / tā shì nǎ wèi? |
他是哪位? / 他是哪位? / tā shì nǎ wèi? |
她是哪位? / 她是哪位? / tā shì nǎ wèi? |
你见过玛丽亚了吗? / 你見過瑪麗亞了嗎? / nǐ jiàn guò mǎ lì yà le ma? |
让我来介绍,这是我太太玛丽亚。 / 讓我來介紹,這是我太太瑪麗亞。 / ràng wǒ lái jiè shào,zhè shì wǒ tài tài mǎ lì yà。 |
我把你介绍给我家人认识。 / 我把你介紹給我家人認識。 / wǒ bǎ nǐ jiè shào gěi wǒ jiā rén rèn shí。 |
这是我太太玛丽亚。 / 這是我太太瑪麗亞。 / zhè shì wǒ tài tài mǎ lì yà。 |
这是我朋友约翰。 / 這是我朋友約翰。 / zhè shì wǒ péng yǒu yuē hàn。 |
您是邦德先生吗? / 您是邦德先生嗎? / nín shì bāng dé xiān shēng ma? |
你一定是玛丽亚! / 你一定是瑪麗亞! / nǐ yī dìng shì mǎ lì yà! |
我们没见过面。 / 我們沒見過面。 / wǒ men méi jiàn guò miàn。 |