Header image  
 

Click here!

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 


 您在:STUDY ROOM / 旅游住宿 / 出租车 (ZH-PT)
 
出租车 / 計程車 / chū zū chē :: Táxi

 

出租车站在哪里? / 計程車站在哪里? /  chū zū chē zhàn zài nǎ lǐ? 
在哪里能搭出租车啊? / 在哪里能搭計程車啊? /  zài nǎ lǐ néng dā chū zū chē a? 
大巴和出租车在出口附近。 / 大巴和計程車在出口附近。 /  dà bā hé chū zū chē zài chū kǒu fù jìn。 
我现在想要一辆出租车。 / 我現在想要一輛計程車。 /  wǒ xiàn zài xiǎng yào yī liàng chū zū chē。 
能麻烦您帮我要一辆出租车吗? / 能麻煩您幫我要一輛計程車嗎? /  néng má fán nín bāng wǒ yào yī liàng chū zū chē ma? 
出租车半小时后到。 / 計程車半小時後到。 /  chū zū chē bàn xiǎo shí hòu dào。 
您出租车上有记费表吗? / 您計程車上有記費表嗎? /  nín chū zū chē shàng yǒu jì fèi biǎo ma? 
请把记费表打开。 / 請把記費表打開。 /  qǐng bǎ jì fèi biǎo dǎ kāi。 
麻烦您我去机场。 / 麻煩您我去機場。 /  má fán nín wǒ qù jī cháng。 
请在海滩附近放下我。 / 請在海灘附近放下我。 /  qǐng zài hǎi tān fù jìn fàng xià wǒ。 
停车! / 停車! /  tíng chē! 
行李搬运工师傅,麻烦把我的行李送上出租车。 / 行李搬運工師傅,麻煩把我的行李送上計程車。 /  xíng lǐ bān yùn gōng shī fù,má fán bǎ wǒ de xíng lǐ sòng shàng chū zū chē。
您需要呕吐袋吗? / 您需要嘔吐袋嗎? /  nín xū yào ǒu tǔ dài ma? 
我能打开窗户吗? / 我能打開窗戶嗎? /  wǒ néng dǎ kāi chuāng hù ma? 
开慢点! / 開慢點! /  kāi màn diǎn! 
当心!路被封了。 / 當心!路被封了。 /  dāng xīn!lù bèi fēng le。 
Onde é / fica a praça de táxis?
Onde posso apanhar um táxi?
Os autocarros e os táxis são ao lado da saída.
Queria um táxi agora, por favor.
Podia chamar-me um táxi, por favor?
O táxi chegará dentreo de meia hora.
Tem taxímetro?
Por favor, ligue o taxímetro.
Por favor, leve-me ao aeroporto.
Por favor, deixe-me perto da praia.
Pare o carro!
Bagageiro! Leve por favor as minhas malas (bagagem) para a praça de táxis.
Precisas de um saco para o enjoo?
Posso abrir a janela?
Conduz(a) devagar! Conduz(a) com prudência!
Cuidado! A estrada está fechada! 

 

请使用页面左方的“学习室”菜单选择您感兴趣的课题!

通过LinguHouse的聊天室,您可以提高您的语言水平,同时还可以帮助其他人学习您的母语!

*** LinguHouse网站对各界免费开放。如果您喜欢我们的网站并希望我们能够做得更好,我们对您的捐助表示无任欢迎以及感谢!不过我们并非为了盈利而来!我们更期待的是大家可以长期支持我们,并为我们创造口碑。比如说 (Facebook, Digg.com,...)

 

 

回到顶部

 

 

Hotel Search by HotelsCombined