Header image  
 

Click here!

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 


 您在:STUDY ROOM / 旅游住宿 / 行李 (ZH-RU)
 
行李 / xíng lǐ :: Багаж / Bagazh

 

您的行李超重了。 / 您的行李超重了。 /  nín de xíng lǐ chāo zhòng le。 
您有多少件行李? / 您有多少件行李? /  nín yǒu duō shǎo jiàn xíng lǐ? 
您介意我把行李放这吗? / 您介意我把行李放這嗎? /  nín jiè yì wǒ bǎ xíng lǐ fàng zhè ma? 
所有随身行李都必须放在座位前方的下面。 / 所有隨身行李都必須放在座位前方的下面。 /  suǒ yǒu suí shēn xíng lǐ dōu bì xū fàng zài zuò wèi qián fāng de xià miàn。
在哪里托运行李? / 在哪里托運行李? /  zài nǎ lǐ tuō yùn xíng lǐ? 
我找不到托运行李的在哪里。 / 我找不到托運行李的在哪里。 /  wǒ zhǎo bù dào tuō yùn xíng lǐ de zài nǎ lǐ。 
失物认领处在哪里? / 失物認領處在哪里? /  shī wù rèn lǐng chǔ zài nǎ lǐ? 
我的行李到了吗? / 我的行李到了嗎? /  wǒ de xíng lǐ dào le ma? 
行李推车在哪里? / 行李推車在哪里? /  xíng lǐ tuī chē zài nǎ lǐ? 
行李寄存处在这。 / 行李寄存處在這。 /  xíng lǐ jì cún chǔ zài zhè。 
我的行李丢了。 / 我的行李丟了。 /  wǒ de xíng lǐ diū le。 
我的箱子破了。 / 我的箱子破了。 /  wǒ de xiāng zi pò le。 
我的行李还没到。 / 我的行李還沒到。 /  wǒ de xíng lǐ huán méi dào。 
我的包被偷了。 / 我的包被偷了。 /  wǒ de bāo bèi tōu le。 
你的行李是什么样子的? / 你的行李是什麽樣子的? /  nǐ de xíng lǐ shì shén mo yàng zi de? 
你的行李今天晚一点会到。 / 你的行李今天晚一點會到。 /  nǐ de xíng lǐ jīn tiān wǎn yī diǎn huì dào。 
很不巧您的行李被送去另一个机场了。 / 很不巧您的行李被送去另一個機場了。 /  hěn bù qiǎo nín de xíng lǐ bèi sòng qù lìng yī gè jī cháng le。 
收费按照行李份量调整。 / 收費按照行李份量調整。 /  shōu fèi àn zhào xíng lǐ fèn liàng tiáo zhěng。 
搬运工师傅,麻烦把我的行李送到大门。 / 搬運工師傅,麻煩把我的行李送到大門。 /  bān yùn gōng shī fù,má fán bǎ wǒ de xíng lǐ sòng dào dà mén。 
搬运工师傅,麻烦把我的行李装上出租车。 / 搬運工師傅,麻煩把我的行李裝上計程車。 /  bān yùn gōng shī fù,má fán bǎ wǒ de xíng lǐ zhuāng shàng chū zū chē。 
У вас лишний вес багажа. / U vas lishnij ves bagazha.
Сколько у вас сумок (предметов багажа)? / Skol'ko u vas sumok (predmetov bagazha)?
Вы не возражаете, если я поставлю здесь свой багаж? / Vy ne vozrazhaete, esli ja postavlju zdes' svoj bagazh?
Все сумки должны стоять под седеньем перед вами. / Vse sumki dolzhny stojat' pod seden'em pered vami.
Где находится востребование багажа? / Gde nahoditsja vostrebovanie bagazha?
Я не могу найти востребование багажа. / Ja ne mogu najti vostrebovanie bagazha.
Где бюро находок? / Gde bjuro nahodok?
Прибыл ли мой багаж? / Pribyl li moj bagazh?
Где тележки для багажа? / Gde telezhki dlja bagazha?
Камера хранения находится здесь. / Kamera hranenija nahoditsja zdes'.
Я потерял(а) свой багаж. / Ja poterjal(a) svoj bagazh.
Мой чемодан повреждён. / Moj chemodan povrezhdjon.
Мой багаж ещё не прибыл. / Moj bagazh ewjo ne pribyl.
Мою сумку украли! / Moju sumku ukrali!
Как выглядит ваш багаж? / Kak vygljadit vash bagazh?
Ваши сумки прибудут позже сегодня. / Vashi sumki pribudut pozzhe segodnja.
К сожалению, ваш багаж был отправлен в другой аэропорт. / K sozhaleniju, vash bagazh byl otpravlen v drugoj ajeroport.
Плата изменяется в зависимости от размера багажа. / Plata izmenjaetsja v zavisimosti ot razmera bagazha.
Носильщик! Пожалуйста, отнесите мой багаж к секции. / Nosil'schik! Pozhalujsta, otnesite moj bagazh k sekcii.
Носильщик! Пожалуйста, отнесите мой багаж к стоянке такси. / Nosil'schik! Pozhalujsta, otnesite moj bagazh k stojanke taksi.

 

请使用页面左方的“学习室”菜单选择您感兴趣的课题!

通过LinguHouse的聊天室,您可以提高您的语言水平,同时还可以帮助其他人学习您的母语!

*** LinguHouse网站对各界免费开放。如果您喜欢我们的网站并希望我们能够做得更好,我们对您的捐助表示无任欢迎以及感谢!不过我们并非为了盈利而来!我们更期待的是大家可以长期支持我们,并为我们创造口碑。比如说 (Facebook, Digg.com,...)

 

 

回到顶部

 

 

Hotel Search by HotelsCombined