Поезд, метро, трамвай / Poezd, metro, tramvaj
Tren, Metro, Tranvía
 
 
Ты (вы) хочешь (хотите) поехать туда поездом или автобусом? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) poehat’ tuda poezdom ili avtobusom? ¿Quieres ir allí en tren o en autobús?
Я приехал(а) сюда на метро. / JA priehal(a) sjuda na metro.He venido aquí con el metro.
Мне нужна карта метро. / Mne nuzhna karta metro.Necesito un plano del metro.
Где я могу найти поезд на Брюссель? / Gde ja mogu najti poezd na Brjussel’?¿Dónde puedo encontrar un tren a Bruselas?
Где находится ближайшая станция метро? / Gde nahoditsja blizhajshaja stancija metro?¿Dónde está la estación de metro más cercana / próxima?
Я не могу найти эту станцию метро. / JA ne mogu najti jetu stanciju metro.No encuentro la estación de metro. (No encuentro la boca del metro)
Железнодорожный вокзал города Хельсинки находится в центре города. / ZHeleznodorozhnyj vokzal goroda Hel’sinki nahoditsja v centre goroda.La estación de tren de Helsinki está en el centro de la ciudad.
Как я могу добраться до железнодорожного вокзала? / Kak ja mogu dobrat’sja do zheleznodorozhnogo vokzala?¿Cómo puedo llegar a la estación de tren?
Вам нужно выходить на следующей остановке. / Vam nuzhno vyhodit’ na sledujushchej ostanovke.Tienen (ustedes) que bajarse en la próxima estación.
Мы уже проехали станцию в Бонне? / My uzhe proehali stanciju v Bonne?¿Hemos pasado ya por la estación de Bonn?
На какой остановке Эйфелева башня? / Na kakoj ostanovke JEjfeleva bashnja?¿Qué parada es la de la torre Eiffel?
Мне нужно пересаживаться на другой поезд в Афинах? / Mne nuzhno peresazhivat’sja na drugoj poezd v Afinah?¿Tengo que cambiar de tren en Atenas ?
Это прямой поезд. / Jeto prjamoj poezd.Es un tren (que va directo). Es un trayecto directo.
Вы не могли бы сказать мне, где нужно выходить, пожалуйста? / Vy ne mogli by skazat’ mne, gde nuzhno vyhodit’, pozhalujsta?¿Me podría decir (usted), cuando tengo que bajar?
Какая это платформа? / Kakaja jeto platforma?¿En qué andén?
Какой это путь? / Kakoj jeto put’?¿Qué vía es?
С какой платформы он отправляется? / S kakoj platformy on otpravljaetsja?¿De qué andén sale ? ¿De qué andén parte?
Поезд отправится с платформы номер 8 (восемь). / Poezd otpravitsja s platformy nomer 8 (vosem’).El tren sale del andén 8 (ocho).
Пожалуйста, немедленно пройдите на платформу номер шесть (6)! / Pozhalujsta, nemedlenno projdite na platformu nomer shest’ (6)!¡Hagan el favor de ir al andén seis (6) inmediatamente!
Извините, как мы можем пройти к платформам? / Izvinite, kak my mozhem projti k platformam?¿Perdón, pero como podemos acceder a los andenes?
Берегись поезда! / Beregis’ poezda!¡Cuidado con el tren que pasa!  ¡Atención al tren que pasa!
Осторожно яма! / Ostorozhno jama!¡Cuidado con el borde (abertura entre el vagón y el andén)!  ¡Atención al borde!
Пожалуйста, пройдите к тому справочному столу.  / Pozhalujsta, projdite k tomu spravochnomu stolu. ¡Por favor vayan al mostrador de información que hay allí!
Здесь есть зал ожидания? / Zdes’ est’ zal ozhidanija?¿Aquí hay alguna sala de espera?
Где мы можем подождать пересадки? / Gde my mozhem podozhdat’ peresadki?¿Dónde podemos esperar el enlace (la conexión) ?
Где находится вагон-ресторан? / Gde nahoditsja vagon-restoran?¿Hay vagón-restaurante en el tren?
Можно взять велосипед с собой на поезд? / Mozhno vzjat’ velosiped s soboj na poezd?¿Puedo llevar mi bicicleta al tren?
Можно открыть окно? / Mozhno otkryt’ okno?¿Puedo abrir la ventana?
стоп-кран / stop-kranFreno de emergencia
аварийная сигнализация / avarijnaja signalizacijaAlarma
автоматические двери / avtomaticheskie dveripuertas automáticas.
Я еду на трамвае до торгового центра. / Ja edu na tramvae do torgovogo centra.Con el tranvía voy al centro comercial. Al centro comercial voy con el tranvía.
метро / metrosuburbano, metropolitano.

 

Study Room