Цена / Cena :: Preis
 
 
Сколько это стоит? Какая у него цена? / Skol’ko jeto stoit? Kakaja u nego cena? Was ist sein Preis? Was kostet es?
Сколько стоят эти услуги? / Skol’ko stojat jeti uslugi?Was kostet dieser Service?
Сколько стоит одна палатка? / Skol’ko stoit odna palatka?Was kostet ein Zelt?
Что включено в цену? / Chto vkljucheno v cenu?Ist es im Preis inbegriffen?
Ты (вы) знае(шь/те), что включено в цену? / Ty (vy) znae(sh’/te), chto vkljucheno v cenu?Weisst du, was im Preis inbegriffen ist?
Какая плата за один час? / Kakaja plata za odin chas?Wieviel kostet eine Stunde?
Стоимость услуг включена в цену? / Stoimost’ uslug vkljuchena v cenu?Ist der Service im Preis inbegriffen?
Это цена с учётом налога на добавленную стоимость (НДС) и услуг? / Jeto cena s uchjotom naloga na dobavlennuju stoimost’ (NDS) i uslug?Sind Mehrwertsteuer und Service in diesem Preis inbegriffen?
Налог на добавленную стоимость (НДС) учтён в цене? / Nalog na dobavlennuju stoimost’ (NDS) uchtjon v cene?Ist die Mehrwertsteuer mit enthalten?
Цена за номер с учётом завтрака? / Cena za nomer s uchjotom zavtraka?Ist das Frühstück im Zimmerpreis enthalten ?
Завтрак включён в цену? / Zavtrak vkljuchjon v cenu?Beinhaltet der Preis das Frühstück? 
За завтрак нужно платить отдельно? / Za zavtrak nuzhno platit’ otdel’no?Frühstück ist extra zu bezahlen.
Питание включено (в цену)? / Pitanie vkljucheno (v cenu)?Sind die Mahlzeiten im Preis enthalten?
Цена без учёта питания. / Cena bez uchjota pitanija.Im Preis sind keine Mahlzeiten enthalten.
Пробег автомобиля включён в стоимость проката? / Probeg avtomobilja vkljuchjon v stoimost’ prokata?Sind in der Automiete die Kilometer enthalten?
За лишний вес багажа взимается дополнительная плата. / Za lishnij ves bagazha vzimaetsja dopolnitel’naja plata.Du musst für dein zusätzliches Gepäck extra bezahlen.
Цена с учётом питания и проживания. / Cena s uchjotom pitanija i prozhivanija.Der Preis beinhaltet Essen und Wohnen.
Я сравниваю цены на продукты. / Ja sravnivaju ceny na produkty.Ich vergleiche die Preise der Waren.
В этом ресторане нужно платить за вход? / V jetom restorane nuzhno platit’ za vhod?Muss man in diesem Restaurant Eintritt bezahlen?
  
Сколько? / Skol’ko?Wie viel (Wieviel) kostet es?
Сколько? / Skol’ko?Wie viel kostet es?
Сколько это? / Skol’ko jeto?Wie viel kostet das da?
Сколько то? / Skol’ko to?Wie viel kostet das dort?
Сколько эти? / Skol’ko jeti?Wie viel kosten die da?
Сколько те? / Skol’ko te?Wie viel kosten die dort?
Сколько будет всё вместе? / Skol’ko budet vsjo vmeste?Wie viel kosten diese zusammen?
Сколько будет за нас двоих? / Skol’ko budet za nas dvoih?Wie viel kostet es für uns beide?
Сколько будет за час? / Skol’ko budet za chas?Wie viel kostet es pro Stunde?
Сколько стоит за неделю? / Skol’ko stoit za nedelju?Wie viel kostet es pro Woche?
Сколько стоит за день? / Skol’ko stoit za den’?Wie viel kostet es pro Tag?
Сколько стоит за ночь? / Skol’ko stoit za noch’?Wie viel kostet es pro Nacht?
Сколько стоит номер за одну ночь? / Skol’ko stoit nomer za odnu noch’?Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht?
Сколько стоит билет в оба конца до Копенгагена? / Skol’ko stoit bilet v oba konca do Kopengagena?Was kostet eine Rückfahrkarte nach Kopenhagen?
Сколько будет стоить до аэропорта? / Skol’ko budet stoit’ do ajeroporta?Was kostet die Fahrt zum Flughafen?
Сколько будет стоить экскурсия для двоих взрослых и одного ребёнка? / Skol’ko budet stoit’ jekskursija dlja dvoih vzroslyh i odnogo rebjonka?Was kostet die Rundfahrt für zwei (2) Erwachsene und ein Kind?
Сколько вы готовы заплатить за номер? / Skol’ko vy gotovy zaplatit’ za nomer?Wie viel sind Sie bereit, für das Zimmer zu bezahlen?
Сколько стоит одноместный номер? / Skol’ko stoit odnomestnyj nomer?Wieviel kostet ein Einzelzimmer?
Сколько стоит номер на одну ночь? / Skol’ko stoit nomer na odnu noch’?Wie viel kostet das Zimmer für eine Nacht?
Сколько стоит двухместный номер без учёта питания? / Skol’ko stoit dvuhmestnyj nomer bez uchjota pitanija?Wie viel kostet ein Doppelzimmer ohne Mahlzeiten?
Сколько стоит номер с полным пансионом? / Skol’ko stoit nomer s polnym pansionom?Wie viel kostet ein Einzelzimmer mit Vollpension?
Сколько это стоит? / Skol’ko jeto stoit?Wie viel kostet das?
Cколько стоит вход в музей? / Ckol’ko stoit vhod v muzej?Was kostet der Eintritt zum Museum?
Сколько стоит эта майка? / Skol’ko stoit jeta majka?Wie viel kostet dieses T-Shirt?
Сколько стоит раунд на этой площадке для гольфа? / Skol’ko stoit raund na jetoj plowadke dlja gol’fa?Was kostet eine Runde auf diesem/jenem Golfplatz? 
Сколько стоит сафари в Кении? / Skol’ko stoit safari v Kenii?Was kostet eine Safari in Kenia?
Сколько стоит путешествие на Сейшельские острова? / Skol’ko stoit puteshestvie na Sejshel’skie ostrova?Was kostet die Reise auf die Seychellen?
Около одной сотни евро. / Okolo odnoj sotni evro.Das kostet etwa hundert Euro.
  
Бесплатно > Дёшево > Дорого / Besplatno > Djoshevo > DorogoKostenlos > Billig > Teuer
Это бесплатно? / Jeto besplatno?Ist das kostenlos?
За эти путеводители не нужно платить? / Za jeti putevoditeli ne nuzhno platit’?Sind diese Führer kostenlos?
Детям бесплатно. / Detjam besplatno.Kinder zahlen nichts (Zutritt für Kinder frei).
Хорошее качество, низкие цены! / Horoshee kachestvo, nizkie ceny!Gute Qualität, niedriger Preis!
У вас есть что-нибудь подешевле? / U vas est’ chto-nibud’ podeshevle?Haben Sie etwas Günstigeres (Billigeres)?
Это слишком дорого. / Jeto slishkom dorogo.Es ist zu teuer.
  
Задаток / ZadatokKaution. Sicherheit
Вам нужно внести задаток. / Vam nuzhno vnesti zadatok.Sie müssen eine Kaution zahlen.
Задаток составляет десять евро. / Zadatok sostavljaet desjat’ evro.Die Kaution beträgt zehn Euro.
Вклад будет зачислен на вашу кредитную карту. / Vklad budet zachislen na vashu kreditnuju kartu.Ihre Kreditkarte wird mit der Kaution belastet. 
Бронирование подтверждается уплатой задатка. / Bronirovanie podtverzhdaetsja uplatoj zadatka.Die Reservierungen sind mit der Zahlung der Kaution bestätigt.
  
Скидки / SkidkiPreisnachlass. Rabatt.
У вас есть скидки в выходные? / U vas est’ skidki v vyhodnye?Haben Sie Preisnachlässe zum Wochenende?
У вас есть скидки на залежавшийся товар? / U vas est’ skidki na zalezhavshijsja tovar?Bieten Sie bei längeren Aufenthalt einen Rabatt/Preisnachlass?
Есть семейные скидки в зоопарк? / Est’ semejnye skidki v zoopark?Gibt es zum Tierpark Familienermäßigung?
У вас есть скидки для детей? / U vas est’ skidki dlja detej?Haben Sie Kinderermäßigung?
У вас есть скидки для студентов? / U vas est’ skidki dlja studentov?Gibt es Preisnachlass für Studenten?
У вас есть скидки для пенсионеров? / U vas est’ skidki dlja pensionerov?Gibt es Preisnachlass für Rentner?
Пенсионерам полагается скидка в 10% (десять процентов). / Pensioneram polagaetsja skidka v 10% (desjat’ procentov).Rentner bekommen 10% (zehn Prozent) Rabatt.
Студентам предоставляется двадцатипроцентная скидка. / Studentam predostavljaetsja dvadcatiprocentnaja skidka.Studenten bekommen zwanzig (20) Prozent (%) Preisnachlass.
Студенты платят только полцены. / Studenty platjat tol’ko polceny.Studenten zahlen nur den halben Preis.
Членам скидки. / Chlenam skidki.Die Preisnachlässe gelten für Mitglieder.
Всем скидки. / Vsem skidki.Die Preisnachlässe gelten für alle.
Специальное предложение только для вас! / Special’noe predlozhenie tol’ko dlja vas!Das ist ein Sonderangebot nur für dich!
В универмаге распродажа. / V univermage rasprodazha.Im Kaufhaus ist Ausverkauf (Schlussverkauf)!

 

Study Room