去哪? / qù nǎ?:: Per dove?
 
 
去哪?到哪里去? / 去哪?到哪里去? / qù nǎ?dào nǎ lǐ qù?  Per dove?
那里/去个地方。 / 那裏/去個地方。 /  nà lǐ/ qù gè dì fāng。 Là, lì / verso qualche posto
我怎么去那? / 我怎麽去那? /  wǒ zěn mo qù nà? Come ci si arriva?
你去哪? / 你去哪? /  nǐ qù nǎ? Dove stai andando?
这条路通到哪? / 這條路通到哪? /  zhè tiáo lù tōng dào nǎ? Dove conduce questa strada?
你怎么去那? / 你怎麽去那? /  nǐ zěn mo qù nà? Come ci arrivi lì?
不好意思,请问我们怎么去到那。 / 不好意思,請問我們怎麽去到那。 /  bù hǎo yì sī,qǐng wèn wǒ men zěn mo qù dào nà。 MI scusi, ma come ci si arriva?
大巴站怎么去? / 大巴站怎麽去? /  dà bā zhàn zěn mo qù? Qual’è la strada per raggiungere la stazione degli autobus?
您能给我指指路吗? / 您能給我指指路嗎? /  nín néng gěi wǒ zhǐ zhǐ lù ma? Può mostrami la strada per arrivarci?
您能告诉我怎么去邮局吗? / 您能告訴我怎麽去郵局嗎? /  nín néng gào sù wǒ zěn mo qù yóu jú ma? Può mostrami la strada per arrivare all’ufficio postale?
我们能步行去到杂货店吗? / 我們能步行去到雜貨店嗎? /  wǒ men néng bù xíng qù dào zá huò diàn ma? Si può raggiungere a piedi il negozio di alimentari del luogo?
我正走回家呢。 / 我正走回家呢。 /  wǒ zhèng zǒu huí jiā ne。 Sto andando a casa.
我现在就去酒店。 / 我現在就去酒店。 /  wǒ xiàn zài jiù qù jiǔ diàn。 Andrò in albergo ora.
去年夏天我去了华盛顿旅游。 / 去年夏天我去了華盛頓旅遊。 /  qù nián xià tiān wǒ qù le huá shèng dùn lǚ yóu。 L’estate scorsa sono andato a Washington.
我正往城里去。 / 我正往城裏去。 /  wǒ zhèng wǎng chéng lǐ qù。 Sto andando in città.
一直直走就对了。 / 一直直走就對了。 /  yī zhí zhí zǒu jiù duì le。 Continua sempre diritto!
走到街尾就能看见标志。 / 走到街尾就能看見標誌。 /  zǒu dào jiē wěi jiù néng kàn jiàn biāo zhì。 Vai in fondo alla strada e vedrai il cartello!
你可以和我们一起去。 / 你可以和我們一起去。 /  nǐ kě yǐ hé wǒ men yī qǐ qù。 Puoi venire con noi.
他不能和我们一起去。 / 他不能和我們一起去。 /  tā bù néng hé wǒ men yī qǐ qù。 Non poteva venire con noi.
你不能去那! / 你不能去那! /  nǐ bù néng qù nà! Non puoi andare lì!
你要记住你是不能去那的! / 你要記住你是不能去那的! /  nǐ yào jì zhù nǐ shì bù néng qù nà de! Devi ricordarti che non puoi andare lì!
别去街的另一边。 / 別去街的另一邊。 /  bié qù jiē de lìng yī biān。 Non andare da quel lato della strada.
你走错路了。 / 你走錯路了。 /  nǐ zǒu cuò lù le。 Hai preso la strada sbagliata.

 

Study Room