日、周 / rì、zhōu :: Giorni e Settimane | ||
今天是星期几? / 今天是星期幾? / jīn tiān shì xīng qī jī? | Che giorno è? | |
今天星期一。 / 今天星期一。 / jīn tiān xīng qī yī。 | E’ lunedì. | |
明天星期二。 / 明天星期二。 / míng tiān xīng qī èr。 | Domani sarà martedì. | |
你星期一前能回来吗? / 你星期一前能回來嗎? / nǐ xīng qī yī qián néng huí lái ma? | Tornerete prima di lunedì? | |
你想星期一或星期二去那吗? / 你想星期一或星期二去那嗎? / nǐ xiǎng xīng qī yī huò xīng qī èr qù nà ma? | Vuoi andarci martedì o mercoledì? | |
我们上星期五去了城堡。 / 我們上星期五去了城堡。 / wǒ men shàng xīng qī wǔ qù le chéng bǎo。 | Abbiamo visitato il castello venerdì scorso. | |
今天几号? / 今天幾號? / jīn tiān jī hào? | Quanti ne abbiamo? | |
今天是五月一号。 / 今天是五月一號。 / jīn tiān shì wǔ yuè yī hào。 | Oggi è il primo maggio. | |
今天是五月二号。 / 今天是五月二號。 / jīn tiān shì wǔ yuè èr hào。 | Oggi è il due maggio. | |
今天是五月三号。 / 今天是五月三號。 / jīn tiān shì wǔ yuè sān hào。 | Oggi è il tre maggio. | |
今天是五月十号。 / 今天是五月十號。 / jīn tiān shì wǔ yuè shí hào。 | Oggi è il dieci maggio. | |
今天是五月二十五号。 / 今天是五月二十五號。 / jīn tiān shì wǔ yuè èr shí wǔ hào。 | Oggi è il venticinque maggio. | |
今天星期三,是二零零七年五月二十五号。 / 今天星期三,是二零零七年五月二十五號。 / jīn tiān xīng qī sān,shì èr líng líng qī nián wǔ yuè èr shí wǔ hào。 | E’ venerdi, diciotto Aprile 2007. | |
我女儿是五月七号的生日。 / 我女兒是五月七號的生日。 / wǒ nǚ ér shì wǔ yuè qī hào de shēng rì。 | Mia figlia è nata il sette Maggio. | |
前天 / 前天 / qián tiān | l’altro ieri | |
昨天 / 昨天 / zuó tiān | ieri | |
今天 / 今天 / jīn tiān | oggi | |
明天 / 明天 / míng tiān | domani | |
后天 / 後天 / hòu tiān | dopo domani | |
星期 / 星期 / xīng qī | settimana | |
每星期 / 每星期 / měi xīng qī | ogni settimana | |
按星期 / 按星期 / àn xīng qī | settimanalmente | |
两星期前 / 兩星期前 / liǎng xīng qī qián | due settimane fa | |
上星期 / 上星期 / shàng xīng qī | la settimana scorsa | |
一星期前 / 一星期前 / yī xīng qī qián | una settimana fa | |
这星期 / 這星期 / zhè xīng qī | questa settimana | |
下星期 / 下星期 / xià xīng qī | la prossima settimana | |
一星期内 / 一星期內 / yī xīng qī nèi | tra una settimana | |
两星期内 / 兩星期內 / liǎng xīng qī nèi | tra due settimane | |
平日 / 平日 / píng rì | Giorni della settimana | |
星期一 / 星期一 / xīng qī yī | Lunedì (Lun) | |
星期二 / 星期二 / xīng qī èr | Martedì (Mar) | |
星期三 / 星期三 / xīng qī sān | Mercoledì (Mer) | |
星期四 / 星期四 / xīng qī sì | Giovedì (Gio) | |
星期五 / 星期五 / xīng qī wǔ | Venerdì (Ven) | |
星期六 / 星期六 / xīng qī liù | Sabato (Sab) | |
星期天 / 星期天 / xīng qī tiān | Domenica (Dom) | |
在星期一 / 在星期一 / zài xīng qī yī | Lunedì | |
在星期二 / 在星期二 / zài xīng qī èr | Martedì | |
在星期三 / 在星期三 / zài xīng qī sān | Mercoledì | |
在星期四 / 在星期四 / zài xīng qī sì | Giovedì | |
在星期五 / 在星期五 / zài xīng qī wǔ | Venerdì | |
在星期六 / 在星期六 / zài xīng qī liù | Sabato | |
在星期天 / 在星期天 / zài xīng qī tiān | Domenica | |
每个星期一 / 每個星期一 / měi gè xīng qī yī | Di lunedì | |
每个星期二 / 每個星期二 / měi gè xīng qī èr | Di martedì | |
每个星期三 / 每個星期三 / měi gè xīng qī sān | Di mercoledì | |
每个星期四 / 每個星期四 / měi gè xīng qī sì | Di giovedì | |
每个星期五 / 每個星期五 / měi gè xīng qī wǔ | Di venerdì | |
每个星期六 / 每個星期六 / měi gè xīng qī liù | Di sabato | |
每个星期天 / 每個星期天 / měi gè xīng qī tiān | Di domenica | |
上星期一 / 上星期一 / shàng xīng qī yī | Lunedì scorso | |
上星期二 / 上星期二 / shàng xīng qī èr | martedì scorso | |
上星期三 / 上星期三 / shàng xīng qī sān | Mercoledì scorso | |
上星期四 / 上星期四 / shàng xīng qī sì | Giovedì scorso | |
上星期五 / 上星期五 / shàng xīng qī wǔ | Venerdì scorso | |
上星期六 / 上星期六 / shàng xīng qī liù | Sabato scorso | |
上星期天 / 上星期天 / shàng xīng qī tiān | Domenica scorsa | |
这星期以 / 這星期以 / zhè xīng qī yǐ | Questo lunedì | |
这星期二 / 這星期二 / zhè xīng qī èr | Questo martedì | |
这星期三 / 這星期三 / zhè xīng qī sān | Questo mercoledì | |
这星期四 / 這星期四 / zhè xīng qī sì | Questo giovedì | |
这星期五 / 這星期五 / zhè xīng qī wǔ | Questo venerdì | |
这星期六 / 這星期六 / zhè xīng qī liù | Questo sabato | |
这星期天 / 這星期天 / zhè xīng qī tiān | Questa domenica | |
下星期一 / 下星期一 / xià xīng qī yī | Lunedì prossimo | |
下星期二 / 下星期二 / xià xīng qī èr | Martedì prossimo | |
下星期三 / 下星期三 / xià xīng qī sān | Mercoledì prossimo | |
下星期四 / 下星期四 / xià xīng qī sì | Giovedì prossimo | |
下星期五 / 下星期五 / xià xīng qī wǔ | Venerdì prossimo | |
下星期六 / 下星期六 / xià xīng qī liù | Sabato prossimo | |
下星期天 / 下星期天 / xià xīng qī tiān | Domenica prossima | |
周末 / 周末 / zhōu mò | Weekend / Fine settimana | |
在周末 / 在周末 / zài zhōu mò | Nel fine settimana / weekend | |
上周末 / 上周末 / shàng zhōu mò | Lo scorso weekend | |
下周末 / 下周末 / xià zhōu mò | Il prossimo weekend | |
每个周末 / 每個周末 / měi gè zhōu mò | Nei weekend / Durante i weekend | |
早上 / 早上 / zǎo shàng | Mattino | |
今早 / 今早 / jīn zǎo | Al mattino | |
在那些早上 / 在那些早上 / zài nà xiē zǎo shàng | Di mattina | |
从早到晚 / 從早到晚 / cóng zǎo dào wǎn | Dalla mattina alla sera | |
整个早上 / 整個早上 / zhěng gè zǎo shàng | L’intera mattinata | |
前天早上 / 前天早上 / qián tiān zǎo shàng | L’altro ieri mattina | |
昨天早上 / 昨天早上 / zuó tiān zǎo shàng | Ieri mattina | |
今早 / 今早 / jīn zǎo | Questa mattina | |
明早 / 明早 / míng zǎo | Domani mattina | |
中午 / 中午 / zhōng wǔ | Mezzogiorno | |
中午的时候 / 中午的時候 / zhōng wǔ de shí hòu | A mezzogiorno | |
明天中午 / 明天中午 / míng tiān zhōng wǔ | Domani a mezzogiorno | |
天 / 天 / tiān | Giorno | |
白天 / 白天 / bái tiān | Nell’arco della giornata | |
白天的时候 / 白天的時候 / bái tiān de shí hòu | Durante il giorno | |
白天 / 白天 / bái tiān | Durante il giorno | |
整天 / 整天 / zhěng tiān | Per tutto il giorno | |
每天 / 每天 / měi tiān | Quotidianamente | |
每一天 / 每一天 / měi yī tiān | Ogni giorno | |
一天内 / 一天內 / yī tiān nèi | In un giorno | |
平日 / 平日 / píng rì | Giorno della settimana | |
在平日 / 在平日 / zài píng rì | Nei giorni settimanali | |
休息日 / 休息日 / xiū xī rì | In un giorno festivo | |
值得纪念的一天。 / 值得紀念的一天。 / zhí de jì niàn de yī tiān。 | Un giorno memorabile | |
纪念日 / 紀念日 / jì niàn rì | Un anniversario | |
节假日/假日/圣人日/红字假期 / 節假日/假日/聖人日/紅字假期 / jié jiǎ rì/ jiǎ rì/ shèng rén rì/ hóng zì jiǎ qī | Un giorno di festa | |
下午 / 下午 / xià wǔ | Pomeriggio | |
在下午 / 在下午 / zài xià wǔ | Nel pomeriggio | |
在那些下午 / 在那些下午 / zài nà xiē xià wǔ | Di pomeriggio | |
昨天下午 / 昨天下午 / zuó tiān xià wǔ | Ieri pomeriggio | |
今天下午 / 今天下午 / jīn tiān xià wǔ | Questo pomeriggio | |
明天下午 / 明天下午 / míng tiān xià wǔ | Domani pomeriggio | |
晚上 / 晚上 / wǎn shàng | Sera | |
在晚上 / 在晚上 / zài wǎn shàng | In serata | |
那些晚上 / 那些晚上 / nà xiē wǎn shàng | Di sera | |
每夜 / 每夜 / měi yè | Ogni sera | |
较晚的时候 / 較晚的時候 / jiào wǎn de shí hòu | Nella tarda serata | |
前天晚上 / 前天晚上 / qián tiān wǎn shàng | L’altro ieri sera | |
昨夜 / 昨夜 / zuó yè | Ieri sera | |
今夜/今晚 / 今夜/今晚 / jīn yè/ jīn wǎn | Stasera / questa sera | |
晚上的时候 / 晚上的時候 / wǎn shàng de shí hòu | Durante la serata | |
明夜 / 明夜 / míng yè | Domani sera | |
夜 / 夜 / yè | Notte | |
夜里 / 夜裏 / yè lǐ | Nella notte | |
那些夜里 / 那些夜裏 / nà xiē yè lǐ | Di notte | |
每夜/每一夜 / 每夜/每一夜 / měi yè/ měi yī yè | Ogni notte | |
昨夜 / 昨夜 / zuó yè | Ieri notte | |
今夜 / 今夜 / jīn yè | Stanotte | |
今夜 / 今夜 / jīn yè | Questa notte | |
午夜时分 / 午夜時分 / wǔ yè shí fēn | A mezzanotte | |
前夜 / 前夜 / qián yè | L’altro ieri notte |