国家和国籍 / 國家和國籍 / guó jiā hé guó jí
Страна и Национальность / Strana i nacional’nost
 
 
祖国 / 祖國 / zǔ guó  Родина / Rodina
您是哪里人? / 您是哪里人? /  nín shì nǎ lǐ rén? Откуда ты? / Otkuda ty?
您从哪来? / 您從哪來? /  nín cóng nǎ lái? Откуда вы? / Otkuda vy?
您家乡在哪? / 您家鄉在哪? /  nín jiā xiāng zài nǎ? Откуда Вы? / Otkuda Vy?
他是哪里人? / 他是哪里人? /  tā shì nǎ lǐ rén? Откуда он? / Otkuda on?
您从哪里来? / 您從哪里來? /  nín cóng nǎ lǐ lái? Откуда ты родом? / Otkuda ty rodom?
您是哪里人? / 您是哪里人? /  nín shì nǎ lǐ rén? Откуда вы родом? / Otkuda vy rodom?
您家乡在哪? / 您家鄉在哪? /  nín jiā xiāng zài nǎ? Откуда Вы родом? / Otkuda Vy rodom?
他是哪里人? / 他是哪里人? /  tā shì nǎ lǐ rén? Откуда он родом? / Otkuda on rodom?
您从哪个区域来? / 您從哪個區域來? /  nín cóng nǎ gè qū yù lái? Из какой вы области? / Iz kakoj vy oblasti?
您住在加拿大哪个部分? / 您住在加拿大哪個部分? /  nín zhù zài jiā ná dà nǎ gè bù fēn? В каком регионе Канады вы проживаете? / V kakom regione Kanady vy prozhivaete?
您是这里人吗? / 您是這裏人嗎? /  nín shì zhè lǐ rén ma? Ты отсюда? / Ty otsjuda?
您家乡是这吗? / 您家鄉是這嗎? /  nín jiā xiāng shì zhè ma? Вы отсюда? / Vy otsjuda?
您是巴黎来的吗?您家乡在巴黎吗? / 您是巴黎來的嗎?您家鄉在巴黎嗎? /  nín shì bā lí lái de ma?nín jiā xiāng zài bā lí ma? Ты из Парижа? Ты родом из Парижа? / Ty iz Parizha? Ty rodom iz Parizha?
是的,我是巴黎来的。 / 是的,我是巴黎來的。 /  shì de,wǒ shì bā lí lái de。 Да, я из Парижа. / Da, ja iz Parizha.
不,我不是从巴黎来的,我从马塞来。 / 不,我不是從巴黎來的,我從馬塞來。 /  bù,wǒ bú shì cóng bā lí lái de,wǒ cóng mǎ sāi lái。 Нет, я не из Парижа, я из Марселя. / Net, ja ne iz Parizha, ja iz Marselja.
我是比利时人,我讲法语。 / 我是比利時人,我講法語。 /  wǒ shì bǐ lì shí rén,wǒ jiǎng fǎ yǔ。 Я (родом) из Бельгии и я говорю по-французски. / Ja (rodom) iz Bel’gii i ja govorju po-francuzski.
我是中国北京人。 / 我是中國北京人。 /  wǒ shì zhōng guó běi jīng rén。 Я (родом) из Пекина, Китай. / Ja (rodom) iz Pekina, Kitaj.
我是马德里来的。 / 我是馬德里來的。 /  wǒ shì mǎ dé lǐ lái de。 Я (родом) из Мадрида. / Ja (rodom) iz Madrida.
他/她是芬兰来的。 / 他/她是芬蘭來的。 /  tā/ tā shì fēn lán lái de。 Она/она родом из Финляндии. / Ona/ona rodom iz Finljandii.
您在哪出生? / 您在哪出生? /  nín zài nǎ chū shēng? Где ты родился(родилась)? / Gde ty rodilsja(rodilas’)?
您在哪生的? / 您在哪生的? /  nín zài nǎ shēng de? Где Вы родились? / Gde Vy rodilis’?
  
您去过…? / 您去過…? /  nín qù guò…? Ты посетил(а) (был/была в)…? / Ty posetil(a) (byl/byla v)…?
这是您第一次来南非吗? / 這是您第一次來南非嗎? /  zhè shì nín dì yī cì lái nán fēi ma? Это твой первый визит в Южную Африку? / Jeto tvoj pervyj vizit v Juzhnuju Afriku?
这是我第二次来以色列。 / 這是我第二次來以色列。 /  zhè shì wǒ dì èr cì lái yǐ sè liè。 Это мой второй визит в Израиль. / Jeto moj vtoroj vizit v Izrail’.
您去过瑞士吗? / 您去過瑞士嗎? /  nín qù guò ruì shì ma? Ты посетил(а) (была в) Швейцарии? / Ty posetil(a) (byla v) Shvejtsarii?
您以前去过瑞士吗? / 您以前去過瑞士嗎? /  nín yǐ qián qù guò ruì shì ma? Ты когда-нибудь был(а) в Швейцарии? / Ty kogda-nibud’ byl(a) v Shvejtsarii?
有人去过巴厘岛吗? / 有人去過巴厘島嗎? /  yǒu rén qù guò bā lí dǎo ma? Кто-нибудь был на Бали? / Kto-nibud’ byl na Bali?
我们去过瑞士。 / 我們去過瑞士。 /  wǒ men qù guò ruì shì。 Мы были в Швейцавии. / My byli v Shvejtsavii.
他还没有去过芬兰。 / 他還沒有去過芬蘭。 /  tā huán méi yǒu qù guò fēn lán。 Он не был в Финляндии. / On ne byl v Finljandii.
我想去法国旅游。 / 我想去法國旅遊。 /  wǒ xiǎng qù fǎ guó lǚ yóu。 Я хотел(а) бы поехать во Францию. / Ja hotel(a) by poehat’ vo Franciju.
我想去果阿。 / 我想去果阿。 /  wǒ xiǎng qù guǒ ā。 Я хотел(а) бы поехать в Гоа. / Ja hotel(a) by poehat’ v Goa.
  
国籍 / 國籍 /  guó jí Национальности / Nacional’nosti
您的国籍是什么? / 您的國籍是什麽? /  nín de guó jí shì shén mo? Кто ты по национальности? / Kto ty po nacional’nosti?
你是什么国籍。 / 你是什麽國籍。 /  nǐ shì shén mo guó jí。 Кто Вы по национальности? / Kto Vy po nacional’nosti?
您是法国人吗? / 您是法國人嗎? /  nín shì fǎ guó rén ma? Ты француз (фрацуженка)? / Ty frantsuz (fratsuzhenka)?
不,我是西班牙人。 / 不,我是西班牙人。 /  bù,wǒ shì xī bān yá rén。 Нет, я испанец (испанка). / Net, ja ispanec (ispanka).
我是法国人,但我住在意大利。 / 我是法國人,但我住在義大利。 /  wǒ shì fǎ guó rén,dàn wǒ zhù zài yì dà lì。 Я француз (француженка), но живу в Италии. / Ja francuz (francuzhenka), no zhivu v Italii.
我不是英国人。 / 我不是英國人。 /  wǒ bú shì yīng guó rén。 Я не (я не) англиачнин (англичанка). / Ja ne (ja ne) angliachnin (anglichanka).
玛丽亚住在西班牙但她不是西班牙人。 / 瑪麗亞住在西班牙但她不是西班牙人。 /  mǎ lì yà zhù zài xī bān yá dàn tā bú shì xī bān yá rén。 Мария живет в Испании, но она не испанка. / Marija zhivet v Ispanii, no ona ne ispanka.
我是芬兰人。 / 我是芬蘭人。 /  wǒ shì fēn lán rén。 Я финн (финка). / Ja finn (finka).
  
行政 / 行政 /  xíng zhèng Администрация / Administracija
她是比利时女皇。 / 她是比利時女皇。 /  tā shì bǐ lì shí nǚ huáng。 Она королева Бельгии. / Ona koroleva Bel’gii.
他是瑞典国王。 / 他是瑞典國王。 /  tā shì ruì diǎn guó wáng。 Он король Швеции. / On korol’ Shvecii.
共和国的总统是谁? / 共和國的總統是誰? /  gòng hé guó de zǒng tǒng shì shéi? Кто президент республики? / Kto prezident respubliki?
意大利总理是谁? / 義大利總理是誰? /  yì dà lì zǒng lǐ shì shéi? Кро премьер-министр Италии? / Kro prem’er-ministr Italii?
法国领事馆在哪? / 法國領事館在哪? /  fǎ guó lǐng shì guǎn zài nǎ? Где консультво Франции? / Gde konsul’tvo Francii?
瑞典大使馆在那。 / 瑞典大使館在那。 /  ruì diǎn dà shǐ guǎn zài nà。 Шведское посольство там. / Shvedskoe posol’stvo tam.
  
首都 / 首都 /  shǒu dū Столица / Stolitsa
英格兰(大不列颠)的首都是伦敦。 / 英格蘭(大不列顛)的首都是倫敦。 /  yīng gé lán(dà bù liè diān)de shǒu dū shì lún dūn。 Столица Англии(Великобритании) – Лондон. / Stolitsa Anglii(Velikobritanii) – London.
巴黎是法国首都。 / 巴黎是法國首都。 /  bā lí shì fǎ guó shǒu dū。 Париж – столица Франции. / Parizh – stolitsa Francii.
  
国旗 / 國旗 /  guó qí Флаг / Flag
瑞典国旗有两种颜色,蓝色和黄色。 / 瑞典國旗有兩種顔色,藍色和黃色。 /  ruì diǎn guó qí yǒu liǎng zhòng yán sè,lán sè hé huáng sè。 Шведский флаг (флаг Швеции) голубой с желтым.  / Shvedskij flag (flag Shvecii) goluboj s zheltym. 

Study Room