日、周 / 日、周 / rì、zhōu :: Дни и недели / Dni i nedeli
 
 
今天是星期几? / 今天是星期幾? /  jīn tiān shì xīng qī jī?  Какой сегодня день? / Kakoj segodnja den’?
今天星期一。 / 今天星期一。 /  jīn tiān xīng qī yī。 Понедельник. / Ponedel’nik.
明天星期二。 / 明天星期二。 /  míng tiān xīng qī èr。 Завтра будет вторник. / Zavtra budet vtornik.
你星期一前能回来吗? / 你星期一前能回來嗎? /  nǐ xīng qī yī qián néng huí lái ma? Ты (вы) вернё(шься/тесь) до понедельника? / Ty (vy) vernjo(sh’sja/tes’) do ponedel’nika?
你想星期一或星期二去那吗? / 你想星期一或星期二去那嗎? /  nǐ xiǎng xīng qī yī huò xīng qī èr qù nà ma? Ты (вы) хочешь (хотите) поехать туда во вторник или среду? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) poehat’ tuda vo vtornik ili sredu?
我们上星期五去了城堡。 / 我們上星期五去了城堡。 /  wǒ men shàng xīng qī wǔ qù le chéng bǎo。 Мы посетили замок в прошлую пятницу. / My posetili zamok v proshluju pjatnicu.
  
今天几号? / 今天幾號? /  jīn tiān jī hào? Какое сегодня число? / Kakoe segodnja chislo?
今天是五月一号。 / 今天是五月一號。 /  jīn tiān shì wǔ yuè yī hào。 Сегодня первое (1-е) мая. / Segodnja pervoe (1-e) maja.
今天是五月二号。 / 今天是五月二號。 /  jīn tiān shì wǔ yuè èr hào。 Сегодня второе (2-е) мая. / Segodnja vtoroe (2-e) maja.
今天是五月三号。 / 今天是五月三號。 /  jīn tiān shì wǔ yuè sān hào。 Сегодня третье (3-е) мая. / Segodnja tret’e (3-e) maja.
今天是五月十号。 / 今天是五月十號。 /  jīn tiān shì wǔ yuè shí hào。 Сегодня десятое (10-е) мая. / Segodnja desjatoe (10-e) maja.
今天是五月二十五号。 / 今天是五月二十五號。 /  jīn tiān shì wǔ yuè èr shí wǔ hào。 Сегодня  двадцать пятое (25-е) мая. / Segodnja  dvadcat’ pjatoe (25-e) maja.
今天星期三,是二零零七年五月二十五号。 / 今天星期三,是二零零七年五月二十五號。 /  jīn tiān xīng qī sān,shì èr líng líng qī nián wǔ yuè èr shí wǔ hào。Четверг, 18-е апреля 2007 года. / Chetverg, 18-e aprelja 2007 goda.
我女儿是五月七号的生日。 / 我女兒是五月七號的生日。 /  wǒ nǚ ér shì wǔ yuè qī hào de shēng rì。 Моя дочь родилась седьмого (7-го) Мая. / Moja doch’ rodilas’ sed’mogo (7-go) Maja.
  
前天 / 前天 /  qián tiān позавчера / pozavchera
昨天 / 昨天 /  zuó tiān вчера / vchera
今天 / 今天 /  jīn tiān сегодня / segodnja
明天 / 明天 /  míng tiān завтра / zavtra
后天 / 後天 /  hòu tiān послезавтра / poslezavtra
  
星期 / 星期 /  xīng qī неделя / nedelja
每星期 / 每星期 /  měi xīng qī каждую неделю / kazhduju nedelju
按星期 / 按星期 /  àn xīng qī еженедельно / ezhenedel’no
两星期前 / 兩星期前 /  liǎng xīng qī qián две недели назад / dve nedeli nazad
上星期 / 上星期 /  shàng xīng qī на прошлой неделе / na proshloj nedele
一星期前 / 一星期前 /  yī xīng qī qián неделю назад / nedelju nazad
这星期 / 這星期 /  zhè xīng qī на этой неделе / na jetoj nedele
下星期 / 下星期 /  xià xīng qī не следующей неделе / ne sledujushchej nedele
一星期内 / 一星期內 /  yī xīng qī nèi через неделю / cherez nedelju
两星期内 / 兩星期內 /  liǎng xīng qī nèi через две недели / cherez dve nedeli
  
平日 / 平日 /  píng rì Дни недели / Dni nedeli
星期一 / 星期一 /  xīng qī yī Понедельник (Пон) / Ponedel’nik (Pon)
星期二 / 星期二 /  xīng qī èr Вторник (Вт) / Vtornik (Vt)
星期三 / 星期三 /  xīng qī sān Среда (Ср) / Sreda (Sr)
星期四 / 星期四 /  xīng qī sì Четверг (Чт) / CHetverg (CHt)
星期五 / 星期五 /  xīng qī wǔ Пятница (Пт) / Pjatnica (Pt)
星期六 / 星期六 /  xīng qī liù Суббота (Сб) / Subbota (Sb)
星期天 / 星期天 /  xīng qī tiān Воскресенье (Вс) / Voskresen’e (Vs)
  
在星期一 / 在星期一 /  zài xīng qī yī в понедельник / v ponedel’nik
在星期二 / 在星期二 /  zài xīng qī èr во вторник / vo vtornik
在星期三 / 在星期三 /  zài xīng qī sān в среду / v sredu
在星期四 / 在星期四 /  zài xīng qī sì в четверг / v chetverg
在星期五 / 在星期五 /  zài xīng qī wǔ в пятницу / v pjatnicu
在星期六 / 在星期六 /  zài xīng qī liù в субботу / v subbotu
在星期天 / 在星期天 /  zài xīng qī tiān в воскресенье / v voskresen’e
  
每个星期一 / 每個星期一 /  měi gè xīng qī yī по понедельникам / po ponedel’nikam
每个星期二 / 每個星期二 /  měi gè xīng qī èr по вторникам / po vtornikam
每个星期三 / 每個星期三 /  měi gè xīng qī sān по средам / po sredam
每个星期四 / 每個星期四 /  měi gè xīng qī sì по четвергам / po chetvergam
每个星期五 / 每個星期五 /  měi gè xīng qī wǔ по пятницам  / po pjatnicam 
每个星期六 / 每個星期六 /  měi gè xīng qī liù по субботам / po subbotam
每个星期天 / 每個星期天 /  měi gè xīng qī tiān по воскресеньям / po voskresen’jam
  
上星期一 / 上星期一 /  shàng xīng qī yī в прошлый понедельник / v proshlyj ponedel’nik
上星期二 / 上星期二 /  shàng xīng qī èr в прошлый вторник / v proshlyj vtornik
上星期三 / 上星期三 /  shàng xīng qī sān в прошлую среду / v proshluju sredu
上星期四 / 上星期四 /  shàng xīng qī sì в прошлый четверг / v proshlyj chetverg
上星期五 / 上星期五 /  shàng xīng qī wǔ в прошлую пятницу / v proshluju pjatnicu
上星期六 / 上星期六 /  shàng xīng qī liù в прошлую субботу / v proshluju subbotu
上星期天 / 上星期天 /  shàng xīng qī tiān в прошлое воскресенье / v proshloe voskresen’e
  
这星期以 / 這星期以 /  zhè xīng qī yǐ в этот понедельник / v jetot ponedel’nik
这星期二 / 這星期二 /  zhè xīng qī èr в этот вторник / v jetot vtornik
这星期三 / 這星期三 /  zhè xīng qī sān в эту среду / v jetu sredu
这星期四 / 這星期四 /  zhè xīng qī sì в этот четверг / v jetot chetverg
这星期五 / 這星期五 /  zhè xīng qī wǔ в эту пятницу / v jetu pjatnicu
这星期六 / 這星期六 /  zhè xīng qī liù в эту субботу / v jetu subbotu
这星期天 / 這星期天 /  zhè xīng qī tiān в это воскресенье / v jeto voskresen’e
  
下星期一 / 下星期一 /  xià xīng qī yī в следующий понедельник / v sledujuschij ponedel’nik
下星期二 / 下星期二 /  xià xīng qī èr в следующий вторник / v sledujuschij vtornik
下星期三 / 下星期三 /  xià xīng qī sān в следующую среду / v sledujuschuju sredu
下星期四 / 下星期四 /  xià xīng qī sì в следующий четверг / v sledujuschij chetverg
下星期五 / 下星期五 /  xià xīng qī wǔ в следующую пятницу / v sledujuschuju pjatnicu
下星期六 / 下星期六 /  xià xīng qī liù в следующую субботу / v sledujuschuju subbotu
下星期天 / 下星期天 /   xià xīng qī tiān в следующее воскресенье / v sledujuschee voskresen’e
  
周末 / 周末 /  zhōu mò Выходные / Vyhodnye
在周末 / 在周末 /  zài zhōu mò в выходные / v vyhodnye
上周末 / 上周末 /  shàng zhōu mò в прошлые выходные / v proshlye vyhodnye
下周末 / 下周末 /  xià zhōu mò в следующие выходные / v sledujuschie vyhodnye
每个周末 / 每個周末 /  měi gè zhōu mò по выходным / po vyhodnym
  
早上 / 早上 /  zǎo shàng Утро / Utro
今早 / 今早 /  jīn zǎo утром / utrom
在那些早上 / 在那些早上 /  zài nà xiē zǎo shàng по утрам / po utram
从早到晚 / 從早到晚 /  cóng zǎo dào wǎn с утра до ночи / s utra do nochi
整个早上 / 整個早上 /  zhěng gè zǎo shàng всё утро / vsjo utro
前天早上 / 前天早上 /  qián tiān zǎo shàng позавчера утром / pozavchera utrom
昨天早上 / 昨天早上 /  zuó tiān zǎo shàng вчера утром / vchera utrom
今早 / 今早 /  jīn zǎo сегодня утром / segodnja utrom
明早 / 明早 /  míng zǎo завтра утром / zavtra utrom
  
中午 / 中午 /  zhōng wǔ Полдень / Polden’
中午的时候 / 中午的時候 /  zhōng wǔ de shí hòu в полдень / v polden’
明天中午 / 明天中午 /  míng tiān zhōng wǔ завтра в полдень / zavtra v polden’
  
天 / 天 /  tiān День / Den’
白天 / 白天 /  bái tiān днём / dnjom
白天的时候 / 白天的時候 /  bái tiān de shí hòu в течение дня / v techenie dnja
白天 / 白天 /  bái tiān в дневное время / v dnevnoe vremja
整天 / 整天 /  zhěng tiān целый день / celyj den’
每天 / 每天 /  měi tiān ежедневно / ezhednevno
每一天 / 每一天 /  měi yī tiān каждый день / kazhdyj den’
一天内 / 一天內 /  yī tiān nèi через один день / cherez odin den’
平日 / 平日 /  píng rì будний день / budnij den’
在平日 / 在平日 /  zài píng rì по будням / po budnjam
休息日 / 休息日 /  xiū xī rì день отдыха / den’ otdyha
值得纪念的一天。 / 值得紀念的一天。 /  zhí de jì niàn de yī tiān。 памятный день / pamjatnyj den’
纪念日 / 紀念日 /  jì niàn rì годовщина / юбилей / godovschina / jubilej
节假日/假日/圣人日/红字假期 / 節假日/假日/聖人日/紅字假期 /  jié jiǎ rì/ jiǎ rì/ shèng rén rì/ hóng zì jiǎ qī праздничный день / праздник / религиозный праздник / памятный день / prazdnichnyj den’ / prazdnik / religioznyj prazdnik / pamjatnyj den’
  
下午 / 下午 /  xià wǔ Дневное время / Dnevnoe vremja
在下午 / 在下午 /  zài xià wǔ днём / dnjom
在那些下午 / 在那些下午 /  zài nà xiē xià wǔ во второй половине дня / vo vtoroj polovine dnja
昨天下午 / 昨天下午 /  zuó tiān xià wǔ вчера днём  / vchera dnjom 
今天下午 / 今天下午 /  jīn tiān xià wǔ сегодня днём / segodnja dnjom
明天下午 / 明天下午 /  míng tiān xià wǔ завтра днём / zavtra dnjom
  
晚上 / 晚上 /  wǎn shàng Вечером / Vecherom
在晚上 / 在晚上 /  zài wǎn shàng вечером / vecherom
那些晚上 / 那些晚上 /  nà xiē wǎn shàng по вечерам / po vecheram
每夜 / 每夜 /  měi yè каждую ночь / kazhduju noch’
较晚的时候 / 較晚的時候 /  jiào wǎn de shí hòu позже вечером / pozzhe vecherom
前天晚上 / 前天晚上 /  qián tiān wǎn shàng позавчера вечером / pozavchera vecherom
昨夜 / 昨夜 /  zuó yè вчера вечером / vchera vecherom
今夜/今晚 / 今夜/今晚 /  jīn yè/ jīn wǎn сегодня вечером / segodnja vecherom
晚上的时候 / 晚上的時候 /  wǎn shàng de shí hòu на протяжении вечера / na protjazhenii vechera
明夜 / 明夜 /  míng yè завтра вечером / zavtra vecherom
  
夜 / 夜 /  yè Ночь / Noch’
夜里 / 夜裏 /  yè lǐ ночью / noch’ju
那些夜里 / 那些夜裏 /  nà xiē yè lǐ по ночам / po nocham
每夜/每一夜 / 每夜/每一夜 /  měi yè/ měi yī yè каждую ночь / kazhduju noch’
昨夜 / 昨夜 /  zuó yè прошлой ночью / proshloj noch’ju
今夜 / 今夜 /  jīn yè сегодня ночью / segodnja noch’ju
今夜 / 今夜 /  jīn yè сегодня ночью / segodnja noch’ju
午夜时分 / 午夜時分 /  wǔ yè shí fēn в полночь / v polnoch’
前夜 / 前夜 /  qián yè позапрошлой ночью / pozaproshloj noch’ju

 

Study Room