火车、地铁、电车 / 火車、地鐵、電車 / huǒ chē、dì tiě、diàn chē
Поезд, метро, трамвай / Poezd, metro, tramvaj
 
 
你想坐火车还是大巴去那? / 你想坐火車還是大巴去那? /  nǐ xiǎng zuò huǒ chē hái shì dà bā qù nà?  Ты (вы) хочешь (хотите) поехать туда поездом или автобусом? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) poehat’ tuda poezdom ili avtobusom?
我是坐地铁来的。 / 我是坐地鐵來的。 /  wǒ shì zuò dì tiě lái de。 Я приехал(а) сюда на метро. / JA priehal(a) sjuda na metro.
我要一张地铁路线图。 / 我要一張地鐵路線圖。 /  wǒ yào yī zhāng dì tiě lù xiàn tú。 Мне нужна карта метро. / Mne nuzhna karta metro.
哪有去布鲁塞尔的火车? / 哪有去布魯塞爾的火車? /  nǎ yǒu qù bù lǔ sāi ěr de huǒ chē? Где я могу найти поезд на Брюссель? / Gde ja mogu najti poezd na Brjussel’?
最近的地铁站在哪? / 最近的地鐵站在哪? /  zuì jìn de dì tiě zhàn zài nǎ? Где находится ближайшая станция метро? / Gde nahoditsja blizhajshaja stancija metro?
我找不到地铁站。 / 我找不到地鐵站。 /  wǒ zhǎo bù dào dì tiě zhàn。 Я не могу найти эту станцию метро. / JA ne mogu najti jetu stanciju metro.
赫尔新基火车站就在市中心。 / 赫爾新基火車站就在市中心。 /  hè ěr xīn jī huǒ chē zhàn jiù zài shì zhōng xīn。 Железнодорожный вокзал города Хельсинки находится в центре города. / ZHeleznodorozhnyj vokzal goroda Hel’sinki nahoditsja v centre goroda.
我怎么去火车站? / 我怎麽去火車站? /  wǒ zěn mo qù huǒ chē zhàn? Как я могу добраться до железнодорожного вокзала? / Kak ja mogu dobrat’sja do zheleznodorozhnogo vokzala?
你下一站必须下车。 / 你下一站必須下車。 /  nǐ xià yī zhàn bì xū xià chē。 Вам нужно выходить на следующей остановке. / Vam nuzhno vyhodit’ na sledujushchej ostanovke.
我们已经过了波恩站吗? / 我們已經過了波恩站嗎? /  wǒ men yǐ jīng guò le bō ēn zhàn ma? Мы уже проехали станцию в Бонне? / My uzhe proehali stanciju v Bonne?
爱菲尔铁塔在哪一站下? / 愛菲爾鐵塔在哪一站下? /  ài fēi ěr tiě tǎ zài nǎ yī zhàn xià? На какой остановке Эйфелева башня? / Na kakoj ostanovke JEjfeleva bashnja?
我们在雅典要转火车吗? / 我們在雅典要轉火車嗎? /  wǒ men zài yǎ diǎn yào zhuǎn huǒ chē ma? Мне нужно пересаживаться на другой поезд в Афинах? / Mne nuzhno peresazhivat’sja na drugoj poezd v Afinah?
这是直达车。 / 這是直達車。 /  zhè shì zhí dá chē。 Это прямой поезд. / Jeto prjamoj poezd.
您能告诉我什么时候下车吗? / 您能告訴我什麽時候下車嗎? /  nín néng gào sù wǒ shén mo shí hòu xià chē ma? Вы не могли бы сказать мне, где нужно выходить, пожалуйста? / Vy ne mogli by skazat’ mne, gde nuzhno vyhodit’, pozhalujsta?
哪一个站台? / 哪一個站臺? /  nǎ yī gè zhàn tái? Какая это платформа? / Kakaja jeto platforma?
哪一条轨道? / 哪一條軌道? /  nǎ yī tiáo guǐ dào? Какой это путь? / Kakoj jeto put’?
从哪一个站台出发? / 從哪一個站臺出發? /  cóng nǎ yī gè zhàn tái chū fā? С какой платформы он отправляется? / S kakoj platformy on otpravljaetsja?
火车从八号站台出发。 / 火車從八號站臺出發。 /  huǒ chē cóng bā hào zhàn tái chū fā。 Поезд отправится с платформы номер 8 (восемь). / Poezd otpravitsja s platformy nomer 8 (vosem’).
请马上前往六号站台! / 請馬上前往六號站臺! /  qǐng mǎ shàng qián wǎng liù hào zhàn tái! Пожалуйста, немедленно пройдите на платформу номер шесть (6)! / Pozhalujsta, nemedlenno projdite na platformu nomer shest’ (6)!
不好意思,我们怎么去站台。 / 不好意思,我們怎麽去站臺。 /  bù hǎo yì sī,wǒ men zěn mo qù zhàn tái。 Извините, как мы можем пройти к платформам? / Izvinite, kak my mozhem projti k platformam?
当心开过的火车! / 當心開過的火車! /  dāng xīn kāi guò de huǒ chē! Берегись поезда! / Beregis’ poezda!
小心空隙! / 小心空隙! /  xiǎo xīn kòng xì! Осторожно яма! / Ostorozhno jama!
请去那的询问柜台! / 請去那的詢問櫃檯! /  qǐng qù nà de xún wèn guì tái! Пожалуйста, пройдите к тому справочному столу.  / Pozhalujsta, projdite k tomu spravochnomu stolu. 
这有等候室吗? / 這有等候室嗎? /  zhè yǒu děng hòu shì ma? Здесь есть зал ожидания? / Zdes’ est’ zal ozhidanija?
我们在哪等接驳? / 我們在哪等接駁? /  wǒ men zài nǎ děng jiē bó? Где мы можем подождать пересадки? / Gde my mozhem podozhdat’ peresadki?
有餐车吗? / 有餐車嗎? /  yǒu cān chē ma? Где находится вагон-ресторан? / Gde nahoditsja vagon-restoran?
我能带单车上火车吗? / 我能帶單車上火車嗎? /  wǒ néng dài dān chē shàng huǒ chē ma? Можно взять велосипед с собой на поезд? / Mozhno vzjat’ velosiped s soboj na poezd?
我能打开窗户吗? / 我能打開窗戶嗎? /  wǒ néng dǎ kāi chuāng hù ma? Можно открыть окно? / Mozhno otkryt’ okno?
紧急刹车! / 緊急刹車! /  jǐn jí shā chē! стоп-кран / stop-kran
警报 / 警報 /  jǐng bào аварийная сигнализация / avarijnaja signalizacija
自动门 / 自動門 /  zì dòng mén автоматические двери / avtomaticheskie dveri
我坐电车去购物中心。 / 我坐電車去購物中心。 /  wǒ zuò diàn chē qù gòu wù zhōng xīn。 Я еду на трамвае до торгового центра. / Ja edu na tramvae do torgovogo centra.
地铁 / 地鐵 /  dì tiě метро / metro

 

Study Room