杂货店 / 雜貨店 / zá huò diàn :: Mercearia | ||
杂货店 / 雜貨店 / zá huò diàn | Mercearia | |
我们能步行到杂货店吗? / 我們能步行到雜貨店嗎? / wǒ men néng bù xíng dào zá huò diàn ma? | Podemos ir a pé à mercearia local? | |
请打开您的包。 / 請打開您的包。 / qǐng dǎ kāi nín de bāo。 | Abra / Abram os seus / vossos sacos, por favor. | |
您还有别的打算吗? / 您還有別的打算嗎? / nín hái yǒu bié de dǎ suàn ma? | Que opções tenho? | |
小杂货店星期天也开门。 / 小雜貨店星期天也開門。 / xiǎo zá huò diàn xīng qī tiān yě kāi mén。 | As mercearias pequenas também estão abertas ao Domingo. | |
那有个卖酒的。 / 那有個賣酒的。 / nà yǒu gè mài jiǔ de。 | Há ali uma adega. | |
这个购物中里有卖熟食的吗? / 這個購物中裏有賣熟食的嗎? / zhè gè gòu wù zhōng lǐ yǒu mài shóu shí de ma? | Há alguma loja de iguarias no centro comercial? | |
你想买新鲜鱼就得去那个卖鱼的那里。 / 你想買新鮮魚就得去那個賣魚的那裏。 / nǐ xiǎng mǎi xīn xiān yú jiù de qù nà gè mài yú de nà lǐ。 | Vai àquela peixaria se quiseres peixe fresco. | |
哪有卖蛋糕的或者糕点店啊? / 哪有賣蛋糕的或者糕點店啊? / nǎ yǒu mài dàn gāo de huò zhě gāo diǎn diàn a? | Onde há uma pastelaria ou uma padaria? | |
去肉铺那买半公斤肉。 / 去肉鋪那買半公斤肉。 / qù ròu pù nà mǎi bàn gōng jīn ròu。 | Vai comprar meio quilo de carne ao talho. | |
市场星期天开放。 / 市場星期天開放。 / shì cháng xīng qī tiān kāi fàng。 | O mercado está aberto ao Domingo. | |
我在一家健康食品店买的。 / 我在一家健康食品店買的。 / wǒ zài yī jiā jiàn kāng shí pǐn diàn mǎi de。 | Comprei-o(a) numa loja de produtos naturais. | |
你们有婴儿食品吗? / 你們有嬰兒食品嗎? / nǐ men yǒu yīng ér shí pǐn ma? | Têm comida para bebé? | |
我在那家菜店买了两公斤土豆。 / 我在那家菜店買了兩公斤土豆。 / wǒ zài nà jiā cài diàn mǎi le liǎng gōng jīn tǔ dòu。 | Comprei dois quilos de batatas naquela frutaria. | |
你是不是买了三百克猪肉? / 你是不是買了三百克豬肉? / nǐ shì bú shì mǎi le sān bǎi kè zhū ròu? | Compraste 300 gramas de carne de porco? | |
麻烦给我两公升苹果汁。 / 麻煩給我兩公升蘋果汁。 / má fán gěi wǒ liǎng gōng shēng píng guǒ zhī。 | Dois litros de sumo de maçã, se faz favor. | |
你要一打鸡蛋吗? / 你要一打雞蛋嗎? / nǐ yào yī dǎ jī dàn ma? | Precisa(s) de uma dúzia de ovos? | |
半打就够了。 / 半打就夠了。 / bàn dǎ jiù gòu le。 | Meia-dúzia basta. | |
你能帮我买一个六罐装的啤酒吗? / 你能幫我買一個六罐裝的啤酒嗎? / nǐ néng bāng wǒ mǎi yī gè liù guàn zhuāng de pí jiǔ ma? | Pode(s) comprar-me um pack de seis cervejas? | |
我们买一箱还是一瓶酒? / 我們買一箱還是一瓶酒? / wǒ men mǎi yī xiāng hái shì yī píng jiǔ? | Levamos uma grade de vinho ou apenas uma garrafa (de vinho)? | |
烹饪 / 烹飪 / pēng rèn | Cozinhar | |
请上座。 / 請上座。 / qǐng shàng zuò。 | Por favor, venham / vem para a mesa! | |
他烹饪了得。 / 他烹飪了得。 / tā pēng rèn liǎo de。 | Ele cozinha bem. | |
应该在室温下保存。 / 應該在室溫下保存。 / yīng gāi zài shì wēn xià bǎo cún。 | Devia ser servido à temperatura ambiente. | |
这个吃的要冷藏。 / 這個吃的要冷藏。 / zhè gè chī de yào lěng cáng。 | Esta comida deve ser conservada no frigorífico. | |
我能用微波炉热婴儿食品吗? / 我能用微波爐熱嬰兒食品嗎? / wǒ néng yòng wéi bō lú rè yīng ér shí pǐn ma? | Posso aquecer esta comida de bebé no microondas? | |
我要买些厨房用具了。 / 我要買些廚房用具了。 / wǒ yào mǎi xiē chú fáng yòng jù le。 | Preciso de comprar artigos de cozinha. | |
Tens bolachas caseiras? | ||
家庭器具 / 家庭器具 / jiā tíng qì jù | Electrodomésticos e utensílios de cozinha | |
煮食炉 / 煮食爐 / zhǔ shí lú | Fogão | |
烤炉 / 烤爐 / kǎo lú | Forno | |
烘焙箱 / 烘焙箱 / hōng bèi xiāng | Forno (a lenha) | |
冰箱 / 冰箱 / bīng xiāng | Frigorífico | |
雪柜 / 雪櫃 / xuě guì | Congelador | |
水壶 / 水壺 / shuǐ hú | Chaleira | |
咖啡机 / 咖啡機 / kā fēi jī | Batedora | |
搅拌器 / 攪拌器 / jiǎo bàn qì | ||
陶器与餐具 / 陶器與食具 / táo qì yǔ cān jù | Louça & Talheres | |
盘子放哪了? / 盤子放哪了? / pán zi fàng nǎ le? | Onde estão os pratos? | |
刀叉在这。 / 刀叉在這。 / dāo chā zài zhè。 | As facas e os garfos estão aqui. | |
我要买勺子和茶勺。 / 我要買勺子和茶勺。 / wǒ yào mǎi sháo zi hé chá sháo。 | Quero comprar colheres e colheres de chá. | |
水杯和茶杯在哪? / 水杯和茶杯在哪? / shuǐ bēi hé chá bēi zài nǎ? | Onde estão as canecas e os copos? | |
这水晶杯子真漂亮! / 這水晶杯子真漂亮! / zhè shuǐ jīng bēi zi zhēn piāo liàng! | Que copos de cristal bonitos! | |
这套瓷器很贵。 / 這套瓷器很貴。 / zhè tào cí qì hěn guì。 | Esta é um conjunto de porcelana caro! | |
这是陶瓷吗? / 這是陶瓷嗎? / zhè shì táo cí ma? | É porcelana? | |
用这个罐子。 / 用這個罐子。 / yòng zhè gè guàn zi。 | Utiliza este pote. | |
那个小煎锅挺好。 / 那個小煎鍋挺好。 / nà gè xiǎo jiān guō tǐng hǎo。 | É uma boa molheira. | |
我要一个炒锅。 / 我要一個炒鍋。 / wǒ yào yī gè chǎo guō。 | Preciso de uma frigideira. | |
那个平底锅要珐琅的还是不锈钢的? / 那個平底鍋要琺瑯的還是不銹鋼的? / nà gè píng dǐ guō yào fà láng de hái shì bù xiù gāng de? | Queres a caçarola / panela / tacho em esmalte ou em aço inoxidável? | |
这是铜做的。 / 這是銅做的。 / zhè shì tóng zuò de。 | É de cobre. | |
我买了个装面包的篮子。 / 我買了個裝麵包的籃子。 / wǒ mǎi le gè zhuāng miàn bāo de lán zi。 | Comprei um cesto do pão. | |
你有杆面板吗? / 你有杆面板嗎? / nǐ yǒu gān miàn bǎn ma? | Tens uma tábua para esticar a massa? | |
我会买一个开瓶器做礼物。 / 我會買一個開瓶器做禮物。 / wǒ huì mǎi yī gè kāi píng qì zuò lǐ wù。 | Comprei um saca-rolhas / abre-garrafas. | |
我找不到酒瓶开瓶器。 / 我找不到酒瓶開瓶器。 / wǒ zhǎo bù dào jiǔ píng kāi píng qì。 | Não consigo encontrar um saca-rolhas / um abre-garrafas. | |
你需要什么样的碗。 / 你需要什麽樣的碗。 / nǐ xū yào shén mo yàng de wǎn。 | Que tipo de taça / tigela precisas? | |
我要一个大酒杯。 / 我要一個大酒杯。 / wǒ yào yī gè dà jiǔ bēi。 | Preciso de uma poncheira grande. | |
那个色拉碗很漂亮。 / 那個色拉碗很漂亮。 / nà gè sè lā wǎn hěn piāo liàng。 | É uma saladeira muito bonita. | |
我要一条围裙。 / 我要一條圍裙。 / wǒ yào yī tiáo wéi qún。 | Preciso de um avental. | |
烤盘很烫。 / 烤盤很燙。 / kǎo pán hěn tàng。 | A bandeja do forno está quente. | |
我不要发面石。 / 我不要發麵石。 / wǒ bú yào fā miàn shí。 | Não preciso de uma pedra para cozer. | |
有个围兜就好了。 / 有個圍兜就好了。 / yǒu gè wéi dōu jiù hǎo le。 | Um babete dava jeito. | |
烹饪 / 烹飪 / pēng rèn | Cozinhar | |
切 / 切 / qiē | cortado | |
剁碎 / 剁碎 / duò suì | cortado em cubos | |
削皮 / 削皮 / xuē pí | pelado / descascado | |
填馅 / 填餡 / tián xiàn | recheado | |
剔骨 / 剔骨 / tī gú | desossar | |
腌渍 / 醃漬 / yān zì | marinado | |
腌泡 / 醃泡 / yān pào | temperado / condimentado | |
搅拌 / 攪拌 / jiǎo bàn | misturar | |
敲打 / 敲打 / qiāo dǎ | bater | |
漂白 / 漂白 / piāo bái | pelar / branquear / curar | |
煮 / 煮 / zhǔ | ferver | |
煮熟了的 / 煮熟了的 / zhǔ shóu le de | fervido | |
火烤 / 火烤 / huǒ kǎo | flamejado | |
炸、煎 / 炸、煎 / zhá、jiān | frito | |
炸、煎 / 炸、煎 / zhá、jiān | frito | |
烤箱里烤 / 烤箱裏烤 / kǎo xiāng lǐ kǎo | assar | |
烤好了的 / 烤好了的 / kǎo hǎo le de | assado | |
炖、蒸 / 燉、蒸 / dùn、zhēng | escalfado | |
腌制、酿制(肉、芝士、酒) / 醃制、釀制(肉、芝士、酒) / yān zhì、niàng zhì(ròu、zhī shì、jiǔ) | cozer a carne / curar a carne / fermentar (vinho) | |
冷藏 / 冷藏 / lěng cáng | fresco | |
使之变光滑 / 使之變光滑 / shǐ zhī biàn guāng huá | dourado / vidrado | |
制甜了 / 制甜了 / zhì tián le | açucarado | |
裹面包削了 / 裹麵包削了 / guǒ miàn bāo xuē le | empanado / coberto com pão ralado | |
裹面包削 / 裹麵包削 / guǒ miàn bāo xuē | empanar | |
蜜饯梅子 / 蜜餞梅子 / mì jiàn méi zi | bagas açucaradas | |
棕糖。 / 棕糖。 / zōng táng。 | açúcar amarelo | |
洒糖霜 / 灑糖霜 / sǎ táng shuāng | gelado / congelado | |
使变厚、绑 / 使變厚、綁 / shǐ biàn hòu、bǎng | espesso / concentrado | |
包扎工具、传联工具 / 包紮工具、傳聯工具 / bāo zā gōng jù、chuán lián gōng jù | ligação / ligadura | |
装瓶 / 裝瓶 / zhuāng píng | engarrafar | |
烙烤 / 烙烤 / lào kǎo | grelhado | |
开始烧烤了! / 開始燒烤了! / kāi shǐ shāo kǎo le! | O churrasco começou! | |
你想烤烧烤点什么? / 你想烤燒烤點什麽? / nǐ xiǎng kǎo shāo kǎo diǎn shén mo? | O que querem para o churrasco? | |
饮料 / 飲料 / yǐn liào | Bebidas | |
调制鸡尾酒。 / 調製雞尾酒。 / tiáo zhì jī wěi jiǔ。 | misturar um cocktail (com a misturadora) | |
摇匀鸡尾酒 / 搖勻雞尾酒 / yáo yún jī wěi jiǔ | misturar um cocktail | |
搅拌鸡尾酒 / 攪拌雞尾酒 / jiǎo bàn jī wěi jiǔ | mexer / agitar um cocktail |