汽车摩托车 / 汽車機車 / qì chē mó tuō chē | ||
Carro (Automóvel) & Mota | ||
基本情况 / 基本情況 / jī běn qíng kuàng | Em Geral | |
您开车吗? / 您開車嗎? / nín kāi chē ma? | Sabe(s) conduzir? | |
我想开车去。 / 我想開車去。 / wǒ xiǎng kāi chē qù。 | Gostava de ir lá de carro. | |
我们坐车来的。 / 我們坐車來的。 / wǒ men zuò chē lái de。 | Viemos até cá de carro. | |
我开车去市场。 / 我開車去市場。 / wǒ kāi chē qù shì cháng。 | Vou de carro ao mercado. | |
这是谁的车? / 這是誰的車? / zhè shì shéi de chē? | De quem é esse carro? | |
这是他(她)的车。 / 這是他(她)的車。 / zhè shì tā(tā)de chē。 | Este é o seu carro. Este é o carro dele (dela). | |
我的包在车里。 / 我的包在車裏。 / wǒ de bāo zài chē lǐ。 | A minha mala (saco) está no carro. | |
开慢点! / 開慢點! / kāi màn diǎn! | Conduz(a) devagar! Conduz(a) com prudência! | |
您需要呕吐袋吗? / 您需要嘔吐袋嗎? / nín xū yào ǒu tǔ dài ma? | Precisas de um saco para o enjoo? | |
您介意我在车里吸烟吗? / 您介意我在車裏吸煙嗎? / nín jiè yì wǒ zài chē lǐ xī yān ma? | Importas-te que fume no carro? | |
我能打开窗户吗? / 我能打開窗戶嗎? / wǒ néng dǎ kāi chuāng hù ma? | Posso abrir a janela? | |
我们什么时候到柏林? / 我們什麽時候到柏林? / wǒ men shén mo shí hòu dào bǎi lín? | Quando chegamos a Berlim? | |
我们有一辆大旅行车。 / 我們有一輛大旅行車。 / wǒ men yǒu yī liàng dà lǚ xíng chē。 | Levamos uma caravana. | |
请在海滩附近让我下车。 / 請在海灘附近讓我下車。 / qǐng zài hǎi tān fù jìn ràng wǒ xià chē。 | Deixe-me por favor perto da praia. | |
您需要起重机吗? / 您需要起重機嗎? / nín xū yào qǐ zhòng jī ma? | Precisa(s) de boleia? | |
我在酒店正前方接你。 / 我在酒店正前方接你。 / wǒ zài jiǔ diàn zhèng qián fāng jiē nǐ。 | Vou buscar-te em frente ao hotel. | |
您能到学校接我吗? / 您能到學校接我嗎? / nín néng dào xué xiào jiē wǒ ma? | Podes ir buscar-me à escola? | |
我们需要一张欧洲的自驾图。 / 我們需要一張歐洲的自駕圖。 / wǒ men xū yào yī zhāng ōu zhōu de zì jià tú。 | Precisamos de um mapa das estradas da Europa. | |
请出示您的驾照。 / 請出示您的駕照。 / qǐng chū shì nín de jià zhào。 | Posso ver a tua(sua) carta de condução? | |
这是我的驾照。 / 這是我的駕照。 / zhè shì wǒ de jià zhào。 | Aqui tem a minha carta de condução. | |
请出示您的驾照和车辆登记文件。 / 請出示您的駕照和車輛登記文件。 / qǐng chū shì nín de jià zhào hé chē liàng dēng jì wén jiàn。 | A sua carta de condução e os documentos do carro, por favor! | |
您车辆的登记号是多少? / 您車輛的登記號是多少? / nín chē liàng de dēng jì hào shì duō shǎo? | Qual é a matrícula do teu(seu) carro? | |
我车的登记号是ABC-123。 / 我車的登記號是ABC-123。 / wǒ chē de dēng jì hào shìABC-123。 | A matrícula do meu carro é ABC-123. | |
汽车租恁/租车 / 汽車租恁/租車 / qì chē zū rèn/ zū chē | Aluguer de automóveis | |
在哪里租车? / 在哪里租車? / zài nǎ lǐ zū chē? | Onde é / fica o aluguer de automóveis? | |
我想租辆车。 / 我想租輛車。 / wǒ xiǎng zū liàng chē。 | Queria alugar um carro. | |
我想租辆摩托车。 / 我想租輛摩托車。 / wǒ xiǎng zū liàng mó tuō chē。 | Queria alugar uma mota. | |
我想租辆小摩托车。 / 我想租輛小摩托車。 / wǒ xiǎng zū liàng xiǎo mó tuō chē。 | Queria alugar uma scooter. | |
我想租辆机动脚踏两用车。 / 我想租輛機動腳踏兩用車。 / wǒ xiǎng zū liàng jī dòng jiǎo tà liǎng yòng chē。 | Queria alugar uma motorizada. | |
您想用多久? / 您想用多久? / nín xiǎng yòng duō jiǔ? | Quer utilizá-lo(a) por quanto tempo? / Por quanto tempo quer utilizá-lo(a)? | |
我想租辆车用三天。 / 我想租輛車用三天。 / wǒ xiǎng zū liàng chē yòng sān tiān。 | Queria alugar um carro por três dias. | |
您想要多大的车? / 您想要多大的車? / nín xiǎng yào duō dà de chē? | Quer um carro de que tamanho? | |
我租了辆小车。 / 我租了輛小車。 / wǒ zū le liàng xiǎo chē。 | Quero alugar um carro pequeno. | |
您有其他选择吗? / 您有其他選擇嗎? / nín yǒu qí tā xuǎn zé ma? | Que opções tens? Que opções tem? Que opções têm? | |
你们有些什么款式的车出租啊? / 你們有些什麽款式的車出租啊? / nǐ men yǒu xiē shén mo kuǎn shì de chē chū zū a? | Quais os modelos de carros que alugam? | |
您想要自动还是手动档? / 您想要自動還是手動檔? / nín xiǎng yào zì dòng hái shì shǒu dòng dǎng? | Quer com mudanças automáticas ou manuais? | |
我比较喜欢自动档。 / 我比較喜歡自動檔。 / wǒ bǐ jiào xǐ huān zì dòng dǎng。 | Prefiro com mudanças automáticas. | |
我想要一辆有自动空调的车。 / 我想要一輛有自動空調的車。 / wǒ xiǎng yào yī liàng yǒu zì dòng kōng tiáo de chē。 | Quero um carro com ar condicionado automático. | |
这辆车有空调吗? / 這輛車有空調嗎? / zhè liàng chē yǒu kōng tiáo ma? | O carro tem ar condicionado? | |
这辆车没有空调。 / 這輛車沒有空調。 / zhè liàng chē méi yǒu kōng tiáo。 | O carro não tem ar condicionado. | |
您想买全保吗? / 您想買全保嗎? / nín xiǎng mǎi quán bǎo ma? | Quer um seguro completo / total? | |
您打算开多少公里/英里? / 您打算開多少公里/英里? / nín dǎ suàn kāi duō shǎo gōng lǐ/ yīng lǐ? | Quantos quilómetros / milhas planeias conduzir / fazer? | |
我开了两百公里/英里。 / 我開了兩百公里/英里。 / wǒ kāi le liǎng bǎi gōng lǐ/ yīng lǐ。 | Conduzi / Fiz duzentos quilómetros / milhas. | |
在哪退车? / 在哪退車? / zài nǎ tuì chē? | Onde posso devolvê-lo(a)? | |
加油站 / 加油站 / jiā yóu zhàn | Bomba de gasolina | |
最近的加油站在哪? / 最近的加油站在哪? / zuì jìn de jiā yóu zhàn zài nǎ? | Onde é a bomba de gasolina mais próxima? | |
这里是自助服务。 / 這裏是自助服務。 / zhè lǐ shì zì zhù fú wù。 | É self-service. | |
您要汽油还是柴油? / 您要汽油還是柴油? / nín yào qì yóu hái shì chái yóu? | Precisa(s) de gasolina ou gasóleo? | |
我应该买哪种燃料? / 我應該買哪種燃料? / wǒ yīng gāi mǎi nǎ zhòng rán liào? | Que combustível devo comprar? | |
我再要点汽油。 / 我再要點汽油。 / wǒ zài yào diǎn qì yóu。 | Preciso de mais gasolina. | |
油缸还没满。 / 油缸還沒滿。 / yóu gāng huán méi mǎn。 | O depósito (de combustível) não está cheio. | |
油缸满了吗? / 油缸滿了嗎? / yóu gāng mǎn le ma? | O depósito (de combustível) está vazio? | |
洗车的地方在哪里? / 洗車的地方在哪里? / xǐ chē de dì fāng zài nǎ lǐ? | Onde é a lavagem de carros (automóveis)? | |
停车 / 停車 / tíng chē | Estacionamento | |
停车场在哪里? / 停車場在哪里? / tíng chē cháng zài nǎ lǐ? | Onde é / fica o estacionamento? | |
我能把车留在这吗? / 我能把車留在這嗎? / wǒ néng bǎ chē liú zài zhè ma? | Posso deixar o meu carro aqui? | |
您不可以停在这。 / 您不可以停在這。 / nín bù kě yǐ tíng zài zhè。 | Não pode(s) estacionar aqui! | |
停车场有看守的吗? / 停車場有看守的嗎? / tíng chē cháng yǒu kàn shǒu de ma? | O parque é vigiado? | |
问题 / 問題 / wèn tí | Problemas | |
我的车在路上坏了。 / 我的車在路上壞了。 / wǒ de chē zài lù shàng huài le。 | O meu carro avariou na auto-estrada. | |
我的车点不着火。 / 我的車點不著火。 / wǒ de chē diǎn bù a huǒ。 | O meu carro não liga. | |
电池不运作了。 / 電池不運作了。 / diàn chí bù yùn zuò le。 | A bateria não trabalha. | |
灯不亮了。 / 燈不亮了。 / dēng bù liàng le。 | As luzes não funcionam. | |
刹车失灵了。 / 刹車失靈了。 / shā chē shī líng le。 | Os travões não funcionam. | |
刹车好像有点问题。 / 刹車好像有點問題。 / shā chē hǎo xiàng yǒu diǎn wèn tí。 | Há algum problema com os travões. | |
手刹失灵了 / 手刹失靈了 / shǒu shā shī líng le | O travão de mão está avariado. | |
车胎没气了。 / 車胎沒氣了。 / chē tāi méi qì le。 | O pneu está vazio. | |
您有买保险吗? / 您有買保險嗎? / nín yǒu mǎi bǎo xiǎn ma? | Tem / Tens seguro? | |
当心!路被封了! / 當心!路被封了! / dāng xīn!lù bèi fēng le! | Cuidado! A estrada está fechada! | |
所有街道都被封了。 / 所有街道都被封了。 / suǒ yǒu jiē dào dōu bèi fēng le。 | Todas as ruas estão fechadas. | |
停车! / 停車! / tíng chē! | Pare o carro! Pára o carro! | |
我的汽车钥匙不见了。 / 我的汽車鑰匙不見了。 / wǒ de qì chē yào shi bù jiàn le。 | Perdi a chave do meu carro. | |
交通警察 / 交通警察 / jiāo tōng jǐng chá | Polícia de trânsito | |
您刚才开得太快了。 / 您剛才開得太快了。 / nín gāng cái kāi de tài kuài le。 | Iam / Conduziam com excesso de velocidade. | |
您刚才贴得太紧了。 / 您剛才貼得太緊了。 / nín gāng cái tiē de tài jǐn le。 | Iam / Conduziam demasiado perto. | |
别冲红灯! / 別沖紅燈! / bié chōng hóng dēng! | Não passes / avances com o sinal vermelho! | |
您刚才闯红灯了。 / 您剛才闖紅燈了。 / nín gāng cái chuǎng hóng dēng le。 | Passou com o sinal vermelho. | |
您需要缴付罚款。 / 您需要繳付罰款。 / nín xū yào jiǎo fù fá kuǎn。 | Tem de pagar uma multa. |