船、小船、渡轮 / 船、小船、渡輪 / chuán、xiǎo chuán、dù lún
Navio, Barco, Ferryboat
 
 
海港在哪里? / 海港在哪里? /  hǎi gǎng zài nǎ lǐ?  Onde é o porto?
那艘轮船从那个港口开出? / 那艘輪船從那個港口開出? /  nà sōu lún chuán cóng nà gè gǎng kǒu kāi chū? De que porto sai o barco?
以防紧急情况,请马上到六号甲板! / 以防緊急情況,請馬上到六號甲板! /  yǐ fáng jǐn jí qíng kuàng,qǐng mǎ shàng dào liù hào jiǎ bǎn! Em case de emergência, dirijam-se imediatamente ao convés seis!
你需要呕吐袋吗? / 你需要嘔吐袋嗎? /  nǐ xū yào ǒu tǔ dài ma? Precisa(s) de um saco para o enjoo?
请去那里的询问柜台。 / 請去那裏的詢問櫃檯。 /  qǐng qù nà lǐ de xún wèn guì tái。 Dirija(m)-se por favor àquele balcão de informações.
我们有一辆大旅行车。 / 我們有一輛大旅行車。 /  wǒ men yǒu yī liàng dà lǚ xíng chē。 Temos / Levamos uma caravana.
载车甲板不准进入。 / 載車甲板不准進入。 /  zài chē jiǎ bǎn bù zhǔn jìn rù。 Acesso proibido às garagens.
救生艇在哪? / 救生艇在哪? /  jiù shēng tǐng zài nǎ? Onde estão os barcos salva-vidas?
您能帮我传穿这件救生衣吗? / 您能幫我傳穿這件救生衣嗎? /  nín néng bāng wǒ chuán chuān zhè jiàn jiù shēng yī ma? Pode(s) ajudar-me com este colete salva-vidas?
请关注你们船仓的集合点在哪里。 / 請關注你們船倉的集合點在哪里。 /  qǐng guān zhù nǐ men chuán cāng de jí hé diǎn zài nǎ lǐ。 Por favor, verifique onde fica a sala de reunião do seu camarote.
船长的特别晚宴安排在八号甲板。 / 船長的特別晚宴安排在八號甲板。 /  chuán zhǎng de tè bié wǎn yàn ān pái zài bā hào jiǎ bǎn。 O jantar de gala do Capitão será servido no convés 8 esta noite.

 

Study Room