Dove? Missä? | ||
Dove? | Missä? | |
Dov’è? | Missä se on? | |
Dove sono? | Missä ne ovat? | |
Dov’è l’albergo? | Missä hotelli on? | |
Dove sei stato? | Missä olet ollut? | |
Dove siamo sulla mappa? | Missä me olemme kartalla? | |
Dov’è la fermata dell’autobus più vicina? | Missä on lähin bussipysäkki (linja-autopysäkki)? | |
Mi scusi, vorrei sapere sono i bagni? | Anteeksi, haluaisin tietää, missä vessat (WC) ovat? | |
Può mostrarmi dov’è il museo sulla mappa? | Voitteko näyttää minulle, missä museo on kartalla? | |
Mi scusi, può dirmi dov’è il museo? | Anteeksi, voitteko kertoa minulle, missä museo on? | |
Può dirmi dov’è la stazione? | Voitko kertoa minulle, missä asema on? | |
Dov’è il posteggio dei taxi? | Missä on taksitolppa? | |
Dov’è via Cortes? | Missä on Cortes-katu? | |
Sai dov’è la strada principale? | Tiedätkö, missä pääkatu on? | |
Sai dov’è il cinema? | Tiedättekö, missä elokuvateatteri on? | |
Dov’è il bagno pubbblico? | Missä on yleinen WC (vessa)? | |
Ingresso | Sisään / Sisäänkäynti | |
Uscita | Ulos / Uloskäynti | |
Mi scusi, dov’è l’uscita, per favore? | Anteeksi, missä on uloskäynti? | |
Dov’è l’ufficio informazioni turistiche? | Missä on matkailutoimisto? | |
Qui | Tässä. Täällä. | |
Laggiù | Tässä. Täällä. | |
I non vivo qui. Non sono di qui. | En asu täällä. En ole täältä (kotoisin). | |
Sono qui con i miei genitori. | Olen täällä vanhempieni kanssa. | |
Tua madre (mamma) è qui? | Onko äitisi täällä? | |
Non voglio stare qui da solo. | En halua jäädä tänne yksin. | |
Là / lì | Tuossa. Tuolla. Siellä. | |
Laggiù | Tuossa. Tuolla. Siellä. | |
Chi è là? | Kuka siellä? | |
E’ vicino alla stazione feroviaria. | Se on tuolla rautatieaseman vieressä. | |
Tu non eri là. | Sinä et ollut siellä. | |
La città si trova a 1000 metri sopra il livello del mare. | Kaupunki on 1000 metriä merenpinnan yläpuolella. | |
I miei genitori sono là. | Vanhempani ovat tuolla. | |
In / a | -ssa / -ssä (jossakin) | |
Io vivo a New York. | Asun New Yorkissa. | |
Ci sono persone amichevoli in Francia. | Ranskassa on ystävällisiä ihmisiä. | |
Possiamo viaggiare in Europa a prezzi modici. | Voisimme matkustaa edullisesti Euroopassa. | |
L’albergo ha sede in un antico palazzo. | Hotelli sijaitsee antiikkipalatsissa. | |
Vicino | Lähellä. | |
E’ qui vicino? | Onko se tässä lähellä? | |
Egli, Lui, -, / Ella, Essa, Lei, -, vive qui vicino. | Hän asuu tässä lähellä. | |
Il ristorante è vicino all’albergo? | Onko ravintola hotellin lähellä? | |
E’ tutto vicino. | Kaikki on lähellä. | |
L’albergo si trova a soli 100 metri da qui. | Hotelli on vain 100 metriä täältä. | |
La spiaggia è raggiungibile da qui a piedi. | Ranta on kävelymatkan päässä täältä. | |
E’ solo a due isolati da qui. | Se on vain kahden korttelin päässä täältä. | |
Il centro della città si trova a 20 minuti dall’albergo. | Kaupungin keskusta on noin 20 minuutin päässä hotellilta. | |
La spiaggia si trova a 300 metri da qui. | Ranta on 300 metrin päässä täältä. | |
Lontano | Kaukana. | |
E’ lontano? | Onko se kaukana? | |
E’ lontano da qui? | Onko se kaukana täältä? | |
Quanto dista? | Kuinka kaukana se on? | |
e’ lontano: circa 100 (cento) chilometri da qui. | Se on kaukana: noin 100 (sata) kilometriä täältä. | |
E’ a 50 miglia dalla costa. | Se on 50 mailia rannikolta. | |
Le montagne si trovano a quindici (15) chilometri dal paese. | Vuoristo on viidentoista (15) kilometrin päässä kylästä. | |
All’interno | Sisällä. | |
Volete sedervi all’interno o all’esterno? | Haluaisitteko istua sisällä vai ulkona? | |
Volete un tavolo all’interno o all’esterno? | Haluatteko pöydän sisältä vai ulkoa? | |
All’esterno | Ulkona. | |
Vorrei un tavolo all’esterno. | Haluaisin pöydän ulkona / ulkoilmassa. | |
Vicino a | Vieressä. | |
E’ vicino al bar? | Onko se baarin vieressä? | |
Dirimpetto | Vastapäätä. | |
Il night club si trova di fronte al piazzale del mercato. | Yökerho on toria vastapäätä. | |
E’ dirimpetto alla chiesa? | Onko se kirkkoa vastapäätä? | |
Davanti a | Edessä. | |
Ti aspetterò davanti al museo, OK? | Odotan sinua museon edessä, sopiiko? | |
C’è una grande piazza davanti al municipio. | Kaupungintalon edessä on iso aukio. | |
Dietro. Alle spalle. | Takana. | |
Il campo di calcio è proprio dietro lo stadio. | Jalkapallokenttä on aivan stadionin takana. | |
Prima | Ennen | |
Dopo | Jälkeen | |
La stazione ferroviaria è situata proprio dopo l’incrocio. | Rautatieasema sijaitsee heti risteyksen jälkeen. | |
Prego, dopo di lei! | Teidän jälkeenne, olkaa hyvä! | |
Dall’altro lato | Toisella puolella | |
Trovi il parcheggio dall’altro lato. | Löydät pysäköintialueen (autoparkin) toiselta puolelta. | |
All’angolo | Kulmassa | |
Il nostro ufficio informazioni è all’angolo. | Neuvontatoimistomme on tuolla kulmassa. | |
Dietro l’angolo | Kulman takana | |
L’ufficio postale è dietro l’angolo. | Posti on ihan tuon kulman takana. | |
In spiaggia, vicino al mare (sul mare) | rannalla, merenrannalla | |
Può consigliarci un bel ristorante sul mare? | Voitko suositella meille kivaa ravintolaa merenrannalla (meren ääressä)? |