Einreise :: Иммиграция / Immigracija
 
 
Passkontrolle Паспортный контроль / Pasportnyj kontrol’
Die Passkontrolle für Staatsbürger von Nicht-EU Staaten ist hier.Паспортный контроль не для граждан Европейского союза находится здесь. / Pasportnyj kontrol’ ne dlja grazhdan Evropejskogo sojuza nahoditsja zdes’.
Ihren Pass bitte!Предъявите, пожалуйста, паспорт. / Pred’javite, pozhalujsta, pasport.
Kann ich ohne Pass dorthin reisen? Я могу ехать туда без паспорта? / Ja mogu ehat’ tuda bez pasporta?
Mein Kind ist in meinem Pass eingetragen.Мои дети записаны в моём паспорте. / Moi deti zapisany v mojom pasporte.
Können Sie Ihren Personalausweis zeigen?Покажите мне своё удостоверение, пожалуйста. / Pokazhite mne svojo udostoverenie, pozhalujsta.
Sind Sie EU-Bürger (EU-Staatsbürger)?Вы граждане ЕС? / Vy grazhdane ES?
Füllen Sie bitte das Einreise-Formular ausПожалуйста, заполните иммиграционную карту. / Pozhalujsta, zapolnite immigracionnuju kartu.
Sind Sie auf Urlaub oder auf Dienstreise?Вы в отпуске или командировке? / Vy v otpuske ili komandirovke?
Was ist der Zweck Ihres Aufenthalts?Какова цель вашего пребывания здесь? / Kakova cel’ vashego prebyvanija zdes’?
Ich bin hier auf Urlaub.Я здесь на отдыхе (в отпуске). / Ja zdes’ na otdyhe (v otpuske).
Ich bin auf der Durchreise.Я здесь проездом. / Ja zdes’ proezdom.
Ich bin auf dem Weg nach Madeira.Я еду на Мадейру. / Ja edu na Madejru.
Ich bin allein.Я один (одна). / Ja odin (odna).
Sind Sie allein oder mit Ihrer Familie?Вы один или с семьёй? / Vy odin ili s sem’joj?
Ich bin mit meinen Freunden (Freundinnen).Я с друзьями. / Ja s druz’jami.
Ich bin mit einer Reisegruppe.Я с туристической группой. / Ja s turisticheskoj gruppoj.
Wielange bleiben Sie in den Vereinigten Staaten (in USA)?Как долго вы планируете пробыть в Соединённых Штатах (США)? / Kak dolgo vy planiruete probyt’ v Soedinjonnyh SHtatah (SSHA)?
Wo wohnen Sie während Ihres Urlaubs?Где вы остановитесь на время своего отдыха? / Gde vy ostanovites’ na vremja svoego otdyha?
Wir wohnen in einem Hotel in Vancouver.Мы остановимся в отеле в Ванкувере. / My ostanovimsja v otele v Vankuvere.
Wo ist der Grenzübergang (Grenzübertritt)?Где находится пункт пропуска на границе? / Gde nahoditsja punkt propuska na granice?
Hast du ein Visum?У вас есть виза? / U vas est’ viza?
Brauche ich ein Visum?Мне нужна виза? / Mne nuzhna viza?
Wo bekomme ich ein Visum?Где я могу получить визу? / Gde ja mogu poluchit’ vizu?
EU-Bürger brauchen hier keine Arbeitserlaubnis.Гражданам Европейского союза не нужно разрешение на право трудовой деятельности. / Grazhdanam Evropejskogo sojuza ne nuzhno razreshenie na pravo trudovoj dejatel’nosti.
Folgen Sie den Anweisungen (Hinweistafeln).Просто следуйте указателям. / Prosto sledujte ukazateljam.
Wir müssen uns einige Zeit anstellen.Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat’ v ocheredi.
Entschuldigung, jetzt bin ich an der Reihe.Извините, сейчас моя очередь. / Izvinite, sejchas moja ochered’.
  
ZollТаможня / Tamozhnja
Wo ist der Zoll?Где находится таможня? / Gde nahoditsja tamozhnja?
Der Zoll ist dort.Здесь таможенный досмотр. / Zdes’ tamozhennyj dosmotr.
Haben Sie etwas zu verzollen?У вас есть что заявить в декларацию? / U vas est’ chto zajavit’ v deklaraciju?
Hast du nichts zu verzollen?У вас есть вещи, которые нужно заявить в декларацию? / U vas est’ veschi, kotorye nuzhno zajavit’ v deklaraciju?
Muss ich das verzollen?Мне нужно заявить это в декларацию? / Mne nuzhno zajavit’ jeto v deklaraciju?
Ich habe nichts zu verzollen.Мне нечего заявить в декларацию. / Mne nechego zajavit’ v deklaraciju.
Nein, ich habe nichts zu verzollen.Нет, мне нечего заявить. / Net, mne nechego zajavit’.
Ich kaufte zollfreie Waren. Я купил(а) кое-что в магазине duty-free. / Ja kupil(a) koe-chto v magazine duty-free.
Ich habe nur die zulässige Menge Alkohol gekauft.Я везу алкоголь в пределах допустимых норм. / Ja vezu alkogol’ v predelah dopustimyh norm.
Bitte öffnen Sie Ihre Tasche. Откройте ваши сумки, пожалуйста. / Otkrojte vashi sumki, pozhalujsta.
Das ist ein Geschenk für meine Frau.Это подарок для моей жены. / Jeto podarok dlja moej zheny.
Ist das für Ihren persönlichen Gebrauch?Это для вашего личного пользования? / Jeto dlja vashego lichnogo pol’zovanija?
Dafür muss Zoll gezahlt werden,На это нужно заплатить пошлину. / Na jeto nuzhno zaplatit’ poshlinu.
Ich möchte das verzollen.Я бы хотел(а) это заявить. / Ja by hotel(a) jeto zajavit’.
Bitte füllen Sie die Zollerklärung aus.Пожалуйста, заполните бланк таможенной декларации. / Pozhalujsta, zapolnite blank tamozhennoj deklaracii.
Wo haben Sie das gekauft?Где вы купили это? / Gde vy kupili jeto?
Hattest du Probleme mit dem Zoll?У тебя (вас) проблемы с таможней? / U tebja (vas) problemy s tamozhnej?
  
SicherheitskontrolleПроверка безопасности / Proverka bezopasnosti
Die Sicherheitskontrolle ist dort.Здесь проверка безопасности. / Zdes’ proverka bezopasnosti.
Lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt!Не оставляйте свой багаж без присмотра! / Ne ostavljajte svoj bagazh bez prismotra!
Sie dürfen keinerlei Eisengegenstände mitnehmen.Нельзя брать с собой острые предметы. / Nel’zja brat’ s soboj ostrye predmety.
Haben Sie noch anderes Reisegepäck / andere Koffer? У вас есть ещё багаж / сумки? / U vas est’ ewjo bagazh / sumki?
Wer hat Ihren Koffer gepackt?Кто паковал ваши сумки? / Kto pakoval vashi sumki?
Haben Sie Ihr Gepäck irgendwann allein gelassen? Вы оставляли когда-либо свои сумки без присмотра? / Vy ostavljali kogda-libo svoi sumki bez prismotra?
Er bat mich,  das (diesen) zu tragen.Он попросил меня поднести (пронести) это. / On poprosil menja podnesti (pronesti) jeto.
Ich habe meinen Reisekoffer selbst gepackt.Я сам(а) паковал(а) свои сумки. / Ja sam(a) pakoval(a) svoi sumki.
  
TouristeninformationТуристическая информация / Turisticheskaja informacija
Wo ist die Touristeninformation?Где стол справок для туристов (туристическое бюро)?  / Gde stol spravok dlja turistov (turisticheskoe bjuro)? 
Die Reiseinformation für Paris ist da.Туристическое бюро Парижа находится здесь. / Turisticheskoe bjuro Parizha nahoditsja zdes’.
Wo ist die Information. Wo st der Info-Punkt?Где справочн(ое/ый) бюро (стол)?  / Gde spravochn(oe/yj) bjuro (stol)? 

Study Room