Zug, U-Bahn, Tram
Поезд, метро, трамвай / Poezd, metro, tramvaj
 
 
Wollen Sie dorthin mit Bahn oder Bus fahren? Ты (вы) хочешь (хотите) поехать туда поездом или автобусом? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) poehat’ tuda poezdom ili avtobusom?
Ich kam hierher mit der U-Bahn (Untergrundbahn). Я приехал(а) сюда на метро. / JA priehal(a) sjuda na metro.
Ich brauche einen Plan von der U-Bahn.Мне нужна карта метро. / Mne nuzhna karta metro.
Wo find ich einen Zug nach Brüssel?Где я могу найти поезд на Брюссель? / Gde ja mogu najti poezd na Brjussel’?
Wo ist die nächste U-Bahn-Station?Где находится ближайшая станция метро? / Gde nahoditsja blizhajshaja stancija metro?
Ich finde die U-Bahn-Station nicht.Я не могу найти эту станцию метро. / JA ne mogu najti jetu stanciju metro.
Helsinkis Bahnhof ist im Zentrum (mitten in der Stadt).Железнодорожный вокзал города Хельсинки находится в центре города. / ZHeleznodorozhnyj vokzal goroda Hel’sinki nahoditsja v centre goroda.
Wie komm ich zum Bahnhof?Как я могу добраться до железнодорожного вокзала? / Kak ja mogu dobrat’sja do zheleznodorozhnogo vokzala?
Sie müssen an der nächsten Station aussteigen.Вам нужно выходить на следующей остановке. / Vam nuzhno vyhodit’ na sledujushchej ostanovke.
Sind wir schon beim Bahnhof Bonn vorbei?Мы уже проехали станцию в Бонне? / My uzhe proehali stanciju v Bonne?
An welcher Haltestelle ist der Eiffelturm? На какой остановке Эйфелева башня? / Na kakoj ostanovke JEjfeleva bashnja?
Muss ich in Athen umsteigen?Мне нужно пересаживаться на другой поезд в Афинах? / Mne nuzhno peresazhivat’sja na drugoj poezd v Afinah?
Es ist ein Direktzug (eine Direktverbindung).Это прямой поезд. / Jeto prjamoj poezd.
Würden Sie mir bitte sagen, wann ich aussteigen muss?Вы не могли бы сказать мне, где нужно выходить, пожалуйста? / Vy ne mogli by skazat’ mne, gde nuzhno vyhodit’, pozhalujsta?
Welcher Bahnsteig ist es?Какая это платформа? / Kakaja jeto platforma?
Welches Gleis ist es?Какой это путь? / Kakoj jeto put’?
Von welchem Bahnsteig fährt er ab?С какой платформы он отправляется? / S kakoj platformy on otpravljaetsja?
Der Zug fährt von Bahnsteig acht (8) ab.Поезд отправится с платформы номер 8 (восемь). / Poezd otpravitsja s platformy nomer 8 (vosem’).
Bitte gehen Sie sofort zu Bahnsteig acht (6)!Пожалуйста, немедленно пройдите на платформу номер шесть (6)! / Pozhalujsta, nemedlenno projdite na platformu nomer shest’ (6)!
Entschuldigung, wie kommen wir zu den Bahnsteigen?Извините, как мы можем пройти к платформам? / Izvinite, kak my mozhem projti k platformam?
Vorsicht bitte, ein Zug fährt durch!Берегись поезда! / Beregis’ poezda!
Vorsicht vor dem Betreten der Gleise!Осторожно яма! / Ostorozhno jama!
Bitte gehen Se zu diesem Informationsschalter!Пожалуйста, пройдите к тому справочному столу.  / Pozhalujsta, projdite k tomu spravochnomu stolu. 
Gibt es einen Warteraum (ein Wartezimmer)?Здесь есть зал ожидания? / Zdes’ est’ zal ozhidanija?
Wo können wir uns bis zum Umsteigen aufhalten?Где мы можем подождать пересадки? / Gde my mozhem podozhdat’ peresadki?
Gibt es einen Speisewagen?Где находится вагон-ресторан? / Gde nahoditsja vagon-restoran?
Darf ich mein Fahrrad mit in den Zug nehmen?Можно взять велосипед с собой на поезд? / Mozhno vzjat’ velosiped s soboj na poezd?
Darf ich das Fenster öffnen?Можно открыть окно? / Mozhno otkryt’ okno?
Notbremse.стоп-кран / stop-kran
Alarm.аварийная сигнализация / avarijnaja signalizacija
automatische Türen.автоматические двери / avtomaticheskie dveri
Ich fahre mit der Tram zum Einkaufszentrum.Я еду на трамвае до торгового центра. / Ja edu na tramvae do torgovogo centra.
U-Bahnметро / metro

Study Room