| Здоровье и внешний вид / Zdorov’e i vneshnij vid |
| Health & Looks |
| |
| |
| Размер и телослосложение / Razmer i telosloslozhenie | | Size and physique |
| Какой твой (ваш) рост? Какой твой (ваш) размер (рост)? / Kakoj tvoj (vash) rost? Kakoj tvoj (vash) razmer (rost)? | How tall are you? What is your size (length)? |
| Сколько ты весишь? Какой твой вес? / Skol’ko ty vesish’? Kakoj tvoj ves? | How much do you weight? What is your weight? |
| Я поправи(лся/лась). Я набрал(а) вес. / Ja popravi(lsja/las’). JA nabral(a) ves. | I have gained weight. |
| Мне нужно сбросить вес. / Mne nuzhno sbrosit’ ves. | I need to lose weight. |
| Я похудел(а) по этой системе. / Ja pohudel(a) po jetoj sisteme. | I have lost weight with this method. |
| Какой твой (ваш) размер обуви? / Kakoj tvoj (vash) razmer obuvi? | What is your shoe number? |
| | |
| Волосы / Volosy | Hair |
| Где женский парикмахер? / Gde zhenskij parikmaher? | Where’s the ladies’ hairdresser? |
| Мужской парикмахер на первом этаже. / Muzhskoj parikmaher na pervom jetazhe. | The barber (men’s hairdresser) is on the ground floor. |
| Какой у тебя (вас) цвет волос? / Kakoj u tebja (vas) cvet volos? | What is your hair colour? |
| У неё тёмно-каштановые волосы. / U nejo tjomno-kashtanovye volosy. | She has dark brown hair. |
| У моей сестры светлые волосы. / U moej sestry svetlye volosy. | My sister has blond hair. |
| У него короткие волосы. / U nego korotkie volosy. | He has short hair. |
| У меня волосы средней длины. / U menja volosy srednej dliny. | I have medium-long hair. |
| У тебя (вас) длинные волосы. / U tebja (vas) dlinnye volosy. | You have long hair. |
| Я бы хотел(а) стрижку и мелирование. / Ja by hotel(a) strizhku i melirovanie. | I’d like to have a cut and some highlights. |
| Тебе (вам) нравятся волосы с химической завивкой? / Tebe (vam) nravjatsja volosy s himicheskoj zavivkoj? | Do you like permed hair? |
| Ты (вы) хочешь (хотите) короткую стрижку? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) korotkuju strizhku? | Do you want it short? |
| Укоротите лишь немного спереди и по бокам, пожалуйста. / Ukorotite lish’ nemnogo speredi i po bokam, pozhalujsta. | Please cut only little in the front and sides. |
| Я хочу оставить волосы длинными сзади. / Ja hochu ostavit’ volosy dlinnymi szadi. | I want to leave my hair long in the back. |
| Вы бы хотели убрать немного сверху? / Vy by hoteli ubrat’ nemnogo sverhu? | Would you like to have it shorter on the top? |
| Сколько стоит причёска (укладка)? / Skol’ko stoit prichjoska (ukladka)? | How much does a hairdo (set) cost? |
| Я накручиваю свои волосы на бигуди. / Ja nakruchivaju svoi volosy na bigudi. | I set my hair on rollers. |
| Я бы хотел(а) поменять свой цвет волос. / Ja by hotel(a) pomenjat’ svoj cvet volos. | I’d like to change my hair colour. |
| Мне нравится его/её причёска. / Mne nravitsja ego/ejo prichjoska. | I like his/her hair style. |
| Можно воспользоваться твоим (вашим) шампунем и кондиционером для волос? / Mozhno vospol’zovat’sja tvoim (vashim) shampunem i kondicionerom dlja volos? | May I borrow your shampoo and hair conditioner? |
| Мне нужно немного мусса и лака для волос. / Mne nuzhno nemnogo mussa i laka dlja volos. | I need some hair mousse and hair spray. |
| У тебя есть расчёска или щётка для волос? / U tebja est’ raschjoska ili wjotka dlja volos? | Do you have a comb or a hair brush? |
| Он – известный парикмахер-стилист. / On – izvestnyj parikmaher-stilist. | He’s a famous hairstylist. |
| | |
| Кожа / Kozha | Skin |
| Он загорелый. / On zagorelyj. | He is tanned. |
| Я бы хотел(а) загореть. / Ja by hotel(a) zagoret’. | I’d like to get tanned (get a tan). |
| Она хороший косметолог. / Ona horoshij kosmetolog. | She’s a good cosmetologist. |
| Здесь очень дешёвый маникюр и педикюр. / Zdes’ ochen’ deshjovyj manikjur i pedikjur. | Manicures and pedicures are really cheap here. |
| Мы продаём косметические средства. / My prodajom kosmeticheskie sredstva. | We sell cosmetics. |
| Мы продаём средства для лица и волос. / My prodajom sredstva dlja lica i volos. | We sell both facial and hair products. |
| Вы бы хотели массаж лица? / Vy by hoteli massazh lica? | Would you like to have a facial massage? |
| Моим ногам необходима восковая депиляция. / Moim nogam neobhodima voskovaja depiljacija. | My legs need some waxing. |
| Моей коже нужен увлажняющий крем. / Moej kozhe nuzhen uvlazhnjajuwij krem. | My skin needs moisturising cream. |
| Не забывайте использовать как крем до загара, так и крем после загара. / Ne zabyvajte ispol’zovat’ kak krem do zagara, tak i krem posle zagara. | Remember to use both suntan lotion and after sun lotion. |
| Вы продаёте бритвенные лезвия? / Vy prodajote britvennye lezvija? | Do you sell razor blades? |
| Это хороший лосьон после бритья. / Jeto horoshij los’on posle brit’ja. | It’s a good aftershave. |
| Моя женская бритва у меня с собой. / Moja zhenskaja britva u menja s soboj. | I have my lady shaver with me. |
| У тебя есть татуировки? / U tebja est’ tatuirovki? | Are you tattooed? |
| У тебя есть пирсинг? / U tebja est’ pirsing? | Are you pierced? |
| | |
| Глаза / Glaza | Eyes |
| Какой цвета у тебя глаза? / Kakoj cveta u tebja glaza? | What is your eye colour? |
| У него карие глаза. / U nego karie glaza. | He has brown eyes. |
| У моей дочери зелёные глаза. / U moej docheri zeljonye glaza. | My daughter has green eyes. |
| Ты (вы) носи(шь/те) очки или контактные линзы? / Ty (vy) nosi(sh’/te) ochki ili kontaktnye linzy? | Do you wear eyeglasses or contact lenses? |
| Он / Она носит очки. / On / Ona nosit ochki. | He / She wears eyeglasses. |
| Я записа(лся/лась) на приём к окулисту. / Ja zapisa(lsja/las’) na prijom k okulistu. | I have made an appointment with the optician. |
| Я потерял(а) одно стекло от своих очков. / Ja poterjal(a) odno steklo ot svoih ochkov. | I’ve lost a lens of my glasses. |
| | |
| Зубы / Zuby | Teeth |
| Мне нужно к зубному. / Mne nuzhno k zubnomu. | I need a dentist. |
| У меня болит зуб. / U menja bolit zub. | I have toothache. |
| У меня хорошие зубы. / U menja horoshie zuby. | I have good teeth. |
| | |
| Гигиена / Gigiena | Hygiene |
| Я забыл(а) свою зубную щётку и пасту. / Ja zabyl(a) svoju zubnuju wjotku i pastu. | I forgot my toothbrush and toothpaste. |
| Купи(те) мыло, пожалуйста. / Kupi(te) mylo, pozhalujsta. | Please buy some soap. |
| Пожалуйста, используй(те) дезодорант! / Pozhalujsta, ispol’zuj(te) dezodorant! | Please use some deodorant! |
| У меня нет бумажных салфеток. / U menja net bumazhnyh salfetok. | I have no tissues with me. |
| Нет туалетной бумаги. / Net tualetnoj bumagi. | There’s no toilet paper. |
| Пожалуйста, не бросайте гигиенические прокладки и тампоны в унитаз. / Pozhalujsta, ne brosajte gigienicheskie prokladki i tampony v unitaz. | Please don’t throw sanitary towels and tampons in the toilet. |
| Я бы хотел(а) купить детские влажные салфетки и подгузники для сына. / Ja by hotel(a) kupit’ detskie vlazhnye salfetki i podguzniki dlja syna. | I’d like to buy baby wipes and nappies for my son. |