| Чрезвычайное происшествие / | ||
| Chrezvychajnoe proisshestvie | ||
| Emergency | ||
| Где аварийный выход (пожарный выход)? / Gde avarijnyj vyhod (pozharnyj vyhod)? | Where’s the emergency exit (fire exit)? | |
| Аварийный выход здесь! / Avarijnyj vyhod zdes’! | The emergency exit is here! | |
| Пожарный выход там. / Pozharnyj vyhod tam. | The fire exit is there. | |
| Огонь! / Ogon’! | Fire! | |
| Это была пожарная сигнализация? / Jeto byla pozharnaja signalizacija? | Was that a fire alarm? | |
| Пожалуйста, вызовите пожарную (команду)! / Pozhalujsta, vyzovite pozharnuju (komandu)! | Please call the fire brigade! | |
| Вызовите скорую! / Vyzovite skoruju! | Call an ambulance! | |
| Произошёл несчастный случай. / Proizoshjol neschastnyj sluchaj. | There has been an accident. | |
| Это экстренный случай. / Jeto jekstrennyj sluchaj. | It’s an emergency. | |
| Милиция! / Milicija! | Police! | |
| Пожалуйста, вызовите милицию! / Pozhalujsta, vyzovite miliciju! | Please call the police! | |
| Где находится участок милиции? / Gde nahoditsja uchastok milicii? | Where’s the police station? | |
| Меня изнасиловали. / Menja iznasilovali. | I have been raped. | |
| Его / Её обокрали. / Ego / Ejo obokrali. | He/She got robbed. | |
| Мой сын получил травму в автомобильной катастрофе. / Moj syn poluchil travmu v avtomobil’noj katastrofe. | My son got injured in the car crash. | |
| Их машина столкнулась с нами. / Ih mashina stolknulas’ s nami. | Their car ran into us. | |
| Пожалуйста, пройдёмте с нами в участок милиции! / Pozhalujsta, projdjomte s nami v uchastok milicii! | Please come with us to the police station. | |