| Одежда / Odezhda :: Ropa |
| |
| |
| Общее / Obschee | | General |
| Где магазин одежды? / Gde magazin odezhdy? | ¿Dónde está la tienda de ropa? |
| Этот бутик специализируется на дизайнерской одежде. / Jetot butik specializiruetsja na dizajnerskoj odezhde. | Esta tienda de moda (boutique) está especializada en ropa de diseño (alta costura). |
| У вас есть…? / U vas est’…? | ¿Tienen…? |
| Могу я это примерить? / Mogu ja jeto primerit’? | ¿Puedo probarme esto? |
| Я примерю это. / JA primerju jeto. | Me lo probaré. Me lo pruebo. |
| Где примерочная? / Gde primerochnaja? | ¿Dónde está el probador? |
| Как это выглядит? / Kak jeto vygljadit? | ¿Cómo queda? ¿Cómo cae? ¿Qué te parece? |
| Это тебе очень идёт! / Jeto tebe ochen’ idjot! | Te queda (cae) muy bien. Te queda perfecto. Te sienta muy bien. |
| Этот костюм из какой ткани? / Jetot kostjum iz kakoj tkani? | ¿De qué tela es este vestido? |
| Это настоящая кожа? / Jeto nastojawaja kozha? | ¿Es de piel auténtica ? |
| Это чистый лён. / Jeto chistyj ljon. | Es puro lino. |
| Мне нужно сначала снять ваши мерки. / Mne nuzhno snachala snjat’ vashi merki. | Primero tengo que coger tus medidas. |
| Один размер соответствует всем. / Odin razmer sootvetstvuet vsem. | La talla única sienta bien a todos. |
| Какой ваш размер? / Kakoj vash razmer? | ¿Qué talla tienes? |
| Я не знаю, какого я размера. / Ja ne znaju, kakogo ja razmera. | No sé que talla tengo |
| Я не знаю свой размер. / Ja ne znaju svoj razmer. | No sé mi talla. |
| Мне, пожалуйста, размер поменьше. / Mne, pozhalujsta, razmer pomen’she. | Desearía una talla más pequeña |
| | |
| Рубашки / Rubashki | Camisas |
| Я бы хотел(а) купить традиционные вязаные вещи на рынке. / Ja by hotel(a) kupit’ tradicionnye vjazanye vewi na rynke. | Quiero comprar algún tradicional jersey de punto en el mercadillo. |
| Извините, на этой рубашке нет одной пуговицы. / Izvinite, na jetoj rubashke net odnoj pugovicy. | Perdón, a esta camisa le falta un botón. |
| Пожалуйста, не покупай эту нелепую майку. / Pozhalujsta, ne pokupaj jetu nelepuju majku. | Por favor, no compres esta ridícula camiseta. |
| Эта блузка слишком велика тебе. / Jeta bluzka slishkom velika tebe. | Esta blusa es muy ancha para ti. |
| Вы хотели бы пуловер с круглым или V-образным вырезом. / Vy hoteli by pulover s kruglym ili V-obraznym vyrezom. | ¿Querrías un jersey de lana con cuello redondo o abierto (en V)? |
| Тебе (вам) нужен свитер. / Tebe (vam) nuzhen sviter. | Necesitas una camiseta. |
| Этот джемпер тебе не идёт. / Jetot dzhemper tebe ne idjot. | Este suéter de lana te sienta mal. |
| | |
| Брюки / Brjuki | Pantalones |
| Эти брюки из хлопка? / Jeti brjuki iz hlopka? | ¿Éstos pantalones son de algodón? |
| Эти джинсы мне не подходят. / Jeti dzhinsy mne ne podhodjat. | Estos vaqueros no me sientan bien. |
| | |
| Юбки и платья. / Jubki i plat’ja. | Faldas y vestidos |
| Я бы хотела померить это платье на витрине. / Ja by hotela pomerit’ jeto plat’e na vitrine. | ¿Desearía probarme aquel vestido del escaparate? |
| Ты (вы) не мог(ла/ли) бы немного перешить это платье? / Ty (vy) ne mog(la/li) by nemnogo pereshit’ jeto plat’e? | ¿Me podría arreglar un poco esta túnica? |
| Как насчёт этой юбки и тех красивых босоножек? / Kak naschjot jetoj jubki i teh krasivyh bosonozhek? | ¿Y esta falda y aquellas sandalias? |
| | |
| Верхняя одежда / Verhnjaja odezhda | Prendas de abrigo |
| Я возьму эту куртку. / Ja voz’mu jetu kurtku. | Cojo este abrigo. Me quedo con este abrigo. |
| Рукава этого плаща мне слишком длинные. / Rukava jetogo plawa mne slishkom dlinnye. | Las mangas de este chubasquero son demasiado largas para mi. |
| У нас много пальто из разной ткани. / U nas mnogo pal’to iz raznoj tkani. | Tenemos muchos abrigos con diferentes materiales (ropa / tela). |
| Это куртка-ветровка? / Jeto kurtka-vetrovka? | ¿Esta chaqueta es aprueba de viento (anti viento) e impermeable? |
| | |
| Праздничная одежда / Prazdnichnaja odezhda | Vestidos de gala |
| Ты видел того человека в килте, играющего на волынке? / Ty videl togo cheloveka v kilte, igrajuwego na volynke? | ¿Has visto aquel hombre de la falda escocesa tocando la gaita? |
| | |
| Спортивная одежда / Sportivnaja odezhda | Prendas para deporte |
| Ты (вы) бы хотел(и) купить бикини или купальник? / Ty (vy) by hotel(i) kupit’ bikini ili kupal’nik? | ¿Te gustaría comprar un bikini y un bañador? |
| Я купил плавки и шлёпки. / Ja kupil plavki i shljopki. | Me compré un bañador y unas chancletas. |
| Какого размера эти шорты? / Kakogo razmera jeti shorty? | ¿Estos pantalones cortos (bermudas) de que talla son? |
| Тебе (вам) нужен спортивный костюм и пара кроссовок. / Tebe (vam) nuzhen sportivnyj kostjum i para krossovok. | Necesitas un chandal y unas zapatillas. |
| Ветровка к тому же водонепроницаема. / Vetrovka k tomu zhe vodonepronicaema. | Este chandal aprueba de viento es tambien impermeable. |
| | |
| Бельё / Bel’jo | Ropa interior / lencería |
| Где мой халат и тапочки? / Gde moj halat i tapochki? | ¿Dónde estan mi bata y mis zapatillas? |
| Я бы хотела купить кружевные трусики. / Ja by hotela kupit’ kruzhevnye trusiki. | Me gustaría comprar unas bragas de encaje. |
| Этот бюстгалтер слишком тесный. / Jetot bjustgalter slishkom tesnyj. | Estos sujetadores (sostenes) son muy justos. |
| | |
| Обувь / Obuv’ | Calzado |
| Где обувной магазин? / Gde obuvnoj magazin? | ¿Dónde está la zapatería? |
| Я взял(а) с собой только две (2) пары туфель. / Ja vzjal(a) s soboj tol’ko dve (2) pary tufel’. | Solo cojí dos (2) pares conmigo. |
| Вы продаёте сапоги? / Vy prodajote sapogi? | ¿No venden botas aquí? |
| Эти туфли на высоких каблуках больше подходят к этому платью. / Jeti tufli na vysokih kablukah bol’she podhodjat k jetomu plat’ju. | Estos zapatos de tacón parecen mejores con esta túnica. |
| Я бы хотел(а) примерить эти походные ботинки. / Ja by hotel(a) primerit’ jeti pohodnye botinki. | Querría probarme esas botas de senderismo. |
| | |
| Аксессуары / Aksessuary | Vestidos |
| Аксессуары находятся рядом с обувью на первом этаже. / Aksessuary nahodjatsja rjadom s obuv’ju na pervom jetazhe. | Los vestidos están al lado de los zapatos en la planta baja. |
| Где мои перчатки? / Gde moi perchatki? | ¿Dónde están mis guantes? |
| Мне нужна кепка или шапка. / Mne nuzhna kepka ili shapka. | Necesito una gorra o un sombrero. |
| Это хороший кожаный ремень. / Jeto horoshij kozhanyj remen’. | Este es un buen cinturón de piel. |
| В продаже шарфы и галстуки из чиского шёлка! / V prodazhe sharfy i galstuki iz chiskogo shjolka! | ¡Se venden corbatas y pañuelos (echarpe) de seda auténtica! |
| Я потерял(а) свой шарф. / Ja poterjal(a) svoj sharf. | He perdido mi echarpe. |
| Мне больше нравятся носки из хлопка. / Mne bol’she nravjatsja noski iz hlopka. | Prefiero calcetines de algodón |
| В моих колготках дырка. / V moih kolgotkah dyrka. | Tengo un agujero en las medias. |
| чулки / chulki | Calcetines largos. |
| У меня так много симпатичных сумочек. / U menja tak mnogo simpatichnyh sumochek. | Tú tienes tantos bolsos bonitos. |