| Оплата (Платёж) / Oplata (Platjozh) :: Pagamento |
| |
| |
| Общее / Obschee | | Generale |
| Я ищу кассу. / Ja ischu kassu. | Vorrei trovare la cassa. |
| Где мне платить? / Gde mne platit’? | Dove pago? |
| Где я могу заплатить? / Gde ja mogu zaplatit’? | Dove posso pagare? |
| Где стойка службы работы с покупателями? / Gde stojka sluzhby raboty s pokupateljami? | Dov’è l’ufficio del servizio clienti? |
| | |
| Счёт / Чек / Счёт-фактура / Schjot / Chek / Schjot-faktura | Conto / Fattura |
| Как вы хотите платить? / Kak vy hotite platit’? | Come vuole pagare? |
| Как вы бы хотели это оплатить? / Kak vy by hoteli jeto oplatit’? | Come vuole pagare questo? |
| Как вы будете платить? / Kak vy budete platit’? | Come paga? |
| Вас раздельно расчитать? / Vas razdel’no raschitat’? | Volete pagare separatamente? |
| Счёт, пожалуйста! / Schjot, pozhalujsta! | Il conto, per favore! |
| Вы не могли бы принести мне счёт, пожалуйста? / Vy ne mogli by prinesti mne schjot, pozhalujsta? | Può portarmi il conto, per favore? |
| Я бы хотел(а) заплатить. / Ja by hotel(a) zaplatit’. | Vorrei pagare questo. |
| Нам нужно платить здесь. / Nam nuzhno platit’ zdes’. | Dobbiamo pagare qui. |
| Можно мне счёт, пожалуйста? / Mozhno mne schjot, pozhalujsta? | Posso avere il mio conto ora, per favore? |
| Вы хотите платить вместе или по отдельности? / Vy hotite platit’ vmeste ili po otdel’nosti? | Volete pagare separatamente o tutto insieme? |
| Мне не дали чек. / Mne ne dali chek. | Non ho avuto la ricevuta. |
| Можно мне подробный чек, пожалуйста? / Mozhno mne podrobnyj chek, pozhalujsta? | Posso avere una ricevuta dettagliata, per favore? |
| Извините, мне кажется, в моём счёте ошибка. / Izvinite, mne kazhetsja, v mojom schjote oshibka. | Mi scusi, direi che c’è un errore nel mio conto. |
| Вы не могли бы показать мне своё удостоверение? / Vy ne mogli by pokazat’ mne svojo udostoverenie? | Può mostrarmi il suo documento d’identità, per favore? |
| Пожалуйста, распишитесь здесь. / Pozhalujsta, raspishites’ zdes’. | Prego firmi qui. |
| Вашу роспись, пожалуйста. / Vashu rospis’, pozhalujsta. | La sua firma, per favore. |
| | |
| Метод платежа / Metod platezha | Modo di pagamento |
| Вы хотите заплатить наличными или кредитной картой? / Vy hotite zaplatit’ nalichnymi ili kreditnoj kartoj? | Vuole pagare con carta di credito o in contanti? |
| Я заплачу наличными. / Ja zaplachu nalichnymi. | Pago in contanti. |
| Неужели у тебя (вас) нет с собой наличных? / Neuzheli u tebja (vas) net s soboj nalichnyh? | Non ha contanti con sé? |
| У тебя (вас) есть монеты? / U tebja (vas) est’ monety? | Ha monete ? |
| Я оплачу банковской карточкой. / Ja oplachu bankovskoj kartochkoj. | Pago con carta assegni. |
| Я заплачу кредитной карточкой. / Ja zaplachu kreditnoj kartochkoj. | Pago con carta di credito. |
| Я оплатил(а) кредитной карточкой. / Ja oplatil(a) kreditnoj kartochkoj. | Ho pagato con carta di credito. |
| Вы принимаете кредитные карточки? / Vy prinimaete kreditnye kartochki? | Accettate carte di credito? |
| Какие кредитные карты вы принимаете? / Kakie kreditnye karty vy prinimaete? | Quali carte di credito accettate? |
| Мне провести платёж с вашей карточки VISA? / Mne provesti platjozh s vashej kartochki VISA? | Lo addebito sulla sua VISA? |
| Могу я заплатить кредитной картой? / Mogu ja zaplatit’ kreditnoj kartoj? | Posso pagare con carta di credito? |
| Могу я использовать свои карточки VISA или Diners Club? / Mogu ja ispol’zovat’ svoi kartochki VISA ili Diners Club? | Posso usare la mia VISA o la carta Diners Club? |
| Принимаются все основные международные кредитные карты. / Prinimajutsja vse osnovnye mezhdunarodnye kreditnye karty. | Accettiamo tutte le maggiori carte di credito internazionali. |
| Номер вашей кредитной карты и дата окончания её действия? / Nomer vashej kreditnoj karty i data okonchanija ejo dejstvija? | Qual’è il numero e la data di scadenza della sua carta di credito? |
| Извините, но ваша кредитная карта не действительна. / Izvinite, no vasha kreditnaja karta ne dejstvitel’na. | Mi dispiace ma la sua carta di credito non è valida. |
| Если кредитная карта не действительна, заказ будет анулирован. / Esli kreditnaja karta ne dejstvitel’na, zakaz budet anulirovan. | Se la carta di credito non è valida, la prenotazione sarà cancellata. |
| | |
| Деньги / Den’gi | Denaro |
| Я потерял(а) свои деньги. / Ja poterjal(a) svoi den’gi. | Ho perso i miei soldi. |
| У тебя достаточно денег? / U tebja dostatochno deneg? | Hai abbastanza denaro? |
| Я хочу вернуть свои деньги. / Ja hochu vernut’ svoi den’gi. | Voglio indietro i miei soldi. |
| Ты долж(ен/на) мне десять (10) евро. / Ty dolzh(en/na) mne desjat’ (10) evro. | Ti devo dieci (10) euro. |
| У тебя с собой есть деньги? / U tebja s soboj est’ den’gi? | Hai del denaro con te? |
| | |
| Сдача / Sdacha | Resto, spiccioli |
| У тебя (вас) есть мелкие деньги? / U tebja (vas) est’ melkie den’gi? | Ha spiccioli? Ha moneta spicciola? |
| Вот ваши десять (10) евро, сэр! / Vot vashi desjat’ (10) evro, sjer! | Ecco a lei dieci (10) euro, Signore! |
| Вот ваша сдача! / Vot vasha sdacha! | Ecco a lei il resto! |
| Не забудьте свою сдачу! / Ne zabud’te svoju sdachu! | Non dimentichi il resto! |
| Оставьте сдачу себе! / Ostav’te sdachu sebe! | Tenga il resto! |
| | |
| Валюта / Valjuta | Valuta |
| В какой валюте эта цена? / V kakoj valjute jeta cena? | In che valuta è espresso il prezzo? |
| Это цена в евро. / Jeto cena v evro. | Il prezzo è in euro. |
| Сколько это в кронах? / Skol’ko jeto v kronah? | Quanto costa in corone? |
| В какой это валюте? / V kakoj jeto valjute? | In che valuta è espresso? |
| Валюта Испании – евро. / Valjuta Ispanii – evro. | In Spagna la moneta (la valuta) è l’euro. |
| Я могу заплатить в евро / долларах / фунтах / кронах? / Ja mogu zaplatit’ v evro / dollarah / funtah / kronah? | Posso pagare questo in euro / dollari / sterline / corone? |
| Вы принимаете доллары США? / Vy prinimaete dollary SSHA? | Accettate pagamenti in dollari? |
| | |
| Сроки платежa / Sroki platezha | Condizioni di pagamento |
| Какие сроки платежа? / Kakie sroki platezha? | Quali sono le condizioni di pagamento? |
| Какие у вас сроки платежа? / Kakie u vas sroki platezha? | Quali sono le vostre condizioni di pagamento? |