Ночная жизнь / Nochnaja zhizn’ :: 夜生活 / yè shēng huó
 
 
Ночные клубы / Nochnye kluby  
Ты (вы) може(шь/те) предложить нам бар, куда можно сходить в субботу вечером? / Ty (vy) mozhe(sh’/te) predlozhit’ nam bar, kuda mozhno shodit’ v subbotu vecherom?星期六晚上有哪家酒吧比较好啊? / 星期六晚上有哪家酒吧比較好啊? /  xīng qī liù wǎn shàng yǒu nǎ jiā jiǔ ba bǐ jiào hǎo a? 
В этом ресторане нужно платить за вход? / V jetom restorane nuzhno platit’ za vhod?那家餐厅要入场费吗? / 那家餐廳要入場費嗎? /  nà jiā cān tīng yào rù cháng fèi ma? 
Какие люди ходят в этот ночной клуб? / Kakie ljudi hodjat v jetot nochnoj klub?什么些人去那家夜总会啊? / 什麽些人去那家夜總會啊? /  shén mo xiē rén qù nà jiā yè zǒng huì a? 
Какую музыку крутят на этой дискотеке? / Kakuju muzyku krutjat na jetoj diskoteke?那家迪斯科放什么音乐啊? / 那家迪斯可放什麽音樂啊? /  nà jiā dí sī kē fàng shén mo yīn yuè a? 
Как мне нужно одеться для казино? / Kak mne nuzhno odet’sja dlja kazino?去赌场我该怎么穿? / 去賭場我該怎麽穿? /  qù dǔ cháng wǒ gāi zěn mo chuān? 
Мы организуем вечеринку у нас (дома). / My organizuem vecherinku u nas (doma).我们在家里开派对。 / 我們在家裏開派對。 /  wǒ men zài jiā lǐ kāi pài duì。 
Что тебе больше нравиться? / Chto tebe bol’she nravit’sja?你比较喜欢哪一个? / 你比較喜歡哪一個? /  nǐ bǐ jiào xǐ huān nǎ yī gè? 
Он был рад, что ему разрешили сходить куда-нибудь в пятницу вечером. / On byl rad, chto emu razreshili shodit’ kuda-nibud’ v pjatnicu vecherom.星期五晚上能去他很高兴。 / 星期五晚上能去他很高興。 /  xīng qī wǔ wǎn shàng néng qù tā hěn gāo xìng。 
Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat’ v ocheredi.我们得排会队。 / 我們得排會隊。 /  wǒ men de pái huì duì。 
Я бы хотел(а) сходить на дискотеку. / Ja by hotel(a) shodit’ na diskoteku.我想去迪斯科。 / 我想去迪斯可。 /  wǒ xiǎng qù dí sī kē。 
  
С кем ты идёшь? / S kem ty idjosh’?你和谁一起? / 你和誰一起? /  nǐ hé shéi yī qǐ? 
Ты (вы) ждё(шь/те) кого-то? / Ty (vy) zhdjo(sh’/te) kogo-to?您在等人吗? / 您在等人嗎? /  nín zài děng rén ma? 
Я с другом (подругой). / Ja s drugom (podrugoj).我和朋友一起。 / 我和朋友一起。 /  wǒ hé péng yǒu yī qǐ。 
Я жду своего друга (свою подругу). / Ja zhdu svoego druga (svoju podrugu).我在等我朋友。 / 我在等我朋友。 /  wǒ zài děng wǒ péng yǒu。 
Я ищу своего друга ( свою подругу). / Ja iwu svoego druga ( svoju podrugu).我在找我朋友。 / 我在找我朋友。 /  wǒ zài zhǎo wǒ péng yǒu。 
Мне нужно найти своего друга ( свою подругу). / Mne nuzhno najti svoego druga ( svoju podrugu).我必须找我朋友。 / 我必須找我朋友。 /  wǒ bì xū zhǎo wǒ péng yǒu。 
Я один (одна). / Ja odin (odna).我一个人。 / 我一個人。 /  wǒ yī gè rén。 
  
  
Флирт / Flirt搭讪 / 搭訕 /  dā shàn 
Ты классно выглядишь! / Ty klassno vygljadish’!你真好看! / 你真好看! /  nǐ zhēn hǎo kàn! 
Ты красивая! / Ty krasivaja!你很漂亮! / 你很漂亮! /  nǐ hěn piāo liàng! 
Можно тебя поцеловать? / Mozhno tebja pocelovat’?我能吻你吗? / 我能吻你嗎? /  wǒ néng wěn nǐ ma? 
  
  
Не хотите потанцевать? / Ne hotite potancevat’?你想跳舞吗? / 你想跳舞嗎? /  nǐ xiǎng tiào wǔ ma? 
Можно? / Mozhno?赏脸吗? / 賞臉嗎? /  shǎng liǎn ma? 
Можно с тобой (вами) потанцевать? / Mozhno s toboj (vami) potancevat’?赏脸和跳支舞吗? / 賞臉和跳支舞嗎? /  shǎng liǎn hé tiào zhī wǔ ma? 
С удовольствием! / S udovol’stviem!我很荣幸! / 我很榮幸! /  wǒ hěn róng xìng! 
Нет, спасибо. / Net, spasibo.不,谢谢。 / 不,謝謝。 /  bù,xiè xiè。 
Ты (вы) очень хорошо танцуе(шь/те). / Ty (vy) ochen’ horosho tancue(sh’/te).你舞跳得很好! / 你舞跳得很好! /  nǐ wǔ tiào de hěn hǎo! 
Мне нравиться танцевать. / Mne nravit’sja tancevat’.我喜欢跳舞。 / 我喜歡跳舞。 /  wǒ xǐ huān tiào wǔ。 
  
Спасибо за вечер! / Spasibo za vecher!今晚谢谢你。 / 今晚謝謝你。 /  jīn wǎn xiè xiè nǐ。 
Мне скоро нужно уходить. / Mne skoro nuzhno uhodit’.我马上要走。 / 我馬上要走。 /  wǒ mǎ shàng yào zǒu。 
Извини(те), но мне сейчас нужно уходить. / Izvini(te), no mne sejchas nuzhno uhodit’.对不起但我必须走了。 / 對不起但我必須走了。 /  duì bù qǐ dàn wǒ bì xū zǒu le。 
Почему ты (вы) уходи(шь/те)? / Pochemu ty (vy) uhodi(sh’/te)?你怎么就要走了?你怎么要走? / 你怎麽就要走了?你怎麽要走? /  nǐ zěn mo jiù yào zǒu le?nǐ zěn mo yào zǒu? 
Почему тебе (вам) нужно уходить? / Pochemu tebe (vam) nuzhno uhodit’?你为什么一定要走? / 你爲什麽一定要走? /  nǐ wéi shén mo yī dìng yào zǒu? 
Пожалуйста, останься со мной. / Pozhalujsta, ostan’sja so mnoj.请和呆在这好吗? / 請和呆在這好嗎? /  qǐng hé dāi zài zhè hǎo ma? 
Я ухожу, потому что я спешу. / Ja uhozhu, potomu chto ja speshu.我要走因为我有急事。 / 我要走因爲我有急事。 /  wǒ yào zǒu yīn wéi wǒ yǒu jí shì。 
Я ухожу домой. / Ja uhozhu domoj.我现在回家。 / 我現在回家。 /  wǒ xiàn zài huí jiā。 
Можно твой (ваш) номер телефона? / Mozhno tvoj (vash) nomer telefona?能给我你的电话号码吗? / 能給我你的電話號碼嗎? /  néng gěi wǒ nǐ de diàn huà hào mǎ ma? 
Было приятно с тобой \(вами) разговаривать. / Bylo prijatno s toboj \(vami) razgovarivat’.很高兴和你聊天。 / 很高興和你聊天。 /  hěn gāo xìng hé nǐ liáo tiān。 
  
  
Курение / Kurenie吸烟 / 吸煙 /  xī yān 
Ты (вы) кури(шь/те)? / Ty (vy) kuri(sh’/te)?你吸烟吗? / 你吸煙嗎? /  nǐ xī yān ma? 
Можно здесь курить? / Mozhno zdes’ kurit’?我能吸烟吗? / 我能吸煙嗎? /  wǒ néng xī yān ma? 
Не возражаете, если я закурю. / Ne vozrazhaete, esli ja zakurju.你介意我吸烟吗? / 你介意我吸煙嗎? /  nǐ jiè yì wǒ xī yān ma? 
Хочешь сигарету, Мария? / Hochesh’ sigaretu, Marija?玛丽亚你想抽根烟吗? / 瑪麗亞你想抽根煙嗎? /  mǎ lì yà nǐ xiǎng chōu gēn yān ma? 
Нет, спасибо. / Спасибо, я не курю. / Net, spasibo. / Spasibo, ja ne kurju.不,谢谢/不,谢谢你/我不吸烟。 / 不,謝謝/不,謝謝你/我不吸煙。 /  bù,xiè xiè/ bù,xiè xiè nǐ/ wǒ bù xī yān。 
Да, спасибо. / Da, spasibo.好啊! / 好啊! /  hǎo a! 
Курение запрещено. / Kurenie zapreweno.不准吸烟。 / 不准吸煙。 /  bù zhǔn xī yān。 
  
  
Напитки / Napitki饮料 / 飲料 /  yǐn liào 
Могу я купить тебе (вам) выпить? / Mogu ja kupit’ tebe (vam) vypit’?我能请你和一杯吗? / 我能請你和一杯嗎? /  wǒ néng qǐng nǐ hé yī bēi ma? 
Я бы хотел(а) что-нибудь выпить. / Ja by hotel(a) chto-nibud’ vypit’.我想要杯饮料。 / 我想要杯飲料。 /  wǒ xiǎng yào bēi yǐn liào。 

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.