Оплата (Платёж) / Oplata (Platjozh) :: 付款 / 付款 / fù kuǎn
 
 
Общее / Obschee 基本情况 / 基本情況 /  jī běn qíng kuàng 
Я ищу кассу. / Ja ischu kassu.请问付款柜台在哪? / 請問付款櫃檯在哪? /  qǐng wèn fù kuǎn guì tái zài nǎ? 
Где мне платить? / Gde mne platit’?我在哪付款? / 我在哪付款? /  wǒ zài nǎ fù kuǎn? 
Где я могу заплатить? / Gde ja mogu zaplatit’?哪里可以付款? / 哪里可以付款? /  nǎ lǐ kě yǐ fù kuǎn? 
Где стойка службы работы с покупателями? / Gde stojka sluzhby raboty s pokupateljami?客户服务柜台在哪? / 客戶服務櫃檯在哪? /  kè hù fú wù guì tái zài nǎ? 
  
Счёт / Чек / Счёт-фактура / Schjot / Chek / Schjot-faktura账单/支票/发票 / 賬單/支票/發票 /  zhàng dān/ zhī piào/ fā piào 
Как вы хотите платить? / Kak vy hotite platit’?您想怎么付款? / 您想怎麽付款? /  nín xiǎng zěn me fù kuǎn? 
Как вы бы хотели это оплатить? / Kak vy by hoteli jeto oplatit’?您想如何支付这笔款? / 您想如何支付這筆款? /  nín xiǎng rú hé zhī fù zhè bǐ kuǎn? 
Как вы будете платить? / Kak vy budete platit’?您怎么付款? / 您怎麽付款? /  nín zěn me fù kuǎn? 
Вас раздельно расчитать? / Vas razdel’no raschitat’?您想分开付款吗? / 您想分開付款嗎? /  nín xiǎng fēn kāi fù kuǎn ma? 
Счёт, пожалуйста! / Schjot, pozhalujsta!麻烦你结账! / 麻煩你結賬! /  má fán nǐ jié zhàng! 
Вы не могли бы принести мне счёт, пожалуйста? / Vy ne mogli by prinesti mne schjot, pozhalujsta?麻烦你,我埋单。 / 麻煩你,我埋單。 /  má fán nǐ,wǒ mái dān。 
Я бы хотел(а) заплатить. / Ja by hotel(a) zaplatit’.我来付。 / 我來付。 /  wǒ lái fù。 
Нам нужно платить здесь. / Nam nuzhno platit’ zdes’.我们要在这付款。 / 我們要在這付款。 /  wǒ men yào zài zhè fù kuǎn。 
Можно мне счёт, пожалуйста? / Mozhno mne schjot, pozhalujsta?麻烦你,我想现在埋单。 / 麻煩你,我想現在埋單。 /  má fán nǐ,wǒ xiǎng xiàn zài mái dān。 
Вы хотите платить вместе или по отдельности? / Vy hotite platit’ vmeste ili po otdel’nosti?你们想分开付还是一起付? / 你們想分開付還是一起付? /  nǐ men xiǎng fēn kāi fù hái shì yī qǐ fù? 
Мне не дали чек. / Mne ne dali chek.没人给我收据。 / 沒人給我收據。 /  méi rén gěi wǒ shōu jù。 
Можно мне подробный чек, пожалуйста? / Mozhno mne podrobnyj chek, pozhalujsta?我想要一张具体的收据。 / 我想要一張具體的收據。 /  wǒ xiǎng yào yī zhāng jù tǐ de shōu jù。 
Извините, мне кажется, в моём счёте ошибка. / Izvinite, mne kazhetsja, v mojom schjote oshibka.不好意思,我的账单好像有点问题。 / 不好意思,我的賬單好像有點問題。 /  bù hǎo yì sī,wǒ de zhàng dān hǎo xiàng yǒu diǎn wèn tí。 
Вы не могли бы показать мне своё удостоверение? / Vy ne mogli by pokazat’ mne svojo udostoverenie?请出示您的身份证。 / 請出示您的身份證。 /  qǐng chū shì nín de shēn fèn zhèng。 
Пожалуйста, распишитесь здесь. / Pozhalujsta, raspishites’ zdes’.请在这签名。 / 請在這簽名。 /  qǐng zài zhè qiān míng。 
Вашу роспись, пожалуйста. / Vashu rospis’, pozhalujsta.请签名。 / 請簽名。 /  qǐng qiān míng。 
  
Метод платежа / Metod platezha付款方式 / 付款方式 /  fù kuǎn fāng shì 
Вы хотите заплатить наличными или кредитной картой? / Vy hotite zaplatit’ nalichnymi ili kreditnoj kartoj?您想付现金还是信用卡? / 您想付現金還是信用卡? /  nín xiǎng fù xiàn jīn hái shì xìn yòng kǎ? 
Я заплачу наличными. / Ja zaplachu nalichnymi.我付现金。 / 我付現金。 /  wǒ fù xiàn jīn。 
Неужели у тебя (вас) нет с собой наличных? / Neuzheli u tebja (vas) net s soboj nalichnyh?您身上没有现金吗? / 您身上沒有現金嗎? /  nín shēn shàng méi yǒu xiàn jīn ma? 
У  тебя (вас) есть монеты? / U  tebja (vas) est’ monety?您有零钱? / 您有零錢? /  nín yǒu líng qián? 
Я оплачу банковской карточкой. / Ja oplachu bankovskoj kartochkoj.我用借记卡付款。 / 我用借記卡付款。 /  wǒ yòng jiè jì kǎ fù kuǎn。 
Я заплачу кредитной карточкой. / Ja zaplachu kreditnoj kartochkoj.我用信用卡付。 / 我用信用卡付。 /  wǒ yòng xìn yòng kǎ fù。 
Я оплатил(а) кредитной карточкой. / Ja oplatil(a) kreditnoj kartochkoj.我上次用信用卡付的。 / 我上次用信用卡付的。 /  wǒ shàng cì yòng xìn yòng kǎ fù de。 
Вы принимаете кредитные карточки? / Vy prinimaete kreditnye kartochki?这可以用信用卡吗? / 這可以用信用卡嗎? /  zhè kě yǐ yòng xìn yòng kǎ ma? 
Какие кредитные карты вы принимаете? / Kakie kreditnye karty vy prinimaete?你们这接受什么信用卡? / 你們這接受什麽信用卡? /  nǐ men zhè jiē shòu shén me xìn yòng kǎ? 
Мне провести платёж с вашей карточки VISA? / Mne provesti platjozh s vashej kartochki VISA?我是从您的VISA卡里结账吗? / 我是從您的VISA卡裏結賬嗎? /  wǒ shì cóng nín deVISA kǎ lǐ jié zhàng ma? 
Могу я заплатить кредитной картой? / Mogu ja zaplatit’ kreditnoj kartoj?我能用信用卡付款吗? / 我能用信用卡付款嗎? /  wǒ néng yòng xìn yòng kǎ fù kuǎn ma? 
Могу я использовать свои карточки VISA или Diners Club? / Mogu ja ispol’zovat’ svoi kartochki VISA ili Diners Club?我是用VISA还是 / 我是用VISA還是 /  wǒ shì yòngVISA hái shì 
Принимаются все основные международные кредитные карты. / Prinimajutsja vse osnovnye mezhdunarodnye kreditnye karty.所有国际性的信用卡都接受。 / 所有國際性的信用卡都接受。 /  suǒ yǒu guó jì xìng de xìn yòng kǎ dōu jiē shòu。 
Номер вашей кредитной карты и дата окончания её действия? / Nomer vashej kreditnoj karty i data okonchanija ejo dejstvija?请告诉我您的信用卡卡号和有效期。 / 請告訴我您的信用卡卡號和有效期。 /  qǐng gào sù wǒ nín de xìn yòng kǎ kǎ hào hé yǒu xiào qī。 
Извините, но ваша кредитная карта не действительна. / Izvinite, no vasha kreditnaja karta ne dejstvitel’na.对不起,您的信用卡过期了。 / 對不起,您的信用卡過期了。 /  duì bù qǐ,nín de xìn yòng kǎ guò qī le。 
Если кредитная карта не действительна, заказ будет анулирован. / Esli kreditnaja karta ne dejstvitel’na, zakaz budet anulirovan.如果信用卡无法使用,您的预订将会被取消。 / 如果信用卡無法使用,您的預訂將會被取消。 /  rú guǒ xìn yòng kǎ wú fǎ shǐ yòng,nín de yù dìng jiāng huì bèi qǔ xiāo。
  
Деньги / Den’gi钱 / 錢 /  qián 
Я потерял(а) свои деньги. / Ja poterjal(a) svoi den’gi.我的钱丢了。 / 我的錢丟了。 /  wǒ de qián diū le。 
У тебя достаточно денег? / U tebja dostatochno deneg?你的钱够吗? / 你的錢夠嗎? /  nǐ de qián gòu ma? 
Я хочу вернуть свои деньги. / Ja hochu vernut’ svoi den’gi.我要求退款。 / 我要求退款。 /  wǒ yào qiú tuì kuǎn。 
Ты долж(ен/на) мне десять (10) евро. / Ty dolzh(en/na) mne desjat’ (10) evro.我欠我十欧元。 / 我欠我十歐元。 /  wǒ qiàn wǒ shí ōu yuán。 
У тебя с собой есть деньги? / U tebja s soboj est’ den’gi?你身上带钱了吗? / 你身上帶錢了嗎? /  nǐ shēn shàng dài qián le ma? 
  
Сдача / Sdacha找换 / 找換 /  zhǎo huàn 
У тебя (вас) есть мелкие деньги? / U tebja (vas) est’ melkie den’gi?你有零钱吗? / 你有零錢嗎? /  nǐ yǒu líng qián ma? 
Вот ваши десять (10) евро, сэр! / Vot vashi desjat’ (10) evro, sjer!先生,这是十欧元。 / 先生,這是十歐元。 /  xiān shēng,zhè shì shí ōu yuán。 
Вот ваша сдача! / Vot vasha sdacha!这是找您的钱。 / 這是找您的錢。 /  zhè shì zhǎo nín de qián。 
Не забудьте свою сдачу! / Ne zabud’te svoju sdachu!请拿好找您的钱。 / 請拿好找您的錢。 /  qǐng ná hǎo zhǎo nín de qián。 
Оставьте сдачу себе! / Ostav’te sdachu sebe!收好找换的钱。 / 收好找換的錢。 /  shōu hǎo zhǎo huàn de qián。 
  
Валюта / Valjuta货币 / 貨幣 /  huò bì 
В какой валюте эта цена? / V kakoj valjute jeta cena?那个价钱是什么货币? / 那個價錢是什麽貨幣? /  nà gè jià qián shì shén me huò bì? 
Это цена в евро. / Jeto cena v evro.价钱是按欧元算的。 / 價錢是按歐元算的。 /  jià qián shì àn ōu yuán suàn de。 
Сколько это в кронах? / Skol’ko jeto v kronah?换成克朗是多少钱啊? / 換成克朗是多少錢啊? /  huàn chéng kè lǎng shì duō shǎo qián a? 
В какой это валюте? / V kakoj jeto valjute?这是什么货币? / 這是什麽貨幣? /  zhè shì shén me huò bì? 
Валюта Испании – евро. / Valjuta Ispanii – evro.西班牙的货币是欧元。 / 西班牙的貨幣是歐元。 /  xī bān yá de huò bì shì ōu yuán。 
Я могу заплатить в евро / долларах / фунтах / кронах? / Ja mogu zaplatit’ v evro / dollarah / funtah / kronah?我能用欧元/美元/英镑/克朗付款吗? / 我能用歐元/美元/英鎊/克朗付款嗎? /  wǒ néng yòng ōu yuán/ měi yuán/ yīng bàng/ kè lǎng fù kuǎn ma? 
Вы принимаете доллары США? / Vy prinimaete dollary SSHA?你们接受美元吗? / 你們接受美元嗎? /  nǐ men jiē shòu měi yuán ma? 
  
Сроки платежa / Sroki platezha支付条款 / 支付條款 /  zhī fù tiáo kuǎn 
Какие сроки платежа? / Kakie sroki platezha?支付条款是怎么样的。 / 支付條款是怎麽樣的。 /  zhī fù tiáo kuǎn shì zěn me yàng de。 
Какие у вас сроки платежа? / Kakie u vas sroki platezha?你们的支付条款是怎么样的。 / 你們的支付條款是怎麽樣的。 /  nǐ men de zhī fù tiáo kuǎn shì zěn me yàng de。 

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.