| Достопримечательности / Dostoprimechatel’nosti |
| Sehenswürdigkeiten |
| |
| |
| Какие здесь главные достопримечательности? / Kakie zdes’ glavnye dostoprimechatel’nosti? | | Welche sind hier die wichtigsten Sehenswürdigkeiten? |
| Ты (вы) мог(ли) бы порекомендовать нам хорошую экскурсионную автобусную поездку? / Ty (vy) mog(li) by porekomendovat’ nam horoshuju jekskursionnuju avtobusnuju poezdku? | Kannst du eine schöne Rundfahrt (Sightseeing-Tour) mit dem Bus empfehlen? |
| У вас есть какая-нибудь информация о круизах и катаниях на лодке? / U vas est’ kakaja-nibud’ informacija o kruizah i katanijah na lodke? | Haben Sie Informationen über Kreuzfahrten und Bootsausflüge? |
| Что тебе (вам) больше нравится? / Chto tebe (vam) bol’she nravitsja? | Was willst du lieber? |
| Что у вас есть на выбор? / Chto u vas est’ na vybor? | Welche Alternativen haben Sie? |
| Когда следующая экскурсия во дворец? / Kogda sledujuwaja jekskursija vo dvorec? | Wann ist die nächste Tour (Rundgang) zum Palast? |
| Когда мы вернёмся в отель? / Kogda my vernjomsja v otel’? | Wann werden wir zum Hotel zurückkommen? |
| У нас будет свободное время на рынке? / U nas budet svobodnoe vremja na rynke? | Haben wir eigene freie Zeit am Markt (Marktplatz)? |
| На этой экскурсии только англоговорящий гид. / Na jetoj jekskursii tol’ko anglogovorjawij gid. | Auf dem Rundgang gibt es nur englisch-sprachige Führung |
| Есть поездки в монастырь? / Est’ poezdki v monastyr’? | Gibt es zum Kloster irgendeine Tour? |
| Первая экскурсия в гробницы начинается а 9 (девять) утра. / Pervaja jekskursija v grobnicy nachinaetsja a 9 (devjat’) utra. | Die erste Tour zu den Gräbern beginnt um 9 Uhr.. |
| У вас есть путеводители на немецком? / U vas est’ putevoditeli na nemeckom? | Haben Sie Reiseführer auf deutsch ? |
| Здесь есть русскоговорящий гид? / Zdes’ est’ russkogovorjawij gid? | Gibt es dort eine russisch-sprachige Führung? |
| Аудиогиды находятся здесь. / Audiogidy nahodjatsja zdes’. | Hier kann man Audio-Führer bekommen. |
| Следующая экскурсия начинается в четыре (4) часа дня. / Sledujuwaja jekskursija nachinaetsja v chetyre (4) chasa dnja. | Der nächste Rundgang beginnt um 16 Uhr. |
| | |
| Вход / Vhod | Eintritt |
| Музей работает целый день. / Muzej rabotaet celyj den’. | Das Museum ist jeden Tag geöffnet. |
| Музей работает с 10.00 до 18.00. / Muzej rabotaet s 10.00 do 18.00. | Das Museum ist von 10 bis 18 Uhr geöffnet. |
| Вход здесь. / Vhod zdes’. | Der Eingang ist hier. |
| Не входить! / Ne vhodit’! | Kein Zutritt! Kein Eingang! |
| | |
| Музеи и исторические достопримечательности / Muzei i istoricheskie dostoprimechatel’nosti | Museen und historische Sehenswürdigkeiten |
| Мы посетили замок в прошлую пятницу. / My posetili zamok v proshluju pjatnicu. | Wir haben das Schloss letzten Freitag besucht. |
| Вы уже были на руинах? / Vy uzhe byli na ruinah? | Waren Sie schon bei den Ruinen? |
| Сегодня мы были на экскурсии по Колизею. / Segodnja my byli na jekskursii po Kolizeju. | Heute machen wir eine Exkursion zum Kolosseum. |
| Я буду ждать тебя возле музея, окей? / Ja budu zhdat’ tebja vozle muzeja, okej? | Ich warte auf dich vor dem Museum, passt es? |
| Музей работает восемь часов: с десяти утра до шести вечера. / Muzej rabotaet vosem’ chasov: s desjati utra do shesti vechera. | Das Museum ist acht Stunden lang geöffnet, von zehn Uhr morgens bis achtzehn Uhr abends. |
| Здесь можно фотографировать? / Zdes’ mozhno fotografirovat’? | Darf ich da fotografieren? |
| Кому этот памятник? / Komu jetot pamjatnik? | Was ist dieses Denkmal? |
| Вы видели памятник на месте сражения? / Vy videli pamjatnik na meste srazhenija? | Hast du das Monument auf dem Schlachtfeld gesehen? |
| Пожалуйста, не используйте вспышку при фотографировании этих шедевров! / Pozhalujsta, ne ispol’zujte vspyshku pri fotografirovanii jetih shedevrov! | Bitte machen Sie keine Fotografien mit Blitz von diesen Meisterwerken! |
| В какие часы дворец открыт для посетителей? / V kakie chasy dvorec otkryt dlja posetitelej? | Wie sind die Besuchszeiten des Palasts? |
| Когда был построен этот замок? / Kogda byl postroen jetot zamok? | Wann wurde dieses Schloss erbaut? |
| Это огромная крепость. / Jeto ogromnaja krepost’. | Es ist eine mächtige (riesengroße) Festungsanlage. |
| | |
| Религиозные достопримечательности / Religioznye dostoprimechatel’nosti | Religiöse Sehenswürdigkeiten |
| Есть экскурсии в монастырь? / Est’ jekskursii v monastyr’? | Gibt es zum Kloster irgendeine Tour? |
| Извините, вы не знаете, где находится собор? / Izvinite, vy ne znaete, gde nahoditsja sobor? | Entschuldigen Sie bitte, wissen Sie, wo der Dom ist? |
| Это была красивая церковь, ты её видел? / Jeto byla krasivaja cerkov’, ty ejo videl? | Es war eine schöne Kirche; hast du sie gesehen? |
| Аббатство открыто в выходные? / Abbatstvo otkryto v vyhodnye? | Ist die Abtei an Wochenenden geöffnet? |
| Нужно платить за вход в музей собора? / Nuzhno platit’ za vhod v muzej sobora? | Muss man zum Dommuseum Eintritt bezahlen? |
| С 1900 года в нашей стране свобода вероисповеданий. / S 1900 goda v nashej strane svoboda veroispovedanij. | Seit 1900 gibt es in unserem Lande Religionsfreiheit. |
| Ты (вы) видел(и) кладбище? / Ty (vy) videl(i) kladbiwe? | Waren Sie auf dem Friedhof? |
| | |
| Другие достопримечательности / Drugie dostoprimechatel’nosti | Andere Sehenswürdigkeiten |
| Вы можете походить по магазинам здесь в старом городе. / Vy mozhete pohodit’ po magazinam zdes’ v starom gorode. | Sie können hier in der Altstadt Einkäufe machen. |
| Я бы хотел(а) купить сувениры и открытки с видами этого красивого замка. / Ja by hotel(a) kupit’ suveniry i otkrytki s vidami jetogo krasivogo zamka. | Ich möchte Reiseandenken und Ansichtskarten von diesem schönen Schloss kaufen. |
| Вы не могли бы меня сфотографировать? / Vy ne mogli by menja sfotografirovat’? | Bitte könnten Sie von mir ein Foto machen? |
| Можно здесь фотографировать? / Mozhno zdes’ fotografirovat’? | Darf ich da Fotos machen? |
| Пожалуйста, не фотографируйте! / Pozhalujsta, ne fotografirujte! | Bitte keine Fotos! |
| Извините, вы не знаете, где находится ботанический сад? / Izvinite, vy ne znaete, gde nahoditsja botanicheskij sad? | Entschuldigen Sie bitte, wissen Sie, wo der botanische Garten ist? |
| С холма потрясающий вид! / S holma potrjasajuwij vid! | Auf dem Hügel (Auf der Anhöhe) ist ein wunderbarer Ausblick. |
| Перед зданием мэрии находится большая статуя и красивый фонтан. / Pered zdaniem mjerii nahoditsja bol’shaja statuja i krasivyj fontan. | Vor dem Ratshaus befindet sich ein großes Denkmal und ein schöner Springbrunnen. |
| Я бы хотел(а) взобраться на часовню. / Ja by hotel(a) vzobrat’sja na chasovnju. | Ich möchte auf den Glockenturm steigen. |
| Бесплатные экскурсии в дом парламента проводятся ежегодно. / Besplatnye jekskursii v dom parlamenta provodjatsja ezhegodno. | Zum Parlamentsgebäude gibt es das ganze Jahr hindurch freie Touren. |
| Взгляните на изумительный вид на долину! / Vzgljanite na izumitel’nyj vid na dolinu! | Genießen Sie den atemberaubenden Ausblick auf das Tal! |
| Давайте прогуляемся в парке! / Davajte proguljaemsja v parke! | Gehen wir zum Spazieren in den Park. |
| Королевские апартаменты открыты для посетителей? / Korolevskie apartamenty otkryty dlja posetitelej? | Sind die königlichen Wohnräume für die Öffentlichkeit zugänglich? |
| Я бы хотел(а) посмотреть на большой водопад. / Ja by hotel(a) posmotret’ na bol’shoj vodopad. | Ich möchte den großen Wasserfall sehen. |
| Когда закрывается художественная галерея? / Kogda zakryvaetsja hudozhestvennaja galereja? | Wann schließt die Kunstgalerie? |
| Есть ли в национальном парке карта пешеходных маршрутов? / Est’ li v nacional’nom parke karta peshehodnyh marshrutov? | Gibt es von den Wanderwegen im Nationalpark Karten? |
| Велосипедная дорожка в горы не лёгкая. / Velosipednaja dorozhka v gory ne ljogkaja. | Die Radtour in die Berge ist schwierig. |
| Мы посетили местные виноградники. / My posetili mestnye vinogradniki. | Wir besuchten dee örtlichen Weingärten. |
| Вы не могли бы предложить хорошее место для посещения завтра? / Vy ne mogli by predlozhit’ horoshee mesto dlja poseschenija zavtra? | Könntest du (Könnten Sie) uns einen netten Platz empfehlen für den morgigen Ausflug? |
| Какой экзотический сад! / Kakoj jekzoticheskij sad! | Ein exotischer Garten! |
| Турку – красивый город. / Turku – krasivyj gorod. | Turku ist eine schöne Stadt. |