| Оплата (Платёж) / Oplata (Platjozh) :: Zahlung |
| |
| |
| Общее / Obschee | | Allgemeines |
| Я ищу кассу. / Ja ischu kassu. | Ich möchte die Kasse finden. |
| Где мне платить? / Gde mne platit’? | Wo zahle ich? |
| Где я могу заплатить? / Gde ja mogu zaplatit’? | Wo kann ich zahlen? |
| Где стойка службы работы с покупателями? / Gde stojka sluzhby raboty s pokupateljami? | Wo ist das Büro des Kundendienstes? |
| | |
| Счёт / Чек / Счёт-фактура / Schjot / Chek / Schjot-faktura | Rechnung |
| Как вы хотите платить? / Kak vy hotite platit’? | Wie wollen Sie bezahlen? |
| Как вы бы хотели это оплатить? / Kak vy by hoteli jeto oplatit’? | Wie möchten Sie das bezahlen? |
| Как вы будете платить? / Kak vy budete platit’? | Wie zahlen Sie? |
| Вас раздельно расчитать? / Vas razdel’no raschitat’? | Wollen Sie separat bezahlen? |
| Счёт, пожалуйста! / Schjot, pozhalujsta! | Die Rechnung, bitte! |
| Вы не могли бы принести мне счёт, пожалуйста? / Vy ne mogli by prinesti mne schjot, pozhalujsta? | Könnten Sie mir die Rechnung bringen? |
| Я бы хотел(а) заплатить. / Ja by hotel(a) zaplatit’. | Ich möchte das bezahlen. |
| Нам нужно платить здесь. / Nam nuzhno platit’ zdes’. | Wir müssen hier bezahlen. |
| Можно мне счёт, пожалуйста? / Mozhno mne schjot, pozhalujsta? | Dürfte ich meine Rechnung jetzt haben, bitte? |
| Вы хотите платить вместе или по отдельности? / Vy hotite platit’ vmeste ili po otdel’nosti? | Wollen Sie getrennt zahlen oder alle zusammen? |
| Мне не дали чек. / Mne ne dali chek. | Ich habe keine Quittung bekommen. |
| Можно мне подробный чек, пожалуйста? / Mozhno mne podrobnyj chek, pozhalujsta? | Kann ich eine detaillierte Quittung bekommen? |
| Извините, мне кажется, в моём счёте ошибка. / Izvinite, mne kazhetsja, v mojom schjote oshibka. | Entschuldigung, aber ich glaube, dass in meiner Rechnung ein Fehler ist. |
| Вы не могли бы показать мне своё удостоверение? / Vy ne mogli by pokazat’ mne svojo udostoverenie? | Könnten Sie Ihren Personalausweis zeigen? |
| Пожалуйста, распишитесь здесь. / Pozhalujsta, raspishites’ zdes’. | Unterschreiben Sie bitte hier. |
| Вашу роспись, пожалуйста. / Vashu rospis’, pozhalujsta. | Ihre Unterschrift, bitte. |
| | |
| Метод платежа / Metod platezha | Zahlungsweise |
| Вы хотите заплатить наличными или кредитной картой? / Vy hotite zaplatit’ nalichnymi ili kreditnoj kartoj? | Möchten Sie mit Kreditkarte oder bar bezahlen? |
| Я заплачу наличными. / Ja zaplachu nalichnymi. | Ich bezahle bar. |
| Неужели у тебя (вас) нет с собой наличных? / Neuzheli u tebja (vas) net s soboj nalichnyh? | Hast du (Haben Sie) gar kein Bargeld dabei? |
| У тебя (вас) есть монеты? / U tebja (vas) est’ monety? | Hast du (Haben Sie) Kleingeld? |
| Я оплачу банковской карточкой. / Ja oplachu bankovskoj kartochkoj. | Ich zahle mit Bankkarte. |
| Я заплачу кредитной карточкой. / Ja zaplachu kreditnoj kartochkoj. | Ich zahle mit Kreditkarte. |
| Я оплатил(а) кредитной карточкой. / Ja oplatil(a) kreditnoj kartochkoj. | Ich zahlte mit Kreditkarte. |
| Вы принимаете кредитные карточки? / Vy prinimaete kreditnye kartochki? | Akzeptieren Sie Kreditkarten? |
| Какие кредитные карты вы принимаете? / Kakie kreditnye karty vy prinimaete? | Welche Kreditkarten akzeptieren Sie? |
| Мне провести платёж с вашей карточки VISA? / Mne provesti platjozh s vashej kartochki VISA? | Kann ich es von deiner VISA-Karte abbuchen? |
| Могу я заплатить кредитной картой? / Mogu ja zaplatit’ kreditnoj kartoj? | Kann ich mit einer Kreditkarte bezahlen? |
| Могу я использовать свои карточки VISA или Diners Club? / Mogu ja ispol’zovat’ svoi kartochki VISA ili Diners Club? | Kann ich meine VISA oder Diners Club Karte verwenden? |
| Принимаются все основные международные кредитные карты. / Prinimajutsja vse osnovnye mezhdunarodnye kreditnye karty. | Alle wichtigeren, internationalen Kreditkarten werden akzeptiert. |
| Номер вашей кредитной карты и дата окончания её действия? / Nomer vashej kreditnoj karty i data okonchanija ejo dejstvija? | Wie ist Ihre Kreditkartennummer und das Verfalldatum? |
| Извините, но ваша кредитная карта не действительна. / Izvinite, no vasha kreditnaja karta ne dejstvitel’na. | Es tut mir leid, Ihre Kreditkarte ist nicht mehr gültig. |
| Если кредитная карта не действительна, заказ будет анулирован. / Esli kreditnaja karta ne dejstvitel’na, zakaz budet anulirovan. | Wenn die Kreditkarte nicht gültig ist, wird die Resevierung rückgängig gemacht. |
| | |
| Деньги / Den’gi | Geld |
| Я потерял(а) свои деньги. / Ja poterjal(a) svoi den’gi. | Ich habe mein Geld verloren. |
| У тебя достаточно денег? / U tebja dostatochno deneg? | Hast du genug Geld? |
| Я хочу вернуть свои деньги. / Ja hochu vernut’ svoi den’gi. | Ich will mein Geld zurück. |
| Ты долж(ен/на) мне десять (10) евро. / Ty dolzh(en/na) mne desjat’ (10) evro. | Du schuldest mir zehn (10) Euro. |
| У тебя с собой есть деньги? / U tebja s soboj est’ den’gi? | Hast du irgendein Geld bei dir? |
| | |
| Сдача / Sdacha | Wechselgeld |
| У тебя (вас) есть мелкие деньги? / U tebja (vas) est’ melkie den’gi? | Hast du (Haben Sie) irgendein kleines Wechselgeld? |
| Вот ваши десять (10) евро, сэр! / Vot vashi desjat’ (10) evro, sjer! | Da sind zehn (10) Euro! |
| Вот ваша сдача! / Vot vasha sdacha! | Hier ist ihr Wechselgeld. |
| Не забудьте свою сдачу! / Ne zabud’te svoju sdachu! | Vergiss nicht dein Wechselgeld! |
| Оставьте сдачу себе! / Ostav’te sdachu sebe! | Behalten Sie das Wechselgeld! |
| | |
| Валюта / Valjuta | Valuten |
| В какой валюте эта цена? / V kakoj valjute jeta cena? | In welcher Währung ist dieser Preis? |
| Это цена в евро. / Jeto cena v evro. | Der Preis ist in Euro. |
| Сколько это в кронах? / Skol’ko jeto v kronah? | Wieviel ist das in Kronen? |
| В какой это валюте? / V kakoj jeto valjute? | Welche Währung ist das? |
| Валюта Испании – евро. / Valjuta Ispanii – evro. | Spaniens Währung ist der Euro. |
| Я могу заплатить в евро / долларах / фунтах / кронах? / Ja mogu zaplatit’ v evro / dollarah / funtah / kronah? | Kann ich das in Euro/Dollar/Pfund/Kronen bezahlen? |
| Вы принимаете доллары США? / Vy prinimaete dollary SSHA? | Nehmen Sie US-Dollars? |
| | |
| Сроки платежa / Sroki platezha | Zahlungsbedingungen |
| Какие сроки платежа? / Kakie sroki platezha? | Wie sind die Zahlungsbedingungen? |
| Какие у вас сроки платежа? / Kakie u vas sroki platezha? | Wie sind Ihre Zahlungsbedingungen? |