Куда? / Kuda? Para onde?
 
 
Куда? / Kuda? Para onde?
Туда / Куда-то / Tuda / Kuda-toAli / Lá / Acolá / Para (A) algum lugar
Как мне туда добраться? / Kak mne tuda dobrat’sja?Como chego ali (até lá)?
Куда ты (вы) идё(шь/те)? / Kuda ty (vy) idjo(sh’/te)?Para onde vai(s)?
Куда ведёт эта дорога? / Kuda vedjot jeta doroga?Aonde leva esta estrada?
Как ты туда добираешься? / Kak ty tuda dobiraesh’sja?Como vai(s) até lá?
Извините, но как мы можем туда добраться? / Izvinite, no kak my mozhem tuda dobrat’sja?Desculpe-nos, mas como podemos ir / chegar até lá?
Как добраться до автовокзала? / Kak dobrat’sja do avtovokzala?Qual é o melhor caminho para a estação de autocarros?
Вы не могли бы показать мне, как туда пройти? / Vy ne mogli by pokazat’ mne, kak tuda projti?Pode(s) indicar-me o caminho para lá?
Вы не могли бы показать мне дорогу на почту? / Vy ne mogli by pokazat’ mne dorogu na pochtu?Pode(s) indicar-me o caminho para os Correios?
Мы можем добраться до местного продуктового магазина пешком? / My mozhem dobrat’sja do mestnogo produktovogo magazina peshkom?Podemos ir a pé à mercearia local?
Я иду домой пешком. / Ja idu domoj peshkom.Vou para casa a pé.
Я сейчас пойду в отель. / Ja sejchas pojdu v otel’.Agora vou para o hotel.
Прошлым летом я ездил в Вашингтон. / Proshlym letom ja ezdil v Vashington.Viajei a Washington no Verão passado..
Я еду в город. / JA edu v gorod.Vou (Dirijo-me) à cidade.
Просто едьте дальше прямо! / Prosto ed’te dal’she prjamo!Continue sempre em frente!
Просто идите по улице и увидите вывеску! / Prosto idite po ulice i uvidite vyvesku!Desça a rua e verá o sinal!
Вы можете пойти с нами. / Vy mozhete pojti s nami.Pode(s) vir connosco?
Он не мог пойти с нами. / On ne mog pojti s nami.Ele não podia vir connosco.
Тебе (вам) нельзя туда ходить! / Tebe (vam) nel’zja tuda hodit’!Não pode(s) ir lá!
Помни(те), что туда ходить нельзя! / Pomni(te), chto tuda hodit’ nel’zja!Lembre-se / Lembra-te que não pode(s) ir lá!
Не ходи на ту сторону улицы. / Ne hodi na tu storonu ulicy.Não vás por esse beco.
Вы на неправильном пути. / Vy na nepravil’nom puti.Está(s) no caminho errado.

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.