Билеты / Bilety :: Liput
 
 
Общее / Obschee Yleistä
Где находится билетная касса? / Gde nahoditsja biletnaja kassa?Missä on lippumyymälä (lipunmyyntipiste)?
Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat’ v ocheredi.Meidän täytyy jonottaa hetki (vähän aikaa).
Извините, сейчас моя очередь. / Izvinite, sejchas moja ochered’.Anteeksi, nyt on minun vuoroni.
Где я могу купить билеты на круиз? / Gde ja mogu kupit’ bilety na kruiz?Mistä voin ostaa risteilylippuja?
Я могу купить здесь билеты на круиз? / Ja mogu kupit’ zdes’ bilety na kruiz?Voinko ostaa risteilyliput täältä?
Я могу купить здесь талоны на метро? / Ja mogu kupit’ zdes’ talony na metro?Voinko ostaa metroliput täältä?
Я могу купить здесь билеты (талоны) на автобус? / Ja mogu kupit’ zdes’ bilety (talony) na avtobus?Voinko ostaa bussiliput täältä?
Вы продаёте билеты на паром? / Vy prodajote bilety na parom?Myyttekö autolauttalippuja?
Вы продаёте билеты на поезд? / Vy prodajote bilety na poezd?Myyttekö junalippuja?
Вы продаёте билеты на автобус? / Vy prodajote bilety na avtobus?Myyttekö bussilippuja?
Мне, пожалуйста, билет до Мадрида. / Mne, pozhalujsta, bilet do Madrida.Haluaisin lipun Madridiin.
Мне, пожалуйста, два билета до Стокгольма. / Mne, pozhalujsta, dva bileta do Stokgol’ma.Haluaisin kaksi lippua Tukholmaan, kiitos.
Мне, пожалуйста, один талон на метро. / Mne, pozhalujsta, odin talon na metro.Haluaisin yhden metrolipun, kiitos.
Мне, пожалуйста, проездной на месяц. / Mne, pozhalujsta, proezdnoj na mesjac.Haluaisin ostaa kuukausimatkakortin.
Вот ваш билет на рейс номер AB123. / Vot vash bilet na rejs nomer AB123.Tässä on lippunne lennolle numero AB123.
Вот ваш билет на путешествие по реке.. / Vot vash bilet na puteshestvie po reke..Tässä on lippunne jokiristeilylle.
Ваши билеты, пожалуйста! / Vashi bilety, pozhalujsta!Matkalippunne, kiitos!
Ваш посадочный талон, пожалуйста! / Vash posadochnyj talon, pozhalujsta!Matkalippunne, kiitos!
Боюсь, я потерял(а) свой посадочный талон. / Bojus’, ja poterjal(a) svoj posadochnyj talon.Pelkäänpä, että olen hukannut lippuni.
  
Поездка в один конец или в оба конца? / Poezdka v odin konec ili v oba konca?Meno vai menopaluu?
Билет в один конец до Мельбурна, пожалуйста! / Bilet v odin konec do Mel’burna, pozhalujsta!Menolippu (yhdensuuntainen lippu) Melbourneen, kiitos!
Я бы хотел(а) забронировать билет в один конец экономклассом, пожалуйста. / Ja by hotel(a) zabronirovat’ bilet v odin konec jekonomklassom, pozhalujsta.Haluaisin varata yhden menolipun (yhdensuuntaisen lipun) turistiluokassa, kiitos.
Мне, пожалуйста, только обратный билет. / Mne, pozhalujsta, tol’ko obratnyj bilet.Haluaisin vain paluulipun.
Билет в оба конца, пожалуйста. / Bilet v oba konca, pozhalujsta.Menopaluulippu, kiitos!
  
  
Бронирование / BronirovanieVaraukset
Вы хотели бы сейчас сделать заказ? / Vy hoteli by sejchas sdelat’ zakaz?Haluaisitteko tehdä varauksen nyt?
Нужен ли / Обязателен ли предварительный заказ? / Nuzhen li / Objazatelen li predvaritel’nyj zakaz?Onko ennakkovaraus tarpeellinen / pakollinen?
В этом нет необходимости. / V jetom net neobhodimosti.Se ei ole tarpeen (tarpeellista).
Я бы хотел(а) забронировать место на рейс AB123. / Ja by hotel(a) zabronirovat’ mesto na rejs AB123.Haluaisin varata paikan lennolle AB123.
У меня бронь на фамилию Смит. / U menja bron’ na familiju Smit.Minulla on varaus nimellä Smith.
У меня бронь на рейс номер AB123. / U menja bron’ na rejs nomer AB123.Minulla on varaus lennolle numero AB123.
Я хотел(а) бы отменить свой заказ. / Ja hotel(a) by otmenit’ svoj zakaz.Haluaisin peruuttaa varaukseni.
Я хотел(а) бы изменить свой заказ. / Ja hotel(a) by izmenit’ svoj zakaz.Haluaisin muuttaa varaustani.
Я потарял(а) копию своего заказа. / Ja potarjal(a) kopiju svoego zakaza.Olen hukannut (hävittänyt) kopion varauksestani.
Вот подтверждение моего заказа. / Vot podtverzhdenie moego zakaza.Tässä on vahvistus varauksestani.
Ваша фамилия, пожалуйста? Как ваша фамилия, пожалуйста? / Vasha familija, pozhalujsta? Kak vasha familija, pozhalujsta?(Mikä on) nimenne, kiitos?
Вы не могли бы показать мне своё удостоверение, пожалуйста? / Vy ne mogli by pokazat’ mne svojo udostoverenie, pozhalujsta?Voitko (Voitteko) näyttää henkilöllisyystodistuksenne (henkilöllisyyskortinne)?
Я забронировал(а) тебе место на рейс AB123. / Ja zabroniroval(a) tebe mesto na rejs AB123.Varasin teille paikan lennolle AB123.
  
Пересадка на автобус / самолёт / Peresadka na avtobus / samoljotVaihtaa bussia / Vaihtaa lentokonetta
Мне нужно пересаживаться на другой самолёт в Афинах? / Mne nuzhno peresazhivat’sja na drugoj samoljot v Afinah?Täytyykö minun vaihtaa lentokonetta Ateenassa?
Это прямой рейс. / Jeto prjamoj rejs.Se on suora lento.
  
Сроки действия билета / Sroki dejstvija biletaVoimassaoloaika
Вы можете вернуться по тому же билету. / Vy mozhete vernut’sja po tomu zhe biletu.Voitte palata samalla lipulla.
Билет действителен в течение двух (2) часов. / Bilet dejstvitelen v techenie dvuh (2) chasov.Lippu on voimassa 2 (kaksi) tuntia.

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.