Работа / Rabota :: Työ
 
 
Где ты (вы) работа(ешь/ете)? / Gde ty (vy) rabota(esh’/ete)? Missä olet (olette) töissä? Missä työskentelet (työskentelette)?
Как ты (вы) зарабатыва(ешь/ете) (на жизнь)? / Kak ty (vy) zarabatyva(esh’/ete) (na zhizn’)?Mitä teet työksesi (teette työksenne)?
Как твои (ваши) родители зарабатывают (на жизнь)? / Kak tvoi (vashi) roditeli zarabatyvajut (na zhizn’)?Mitä vanhempasi tekevät (työkseen)?
Каким бизнесом вы занимаетесь? / Kakim biznesom vy zanimaetes’?Millä alalla olet (olette)?
В какой коммерческой сфере ты (вы) работа(ешь/ете)? / V kakoj kommercheskoj sfere ty (vy) rabota(esh’/ete)?Millä alalla työskentelet (työskentelette)?
Ты (вы) работа(ешь/ете) в коммерческой сфере? / Ty (vy) rabota(esh’/ete) v kommercheskoj sfere?Oletteko (Työskentelettekö) liike-elämässä?
Я работаю в сфере продаж. / Ja rabotaju v sfere prodazh.Olen myyntityössä.
Я работаю в сфере информационных технологий с 2005 года. / Ja rabotaju v sfere informacionnyh tehnologij s 2005 goda.Olen työskennellyt IT-alalla (informaatioteknologia-alalla) vuodesta 2005 lähtien.
Я работаю за границей. / Ja rabotaju za granicej.Työskentelen (Olen töissä) ulkomailla.
На кого ты работаешь? / Na kogo ty rabotaesh’?Kenelle teet töitä? Kenelle työskentelet?
На кого вы работаете? / Na kogo vy rabotaete?Kenelle teette töitä? Kenelle työskentelette?
Я работаю в/на LingU. / Ja rabotaju v/na LingU.Työskentelen LingU:lla.
Она числится в списках на фондовой бирже? / Ona chislitsja v spiskah na fondovoj birzhe?Onko se (yhtiö) listattu pörssiin?
Ты работаешь в “Компании”? / Ty rabotaesh’ v “Kompanii”?Työskenteletkö ‘The Company’:ssa?
Какая твоя (ваша) годовая зарплата? / Kakaja tvoja (vasha) godovaja zarplata?Mikä on vuosipalkkasi (vuosipalkkanne)?
Тебе (вам) хорошо платят? / Tebe (vam) horosho platjat?Maksetaanko sinulle (teille) hyvin palkkaa?
Я работаю каждый день. / Ja rabotaju kazhdyj den’.Työskentelen (Käyn töissä; Olen töissä) joka päivä.
У меня 35-часовая рабочая неделя. / U menja 35-chasovaja rabochaja nedelja.Minulla on 35-tuntinen työviikko.
Я работаю неполный рабочий день. / Ja rabotaju nepolnyj rabochij den’.Teen osa-aikatyötä. Työskentelen osa-aikaisesti.
Я работаю на почасовой основе. / Ja rabotaju na pochasovoj osnove.Teen tuntityötä. Teen työtä tuntipalkalla.
Я работаю посменно. / Ja rabotaju posmenno.Teen vuorotyötä.
Я на пенсии. / Ja na pensii.Olen eläkeläinen (eläkkeellä).
Он на пенсии. / On na pensii.Hän on eläkeläinen (eläkkeellä).
Она на пенсии. / Ona na pensii.Hän on eläkeläinen (eläkkeellä).
Я безработный.  / Ja bezrabotnyj. Olen työtön.
Она была безработной долгое время. / Ona byla bezrabotnoj dolgoe vremja.Hän on pitkäaikaistyötön. Hän on ollut työtön (työttömänä) pitkään.
Его рабочий график предусматривает работу по вечерам и выходным. / Ego rabochij grafik predusmatrivaet rabotu po vecheram i vyhodnym.Hänen työaikaansa saattaa kuulua (sisältyä) iltoja ja viikonloppuja.
Я здесь в командировке. / Ja zdes’ v komandirovke.Olen täällä työmatkalla.
Он мой коллега. / On moj kollega.Hän on työkaverini (kollegani).
Когда ты (вы) начал(ли) работать над этим проектом? / Kogda ty (vy) nachal(li) rabotat’ nad jetim proektom?Kuinka kauan olette työskennelleet tässä projektissa?

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.