Ресторан, Кафе, Бар / Restoran, Kafe, Bar
Ravintola, Kahvila, Baari
 
 
Куда мы можем пойти пообедать? / Kuda my mozhem pojti poobedat’? Minne voimme mennä syömään?
Что мы будем есть сегодня? / Chto my budem est’ segodnja?Mitä söisimme tänään?
Где есть хороший ресторан? / Gde est’ horoshij restoran?Missä on hyvä ravintola?
Где находится ближайший ресторан? / Gde nahoditsja blizhajshij restoran?Missä on lähin ravintola?
Ресторан находится рядом с отелем. / Restoran nahoditsja rjadom s otelem.Ravintola on hotellin lähellä.
Ресторан находится рядом с пляжем. / Restoran nahoditsja rjadom s pljazhem.Ravintola on rannan lähellä.
Ближайший ресторан в десяти (10) километрах отсюда. / Blizhajshij restoran v desjati (10) kilometrah otsjuda.Lähin ravintola on kymmenen (10) kilometrin päässä.
Ты (вы) мог(ли) бы порекомендовать нам хороший рыбный ресторан? / Ty (vy) mog(li) by porekomendovat’ nam horoshij rybnyj restoran?Voitko suositella meille hyvää kalaravintolaa?
Ты (вы) мог(ли) бы порекомендовать нам хороший ресторан у моря? / Ty (vy) mog(li) by porekomendovat’ nam horoshij restoran u morja?Voitko suositella meille kivaa ravintolaa merenrannalla (meren ääressä)?
Здесь есть поблизости ресторан? / Zdes’ est’ poblizosti restoran?Onko lähistöllä ravintolaa?
Где-нибудь недалеко от отеля есть уютная пиццерия? / Gde-nibud’ nedaleko ot otelja est’ ujutnaja piccerija?Onko hotellin lähellä mitään kodikasta (rentoa) pizzeriaa (pitsapaikkaa)?
Извините, где мы можем найти традиционный финский ресторан? / Izvinite, gde my mozhem najti tradicionnyj finskij restoran?Anteeksi, mistä voimme löytää perinteisen suomalaisen ravintolan?
Я бы хотел(а) найти пункт быстрого питания или киоск, где продают гамбургеры. / Ja by hotel(a) najti punkt bystrogo pitanija ili kiosk, gde prodajut gamburgery.Haluaisin löytää pikaruokalan tai hampurilaiskioskin.
В этом китайском ресторане подают недорогие вегетарианские блюда. / V jetom kitajskom restorane podajut nedorogie vegetarianskie bljuda.Tuossa kiinalaisessa ravintolassa on edullista kasvisruokaa.
В этом греческом ресторане вкусная еда. / V jetom grecheskom restorane vkusnaja eda.Tässä kreikkalaisessa ravintolassa on hyvää ruokaa.
Пойдём в тот симпатичный бар?  / Pojdjom v tot simpatichnyj bar? Menisimmekö siihen kivaan viinibaariin tuolla?
Я бы хотел(а) выпить пива в пабе (пивной). / Ja by hotel(a) vypit’ piva v pabe (pivnoj).Haluaisin oluen pubissa.
Время пить чай! / Vremja pit’ chaj!Nyt on teeaika!
Мы не были в этом ресторане раньше. / My ne byli v jetom restorane ran’she.He eivät olleet olleet siinä ravintolassa.
Здесь есть закусочная (буфет)? / Zdes’ est’ zakusochnaja (bufet)?Onko täällä mitään välipalabaaria?
Я бы хотел(а) пообедать в ресторане. / Ja by hotel(a) poobedat’ v restorane.Pidän ruokailusta ravintolassa.
Это кафе работает целый день. / Jeto kafe rabotaet celyj den’.Tämä kahvila on auki (avoinna) koko päivän.
Что ты (вы) сегодня ел(и)? / Chto ty (vy) segodnja el(i)?Mitä olet syönyt tänään?
  
Завтрак / ZavtrakAamiainen
Какой завтрак ты (вы) предпочита(ешь/ете): европейский или английский? / Kakoj zavtrak ty (vy) predpochita(esh’/ete): evropejskij ili anglijskij?Mistä aamiaisesta pidät enemmän: mannermaisesta vai englantilaisesta?
Кафе открывается в девять (часов). / Kafe otkryvaetsja v devjat’ (chasov).Kahvila aukeaa yhdeksältä.
Завтрак подают на открытом воздухе. / Zavtrak podajut na otkrytom vozduhe.Aamiainen tarjoillaan ulkona (ulkoilmassa).
  
Ланч / LanchLounas
Ты (вы) мог(ли) бы порекомендовать нам хорошее место пообедать? / Ty (vy) mog(li) by porekomendovat’ nam horoshee mesto poobedat’?Voisitteko ehdottaa meille mukavaa lounaspaikkaa?
После ланча я вернусь на пляж. / Posle lancha ja vernus’ na pljazh.Lounaan jälkeen menen takaisin uimarannalle.
После ланча у меня будет сиеста (отдых). / Posle lancha u menja budet siesta (otdyh).Lounaan jälkeen pidän siestan. / Lounaan jälkeen lepään hetken.
  
Обед / ObedPäivällinen ja illallinen
Куда мы пойдем пообедать? / Kuda my pojdem poobedat’?Minne menemme päivälliselle (illalliselle)?
Может пойдём в ресторан специализирующийся на мясных блюдах? / Mozhet pojdjom v restoran specializirujuwijsja na mjasnyh bljudah?Voisimmeko mennä pihviravintolaan (grilliravintolaan) tänä iltana?
  
Предварительный заказ / Predvaritel’nyj zakazVaraukset
Вы заказывали столик? / Vy zakazyvali stolik?Onko teillä varaus?
Я бы хотел(а) заказать столик. / Ja by hotel(a) zakazat’ stolik.Haluaisin tehdä varauksen.
На сколько человек вы бы хотели заказать столик? / Na skol’ko chelovek vy by hoteli zakazat’ stolik?Kuinka monelle (Monelleko) henkilölle haluaisitte varata pöydän?
Сколько вас? / Skol’ko vas?Kuinka monta (Montako) teitä on?
Нас четверо. / Nas chetvero.Meitä on neljä.
Я бы хотел(а) столик на двоих. / Ja by hotel(a) stolik na dvoih.Haluaisin pöydän kahdelle.
Я бы хотел(а) заказать столик на четверых. / Ja by hotel(a) zakazat’ stolik na chetveryh.Haluaisin varata pöydän neljälle.
Вы бы хотели заказать столик на вечер? / Vy by hoteli zakazat’ stolik na vecher?Haluaisitteko tehdä pöytävarauksen täksi illaksi?
Ваша фамилия, пожалуйста? Как ваша фамилия, пожалуйста? / Vasha familija, pozhalujsta? Kak vasha familija, pozhalujsta?(Mikä on) nimenne, kiitos?
На какое имя вы бы хотели заказать столик? / Na kakoe imja vy by hoteli zakazat’ stolik?Millä nimellä teillä on varaus?
У меня заказ на фамилию Смит. / U menja zakaz na familiju Smit.Minulla on varaus nimellä Smith (Smithin nimellä).
Я заказывал(а) столик на фамилию Смит. / Ja zakazyval(a) stolik na familiju Smit.Olen varannut pöydän nimellä Smith (Smithin nimellä).
Где бы вы хотели сидеть? / Gde by vy hoteli sidet’?Missä haluaisitte istua?
Вы бы хотели сидеть внутри или снаружи? / Vy by hoteli sidet’ vnutri ili snaruzhi?Haluaisitteko istua sisällä vai ulkona?
Ты (вы) бы хотел(и) столик внутри или снаружи? / Ty (vy) by hotel(i) stolik vnutri ili snaruzhi?Haluatteko pöydän sisältä vai ulkoa?
Я бы хотел(а) столик снаружи. / Ja by hotel(a) stolik snaruzhi.Haluaisin pöydän ulkona / ulkoilmassa.
Можно нам столик у окна? / Mozhno nam stolik u okna?Voimmeko saada pöydän ikkunan luota (vieressä)?
Вы не могли бы дать нам столик у окна? / Vy ne mogli by dat’ nam stolik u okna?Voitteko antaa meille kulmapöydän?
Я бы хотел(а) сидеть за этим столиком. / Ja by hotel(a) sidet’ za jetim stolikom.Haluaisin istua tässä pöydässä.
Это честь, сидеть за этим столиком. / Jeto chest’, sidet’ za jetim stolikom.On kunnia istua tässä pöydässä.
Извините, свободных мест нет. / Izvinite, svobodnyh mest net.Olen pahoillani, mutta meillä on täyttä (…mutta ravintola on täynnä).
Вы не могли бы вернуться через десять (10) минут? / Vy ne mogli by vernut’sja cherez desjat’ (10) minut?Voisitteko tulla takaisin kymmenen (10) minuutin päästä?
Вы не могли бы вернуться в половине девятого? / Vy ne mogli by vernut’sja v polovine devjatogo?Voisitteko tulla takaisin puoli yhdeksältä?
Вы не могли бы подождать здесь немного? / Vy ne mogli by podozhdat’ zdes’ nemnogo?Voisitteko odottaa tässä hetken?
Пожалуйста, подождите здесь, пока вас пригласят за столик. / Pozhalujsta, podozhdite zdes’, poka vas priglasjat za stolik.Odottakaa tässä (pöytään ohjausta), kiitos.
Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat’ v ocheredi.Meidän täytyy jonottaa hetki (vähän aikaa).
Следуйте за мной, пожалуйста. / Sledujte za mnoj, pozhalujsta.Seuratkaa minua.
Сюда, пожалуйста. / Sjuda, pozhalujsta.Tätä tietä, olkaa hyvä.
После вас, пожалуйста! / Posle vas, pozhalujsta!Teidän jälkeenne, olkaa hyvä!
  
  
Заказываем еду и напитки (общее) / Zakazyvaem edu i napitki (obschee)Ruoan ja juoman tilaaminen (yleistä)
Вы не могли бы дать мне меню, пожалуйста? / Vy ne mogli by dat’ mne menju, pozhalujsta?Voisinko saada ruokalistan (menyyn) kiitos?
Вы не могли бы принести мне меню, пожалуйста? / Vy ne mogli by prinesti mne menju, pozhalujsta?Voitteko tuoda minulle ruokalistan (menyyn)?
Вот наше меню! / Vot nashe menju!Tässä on ruokalistamme (menyymme)!
Вы кого-то ждёте? / Vy kogo-to zhdjote?Odotatko (Odotatteko) jotakuta?
Я жду своего друга (подругу). / Ja zhdu svoego druga (podrugu).Odotan ystävääni.
Вы бы хотели сделаь заказ сейчас? / Vy by hoteli sdela’ zakaz sejchas?Haluaisitteko tilata (tehdä tilauksen) nyt?
Вы готовы сделать заказ? / Vy gotovy sdelat’ zakaz?Oletteko valmiit tilaamaan nyt?
Я бы хотел(а) сделать заказ. / Ja by hotel(a) sdelat’ zakaz.Haluaisin tilata nyt.
Что бы вы хотели? / Chto by vy hoteli?Mitä saisi olla?
Что вы будете заказывать? / Chto vy budete zakazyvat’?Mitä aiot (aiotte) tilata?
А для вас, сэр? / A dlja vas, sjer?Entä teille, herra? Entä herralle?
Что вы порекомендуете? / Chto vy porekomenduete?Mitä suosittelette?
Мне ничего, спасибо. / Mne nichego, spasibo.Minulle ei mitään, kiitos.
Это сегодня “блюдо дня”! / Jeto segodnja “bljudo dnja”!Tämä on päivän erikoinen!
Вы на особой диете? / Vy na osoboj diete?Noudatatko erikoisruokavaliota (erikoisdieettiä)?
У вас есть еда и напитки для диабетиков? / U vas est’ eda i napitki dlja diabetikov?Onko teillä mitään ruokia tai juomia diabeetikoille?
У меня непереносимость лактозы (молочного сахара). / U menja neperenosimost’ laktozy (molochnogo sahara).Minulla on laktoosi-intoleranssi (laktoosi = maitosokeri).
  
Напитки / NapitkiJuomat
Вы бы хотели заказать напитки для начала? / Vy by hoteli zakazat’ napitki dlja nachala?Haluaisitteko tilata ensin jotain juotavaa?
Можно посмотреть винную карту, пожалуйста? / Mozhno posmotret’ vinnuju kartu, pozhalujsta?Saanko nähdä viinilistan, kiitos?
Мне, пожалуйста, бокал красного вина. / Mne, pozhalujsta, bokal krasnogo vina.Otan lasin punaviiniä, kiitos.
Вы возьмёте всю бутылку? / Vy voz’mjote vsju butylku?Otatteko sitä pullollisen?
Я возьму графин белого вина. / Ja voz’mu grafin belogo vina.Otan karahvin valkoviiniä.
Минеральную или обычную воду? Газированную или нет? / Mineral’nuju ili obychnuju vodu? Gazirovannuju ili net?Mineraalivettä (kivennäisvettä) vai hiilihapotonta vettä?
Я могу попросить что-нибудь попить? / Ja mogu poprosit’ chto-nibud’ popit’?Voisinko saada jotain juotavaa?
Какой выбор безалкогольных напитков у вас есть? / Kakoj vybor bezalkogol’nyh napitkov u vas est’?Mitä virvoitusjuomavaihtoehtoja teillä on?
Извините, этот напиток слишком кислый / горький. / Izvinite, jetot napitok slishkom kislyj / gor’kij.Anteeksi, mutta tämä juoma on liian hapanta / kitkerää.
Извините, я не заказывал(а) этот напиток. / Izvinite, ja ne zakazyval(a) jetot napitok.Anteeksi, mutta minä en tilannut tätä juomaa.
  
Закуски / ZakuskiAlkupalat
Что бы вы хотели на закуску? / Chto by vy hoteli na zakusku?Mitä haluaisitte alkupaloiksi?
Какой сегодня “суп дня”? / Kakoj segodnja “sup dnja”?Mikä on päivän keitto?
  
Основное блюдо / Osnovnoe bljudoPääruoka
Что пожелаете на основное блюдо? / Chto pozhelaete na osnovnoe bljudo?Mitä haluaisit (haluaisitte) pääruoaksi?
У вас есть вкусные морепродукты, чтобы предложить нам? / U vas est’ vkusnye moreprodukty, chtoby predlozhit’ nam?Onko teillä tarjottavana mitään herkullista ruokaa merenelävistä?
Извините, но сегодня у нас нет свежих морепродуктов. / Izvinite, no segodnja u nas net svezhih moreproduktov.Olen pahoillani, mutta meillä ei ole mitään tuoretta merenelävää tänään.
Я рекомендую копчёный лосось или камбалу. / Ja rekomenduju kopchjonyj losos’ ili kambalu.Suosittelen savulohta tai kampelaa.
Не желаете жареную рыбу и картофель фри? / Ne zhelaete zharenuju rybu i kartofel’ fri?Haluaisitko kalaa ja ranskalaisia perunoita?
Вы хотите маленькую или большую порцию? / Vy hotite malen’kuju ili bol’shuju porciju?Haluatteko pienen vai suuren annoksen?
Я хочу среднюю порцию. / Ja hochu srednjuju porciju.Haluan normaaliannoksen (keskikokoisen annoksen).
Как вы хотите, чтобы приготовили ваш бифштекс? / Kak vy hotite, chtoby prigotovili vash bifshteks?Miten haluatte pihvinne?
Вы хотите средне или хорошо прожаренный бифштекс? / Vy hotite sredne ili horosho prozharennyj bifshteks?Haluaisitteko pihvinne puolikypsänä (mediumina) vai kypsänä?
Извините, мой бифштекс пережарен / недожарен. / Izvinite, moj bifshteks perezharen / nedozharen.Anteeksi, mutta minun pihvini on ylikypsä / raaka.
Мой бифштекс жёсткий. / Moj bifshteks zhjostkij.Pihvini on sitkeää.
Я думаю, вам стоит попробовать это, это традиционное местное блюдо. / Ja dumaju, vam stoit poprobovat’ jeto, jeto tradicionnoe mestnoe bljudo.Mielestäni sinun pitäisi kokeilla tätä, se on tyypillinen paikallinen ruoka!
Что в этом блюде? / CHto v jetom bljude?Mitä siinä (ruoassa) on?
Из чего оно состоит? / Iz chego ono sostoit?Mistä se on tehty?
Какой гарнир вы бы хотели с этим? / Kakoj garnir vy by hoteli s jetim?Mitä lisukkeita haluaisitte siihen?
Что у вас есть на гарнир? / Chto u vas est’ na garnir?Mitä lisukkeita teillä on?
С чем это подаётся? / S chem jeto podajotsja?Minkä kanssa se tarjoillaan?
Какие у вас есть варианты? / Kakie u vas est’ varianty?Millaisia (Minkälaisia) vaihtoehtoja teillä on?
Можно мне это без арахиса, у меня на него аллергия? / Mozhno mne jeto bez arahisa, u menja na nego allergija?Voinko saada sen ilman pähkinöitä, koska olen allerginen niille?
Это подаётся с рисом или макаронами? / Jeto podajotsja s risom ili makaronami?Tuleeko siihen mukaan riisiä tai pastaa?
Можно мне салат или овощи вместо картофеля? / Mozhno mne salat ili ovowi vmesto kartofelja?Voisinko saada salaattia tai vihanneksia perunoiden sijaan?
Я бы предпоч(ёл/чла) что-нибудь полегче. / Ja by predpoch(jol/chla) chto-nibud’ polegche.Ottaisin mieluummin jotain kevyempää.
Я бы хотел(а) кусочек пиццы с собой. / Ja by hotel(a) kusochek piccy s soboj.Haluaisin yhden pitsapalan mukaan otettavaksi.
Соль и перец? Вот, пожалуйста! / Sol’ i perec? Vot, pozhalujsta!Suolaa ja pippuria? Tässä ole hyvä!
Я бы хотел(а) ещё хлеба с маслом, пожалуйста. / Ja by hotel(a) ewjo hleba s maslom, pozhalujsta.Haluaisin (saada) hieman lisää leipää ja voita, kiitos!
  
Десерты / DesertyJälkiruoat
Хотите посмотреть меню десертов? / Hotite posmotret’ menju desertov?Haluaisitteko nähdä jälkiruokalistamme?
Я бы хотел(а) съесть что-нибудь сладкое. / Ja by hotel(a) s#est’ chto-nibud’ sladkoe.Haluaisin jotain makeaa syötävää!
Какое у вас есть мороженое? / Kakoe u vas est’ morozhenoe?Millaisia (Minkälaisia) jäätelöitä teillä on?
Мне, пожалуйста, кусочек чизкейка. / Mne, pozhalujsta, kusochek chizkejka.Haluaisin palan juustokakkua (juustokakkupalan), kiitos.
Мне, пожалуйста, три штуки того шоколадного печенья. / Mne, pozhalujsta, tri shtuki togo shokoladnogo pechen’ja.Haluaisin kolme noita suklaakeksejä, kiitos!
Вы хотите чашку кофе или чая? / Vy hotite chashku kofe ili chaja?Haluatteko kupin kahvia tai teetä?
Кофе, пожалуйста. / Kofe, pozhalujsta.Haluaisin kahvin, kiitos.
Я возьму чёрный кофе. / Ja voz’mu chjornyj kofe.Otan mustan kahvin.
Я предпочитаю кофе с молоком. / Ja predpochitaju kofe s molokom.Pidän enemmän kahvista maidon kanssa.
Я предпочитаю кофе без молока и сахара. / Ja predpochitaju kofe bez moloka i sahara.Pidän enemmän kahvista ilman maitoa ja sokeria.
Мне, пожалуйста, чашку чая. / Mne, pozhalujsta, chashku chaja.Otan kupin teetä, kiitos.
Вы не могли бы принести нам чайник чая, пожалуйста? / Vy ne mogli by prinesti nam chajnik chaja, pozhalujsta?Voisimmeko saada kannullisen teetä (teekannun), kiitos?
  
Другое / DrugoeMuuta
Официант! Официантка! / Oficiant! Oficiantka!Tarjoilija! Tarjoilijatar!
Он (она) очень приятн(ый/ая) официант (официантка)! / On (ona) ochen’ prijatn(yj/aja) oficiant (oficiantka)!Hän oli erittäin miellyttävä tarjoilija (tarjoilijatar)!
Где бармен? / Gde barmen?Missä baarimestari (“baarimikko”) on?
Приятного аппетита! / Prijatnogo appetita!Hyvää ruokahalua!
Сейчас я буду есть. / Sejchas ja budu est’.Aion syödä nyt.
Сначала я уберу слол, одну минуту, пожалуйста! / Snachala ja uberu slol, odnu minutu, pozhalujsta!Siivoan pöydän ensin, hetkinen vain!
Здесь самообслуживание. / Zdes’ samoobsluzhivanie.Täällä on itsepalvelu.
Извините, не подскажете, где туалет? / Izvinite, ne podskazhete, gde tualet?Anteeksi, haluaisin tietää, missä vessat (WC) ovat?
Где я могу найти уборную? / Gde ja mogu najti ubornuju?Mistä löydän WC:t (“vessat”)?
Где находится туалет? / Gde nahoditsja tualet?Missä WC:t (“vessat”) ovat?
Как вам ваши блюда? / Kak vam vashi bljuda?Miltä ruoka maistuu?
Всё хорошо? / Vsjo horosho?Onko kaikki hyvin?
Не желаете что-нибудь ещё? / Ne zhelaete chto-nibud’ ewjo?Haluaisitko (Haluaisitteko) jotain muuta?
Что-нибудь ещё? / Chto-nibud’ eschjo?Jotain muuta?
Это всё, спасибо. / Jeto vsjo, spasibo.Siinä kaikki, kiitos.
Это всё, больше ничего. / Jeto vsjo, bol’she nichego.Siinä kaikki, ei muuta.
Вы закончили? / Vy zakonchili?Oletteko syöneet (valmiit)?
Мне больше ничего не надо, спасибо. / Mne bol’she nichego ne nado, spasibo.Olen OK (okei), ei muuta kiitos.
  
Дети в ресторане / Deti v restoraneLapset ravintolassa
Дети приветствуются в ресторане! / Deti privetstvujutsja v restorane!Lapset ovat tervetulleita ravintolaan.
Нашей дочери нужен высокий стульчик. / Nashej docheri nuzhen vysokij stul’chik.Tyttäremme tarvitsee syöttötuolin.
У вас есть детские блюда или меньшие порции для детей? / U vas est’ detskie bljuda ili men’shie porcii dlja detej?Onko teillä mitään vauvanruokaa tai pienempiä lastenannoksia?
У нас нет детских порций. / U nas net detskih porcij.Meillä ei ole lasten annoksia.
Где я могу сменить ребёнку подгузник? / Gde ja mogu smenit’ rebjonku podguznik?Missä voin vaihtaa vauvan vaipan?
Можно мне покормить здесь ребёнка? / Mozhno mne pokormit’ zdes’ rebjonka?Saanko syöttää vauvani täällä?
  
  
Курение / KurenieTupakointi
У вас есть столик на двоих в зоне для курящих? / U vas est’ stolik na dvoih v zone dlja kurjawih?Onko teillä pöytää kahdelle tupakoivien puolella?
Весь ресторан для некурящих. / Ves’ restoran dlja nekurjawih.Koko ravintola on tupakoimaton.
Можно мне закурить сигару? / Mozhno mne zakurit’ sigaru?Saanko polttaa sikarin?
Не возражаете, если я закурю? / Ne vozrazhaete, esli ja zakurju?Haittaako, jos poltan?
Вам нужна пепельница? / Vam nuzhna pepel’nica?Tarvitsetteko tuhkakuppia?
  
Проблемы / ProblemyOngelmat
Мы бы хотели поменять столик. / My by hoteli pomenjat’ stolik.Haluaisimme vaihtaa pöytää.
Музыка играет слишком громко. / Muzyka igraet slishkom gromko.Musiikki on liian kovalla.
Здесь слишком шумно. / Zdes’ slishkom shumno.Täällä on liian meluisaa (liikaa melua).
Здесь немного холодно. Вы не могли бы закрыть дверь? / Zdes’ nemnogo holodno. Vy ne mogli by zakryt’ dver’?Täällä on hieman (vähän) kylmä. Voisitteko sulkea oven?
Моя еда остыла. / Moja eda ostyla.Ruokani on kylmää.
Можно мне другой (чистый) бокал? / Mozhno mne drugoj (chistyj) bokal?Voisinko saada uuden (puhtaan) lasin, kiitos?
Извините, у меня нет ножа и вилки. / Izvinite, u menja net nozha i vilki.Anteeksi, minulla ei ole veistä eikä haarukkaa.
Как долго это займёт? / Kak dolgo jeto zajmjot?Kauanko siihen kuluu (menee) aikaa? Kauanko se kestää?
Это займёт десять (10) минут. / Jeto zajmjot desjat’ (10) minut.Se kestää kymmenen (10) minuuttia.
Извините, но мы не можем больше ждать. / Izvinite, no my ne mozhem bol’she zhdat’.Olen pahoillani, mutta me emme voi enää odottaa.
Я бы хотела поговорить с администратором ресторана или с главным официантом. / Ja by hotela pogovorit’ s administratorom restorana ili s glavnym oficiantom.Haluaisin puhua ravintolapäällikön tai hovimestarin kanssa.
Извините, здесь должно быть ошибка. / Izvinite, zdes’ dolzhno byt’ oshibka.Olen kovin pahoillani, se on varmasti virhe.
  
Спасибо / SpasiboKiitokset
Спасибо за прекрасную еду! / Spasibo za prekrasnuju edu!Kiitos ihanasta ateriasta (ruoasta)!
Спасибо за обед! / Spasibo za obed!Kiitos lounaasta!
Спасибо за вкусный обед! / Spasibo za vkusnyj obed!Kiitos herkullisesta päivällisestä (illallisesta)!
Мне очень понравилась еда! / Mne ochen’ ponravilas’ eda!Minä todella nautin siitä ruoasta!
Это было вкусно! / Jeto bylo vkusno!Se oli herkullista!

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.