| Спорт / Sport :: Urheilu |
| |
| |
| Общее / Obschee | | Yleistä |
| Я люблю спорт! / Ja ljublju sport! | Rakastan urheilua! |
| Ты (вы) занимае(шься/тесь) спортом? / Ty (vy) zanimae(sh’sja/tes’) sportom? | Harrastatko (Harrastatteko) liikuntaa (urheilua)? |
| Как часто ты (вы) занимае(шься/тесь) спортом? / Kak chasto ty (vy) zanimae(sh’sja/tes’) sportom? | Kuinka usein harrastat liikuntaa? |
| Сколько часов в неделю ты (вы) занимае(шься/тесь) спортом? / Skol’ko chasov v nedelju ty (vy) zanimae(sh’sja/tes’) sportom? | Montako (Kuinka monta) tuntia viikossa harrastat liikuntaa? |
| Какие виды спорта тебе (вам) нравятся? / Kakie vidy sporta tebe (vam) nravjatsja? | Mistä urheilulajeista pidät (pidätte)? |
| Какие виды спорта тебе (вам) больше нравятся? / Kakie vidy sporta tebe (vam) bol’she nravjatsja? | Kummasta pidät enemmän? |
| Какте у тебя (вас) есть альтернативы? / Kakte u tebja (vas) est’ al’ternativy? | Mitä vaihtoehtoja teillä on? |
| Я бы хотел(а) пойти на матч. / Ja by hotel(a) pojti na match. | Haluaisin mennä katsomaan ottelua (“matsia”). |
| Пошли! / Poshli! | Mennään! |
| | |
| Игры с мячом / Igry s mjachom | Pallopelit |
| Я люблю играть в футбол. / Ja ljublju igrat’ v futbol. | Rakastan jalkapallon pelaamista. Tykkään pelata jalkapalloa. |
| Я играю в футбол. / Ja igraju v futbol. | Pelaan jalkapalloa. |
| Давай(те) поиграем в футбол! / Davaj(te) poigraem v futbol! | Pelataan jalkapalloa! |
| Ты (вы) игра(ешь/ете) в гольф? / Ty (vy) igra(esh’/ete) v gol’f? | Pelaatko golfia? |
| Сколько стоит раунд на этой площадке для гольфа? / Skol’ko stoit raund na jetoj plowadke dlja gol’fa? | Paljonko maksaa kierros tuolla golf-kentällä? |
| Я бы хотел взять клюшки для гольфа напрокат. / Ja by hotel vzjat’ kljushki dlja gol’fa naprokat. | Haluaisin vuokrata golf-mailat. |
| Кто самая знаменитая звезда баскетбола? / Kto samaja znamenitaja zvezda basketbola? | Kuka on kuuluisin koripallotähti? |
| Волейбол – интересная игра. / Volejbol – interesnaja igra. | Lentopallo on mielenkiintoista. |
| Ты (вы) зна(ешь/ете) этого выдающегося баскетболиста? / Ty (vy) zna(esh’/ete) jetogo vydajuwegosja basketbolista? | Tunnetko sen kuuluisan baseball-pelaajan? |
| У тебя (вас) есть билеты на этот крикетный матч? / U tebja (vas) est’ bilety na jetot kriketnyj match? | Onko teillä lippuja krikettiotteluun? |
| Где я могу поиграть в боулинг? / Gde ja mogu poigrat’ v bouling? | Minne voin mennä keilaamaan? |
| Я играю в теннис. / Ja igraju v tennis. | Pelaan tennistä. |
| Мне нравится играть в теннис. / Mne nravitsja igrat’ v tennis. | Pidän tenniksen pelaamisesta. Tykkään pelata tennistä. |
| Ты (вы) бы хотел(и) получить урок игры в теннис? / Ty (vy) by hotel(i) poluchit’ urok igry v tennis? | Haluaisitteko opetustunnin tenniksessä? |
| Где теннисный корт? / Gde tennisnyj kort? | Missä tenniskenttä on? |
| Мне, пожалуйста, два билета на регби матч. / Mne, pozhalujsta, dva bileta na regbi match. | Haluaisin kaksi lippua rugby-otteluun. |
| Бадминтонная ракетка сломана. / Badmintonnaja raketka slomana. | Tämä sulkapallomaila on rikki. |
| | |
| Велоспорт / Velosport | Pyöräily |
| Мне нравится езда на велосипеде. / Mne nravitsja ezda na velosipede. | Pidän pyöräilystä (“Tykkään pyöräillä”). |
| Я езжу в школу на велосипеде. / Ja ezzhu v shkolu na velosipede. | Menen kouluun pyörällä. |
| Я бы хотел взять велосипед напрокат. / Ja by hotel vzjat’ velosiped naprokat. | Haluaisin vuokrata pyörän (polkupyörän). |
| Что-то не так с тормозами. / Chto-to ne tak s tormozami. | Jarruissa on jotain vikaa. |
| Фары не работают. / Fary ne rabotajut. | Valot eivät toimi. |
| Колесо спустило. / Koleso spustilo. | Rengas on tyhjä. |
| Куда я могу его вернуть? / Kuda ja mogu ego vernut’? | Minne voin palauttaa sen? |
| | |
| Ходьба / Hod’ba | Kävely |
| Мы можем дойти в местный продовольственный магазин пешком? / My mozhem dojti v mestnyj prodovol’stvennyj magazin peshkom? | Pääsemmekö paikalliseen ruokakauppaan jalan (kävellen)? |
| Где ближайший пешеходный переход? / Gde blizhajshij peshehodnyj perehod? | Missä on lähin suojatie? |
| Давай(те) прогуляемся по парку! / Davaj(te) proguljaemsja po parku! | Mennään kävelylle puistoon! |
| Ты (вы) хочешь (хотите) пойти туда пешком? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) pojti tuda peshkom? | Haluatteko kävellä sinne? |
| Сейчас я хочу пойти домой. / Sejchas ja hochu pojti domoj. | Haluan kävellä kotiin nyt. |
| Поедем автостопом в горы? / Poedem avtostopom v gory? | Mennäänkö patikoimaan (vaeltamaan) vuoristoon? |
| Есть ли в национальном парке карта пешеходных маршрутов? / Est’ li v nacional’nom parke karta peshehodnyh marshrutov? | Onko kansallispuiston kävelyreiteistä karttaa? |
| Это всего лишь десять минут пешком! / Jeto vsego lish’ desjat’ minut peshkom! | Sinne kestää kävellä vain 10 minuuttia! (Se on vain 10 minuutin kävelymatkan päässä!) |
| От нашей гостиницы до торгового комплекса недалеко пешком. / Ot nashej gostinicy do torgovogo kompleksa nedaleko peshkom. | Hotellimme on kävelyetäisyyden päässä ostoskeskuksesta. |
| | |
| Плавание и другие водные виды спорта / Plavanie i drugie vodnye vidy sporta | Uinti ja muu vesiurheilu |
| Ты умеешь плавать? / Ty umeesh’ plavat’? | Osaatko (Osaatteko) uida? |
| Пойдём сейчас плавать? / Pojdjom sejchas plavat’? | Mennäänkö uimaan nyt? |
| Я иду на пляж. / Ja idu na pljazh. | Menen rannalle (uimarannalle). |
| Здесь можно плавать? / Zdes’ mozhno plavat’? | Voimmeko uida tässä? |
| После ланча я снова пойду на пляж. / Posle lancha ja snova pojdu na pljazh. | Lounaan jälkeen menen takaisin uimarannalle. |
| Этот отель (расположен) недалеко от пляжа? / Jetot otel’ (raspolozhen) nedaleko ot pljazha? | Onko (Sijaitseeko) se hotelli uimarannan lähellä? |
| Здесь рядом есть бассейн? / Zdes’ rjadom est’ bassejn? | Onko uima-allas tässä lähellä? |
| Есть бассейн для детей? / Est’ bassejn dlja detej? | Onko lastenallasta? |
| Есть закрытый бассейн? / Est’ zakrytyj bassejn? | Onko sisäuima-allasta? |
| На этом пляже нет спасателей. / Na jetom pljazhe net spasatelej. | Tällä rannalla ei ole rantavahtia (hengenpelastajaa). |
| Это безопасно для детей? / Jeto bezopasno dlja detej? | Onko se turvallinen lapsille? |
| Этот пляж непригоден для маленьких детей. / Jetot pljazh neprigoden dlja malen’kih detej. | Tämä ranta ei ole sopiva (ei sovi) pienille lapsille. |
| В пруду плавать опасно. / V prudu plavat’ opasno. | Lampi ei ole turvallinen uimiselle (uimaturvallinen). |
| Это был очень красивый песчаный пляж. / Jeto byl ochen’ krasivyj peschanyj pljazh. | Se oli todella kaunis hiekkaranta. |
| Эти кресла и зонтики только для гостей отеля. / Jeti kresla i zontiki tol’ko dlja gostej otelja. | Nämä tuolit ja aurinkovarjot ovat vain hotellivieraille. |
| Я бы хотел(а) позагорать на пляже. / Ja by hotel(a) pozagorat’ na pljazhe. | Haluaisin ottaa aurinkoa (ruskettua) rannalla. |
| Я люблю дайвинг. / Ja ljublju dajving. | Rakastan sukeltamista. |
| Водные мотоциклы напрокат! / Vodnye motocikly naprokat! | Vesiskoottereita vuokrattavana! |
| Я бы хотел(а) взять моторную лодку напрокат. / Ja by hotel(a) vzjat’ motornuju lodku naprokat. | Haluaisin vuokrata moottoriveneen. |
| Я бы хотел(а) купить водные лыжи. / Ja by hotel(a) kupit’ vodnye lyzhi. | Haluaisin ostaa vesisukset. |
| У меня с собой своя доска для сёрфинга. / U menja s soboj svoja doska dlja sjorfinga. | Minulla on oma surffilautani mukanani. |
| Мне нравится гребля. / Mne nravitsja greblja. | Pidän soutamisesta. |
| Возьмём напрокат колёсный пароход? / Voz’mjom naprokat koljosnyj parohod? | Vuokraammeko polkuveneen? |
| У моего дяди есть большое парусное судно. / U moego djadi est’ bol’shoe parusnoe sudno. | Sedälläni on iso purjevene. |
| Я предпочитаю моторные лодки. / Ja predpochitaju motornye lodki. | Pidän enemmän moottoriveneistä. |
| Ты (вы) когда-нибудь ката(лся/лись) на каное или байдарке? / Ty (vy) kogda-nibud’ kata(lsja/lis’) na kanoe ili bajdarke? | Oletko kokeillut kanoottia tai kajakkia? |
| Какая температура воды? / Kakaja temperatura vody? | Mikä on veden lämpötila? |
| Двадцать восемь (28) градусов (по Цельсию). / Dvadcat’ vosem’ (28) gradusov (po Cel’siju). | Se on kaksikymmentäkahdeksan (28) astetta (Celsiusta). |
| Я не знаю температуру по Фаренгейту. / Ja ne znaju temperaturu po Farengejtu. | En tiedä veden lämpötilaa Fahrenheiteissa. |
| Когда наступает прилив? / Kogda nastupaet priliv? | Mihin aikaan on nousuvesi? |
| Сейчас прилив. / Sejchas priliv. | Nyt on nousuvesi. |
| Когда наступает отлив? / Kogda nastupaet otliv? | Mihin aikaan on laskuvesi? |
| Отлив наступит в три (3) часа. / Otliv nastupit v tri (3) chasa. | Laskuvesi tulee kolmelta (kello kolme). |
| | |
| Зимние виды спорта / Zimnie vidy sporta | Talviurheilu |
| Какие команды участвуют в хоккейном матче сегодня? / Kakie komandy uchastvujut v hokkejnom matche segodnja? | Mitkä joukkueet pelaavat tämän illan jääkiekko-ottelussa? |
| Моё самое любимое хобби – катание на лыжах по пересечённой местности. / Mojo samoe ljubimoe hobbi – katanie na lyzhah po peresechjonnoj mestnosti. | Rakkain harrastukseni on hiihtäminen. |
| Я бы хотел(а) взять напрокат лыжи, палки и ботинки. / Ja by hotel(a) vzjat’ naprokat lyzhi, palki i botinki. | Haluaisin vuokrata sukset, sauvat ja monot. |
| Ты (вы) когда-нибудь пробовал(и) скоростной спуск на лыжах в Лапландии? / Ty (vy) kogda-nibud’ proboval(i) skorostnoj spusk na lyzhah v Laplandii? | Oletko kokeillut laskettelua Lapissa? |
| Тебе (вам) нравиться кататься на коньках? / Tebe (vam) nravit’sja katat’sja na kon’kah? | Pidätkö (Pidättekö) luistelusta (luistelemisesta)? |
| | |
| Другое / Drugoe | Muut |
| Пойдём на пробежку в парк? / Pojdjom na probezhku v park? | Mennäänkö juoksemaan (hölkkäämään) puistoon? |
| Это хороший спортивный клуб для женщин. / Jeto horoshij sportivnyj klub dlja zhenwin. | Se on kiva kuntoklubi naisille. |
| Я хожу на гимнастику один раз в неделю. / Ja hozhu na gimnastiku odin raz v nedelju. | Käyn kuntosalilla kerran viikossa. |
| В отеле есть фитнес-центр? / V otele est’ fitnes-centr? | Onko hotellissa kuntosalia? |
| Ты (вы) когда-нибудь прыгал(и) с парашютом? / Ty (vy) kogda-nibud’ prygal(i) s parashjutom? | Oletko kokeillut (Oletteko kokeilleet) laskuvarjohyppyä? |
| Он увлекается стрельбой. / On uvlekaetsja strel’boj. | Hänen harrastuksensa on ampuminen. |
| Лёгкая атлетика / Ljogkaja atletika | Yleisurheilu |
| | |
| Животные / Zhivotnye | Eläimet |
| Ты (вы) хотел(и) бы покататься с нами верхом? / Ty (vy) hotel(i) by pokatat’sja s nami verhom? | Haluaisitko (Haluaisitteko) tulla ratsastamaan kanssamme? |
| Это самый знаменитый ипподром в Великобритании. / Jeto samyj znamenityj ippodrom v Velikobritanii. | Se on kuuluisin ravirata Isossa-Britanniassa. |
| Я люблю ловить рыбу. / Ja ljublju lovit’ rybu. | Rakastan kalastamista. |
| В этой реке нельзя ловить рыбу. / V jetoj reke nel’zja lovit’ rybu. | Et saa kalastaa tässä joessa. |
| Моё хобби – наблюдение за птицами. / Mojo hobbi – nabljudenie za pticami. | Harrastukseni on lintujen katselu. |
| Мне, пожалуйста, один билет на собачьи бега. / Mne, pozhalujsta, odin bilet na sobach’i bega. | Haluaisin lipun vinttikoirakilpailuun. |
| | |
| Мотоспорт / Motosport | Moottoriurheilu |
| Я предпочитаю моторные лодки. / Ja predpochitaju motornye lodki. | Pidän enemmän moottoriveneistä. |
| Мне нравится смотреть Формулу 1 по телевизору. / Mne nravitsja smotret’ Formulu 1 po televizoru. | Pidän Formula 1:n katsomisesta TV:stä. |