| Страна и Национальность / Strana i nacional’nost |
| Maa & Kansallisuus |
| |
| |
| Родина / Rodina | | Kotimaa |
| Откуда ты? / Otkuda ty? | Mistä olet kotoisin? |
| Откуда вы? / Otkuda vy? | Mistä (te) olette kotoisin? |
| Откуда Вы? / Otkuda Vy? | Mistä (Te) olette kotoisin? |
| Откуда он? / Otkuda on? | Mistä hän on kotoisin? |
| Откуда ты родом? / Otkuda ty rodom? | Mistä tulet? |
| Откуда вы родом? / Otkuda vy rodom? | Mistä (te) tulette? |
| Откуда Вы родом? / Otkuda Vy rodom? | Mistä (Te) tulette? |
| Откуда он родом? / Otkuda on rodom? | Mistä hän tulee? |
| Из какой вы области? / Iz kakoj vy oblasti? | Miltä alueelta tulet (tulette) |
| В каком регионе Канады вы проживаете? / V kakom regione Kanady vy prozhivaete? | Millä alueella Kanadassa asut (asutte)? |
| Ты отсюда? / Ty otsjuda? | Oletko täältä (kotoisin)? |
| Вы отсюда? / Vy otsjuda? | Oletteko täältä (kotoisin)? |
| Ты из Парижа? Ты родом из Парижа? / Ty iz Parizha? Ty rodom iz Parizha? | Oletko/Tuletko (Oletteko/Tuletteko) Pariisista? |
| Да, я из Парижа. / Da, ja iz Parizha. | Kyllä, olen (tulen) Pariisista. |
| Нет, я не из Парижа, я из Марселя. / Net, ja ne iz Parizha, ja iz Marselja. | Ei, en ole Pariisista, olen Marseillesta. |
| Я (родом) из Бельгии и я говорю по-французски. / Ja (rodom) iz Bel’gii i ja govorju po-francuzski. | Olen (Tulen) Belgiasta ja puhun ranskaa. |
| Я (родом) из Пекина, Китай. / Ja (rodom) iz Pekina, Kitaj. | Olen kotoisin (Tulen) Pekingistä, Kiinasta. |
| Я (родом) из Мадрида. / Ja (rodom) iz Madrida. | Olen kotoisin (Tulen) Madridista. |
| Она/она родом из Финляндии. / Ona/ona rodom iz Finljandii. | Hän tulee Suomesta. |
| Где ты родился(родилась)? / Gde ty rodilsja(rodilas’)? | Missä synnyit? |
| Где Вы родились? / Gde Vy rodilis’? | Missä synnyitte? |
| | |
| Ты посетил(а) (был/была в)…? / Ty posetil(a) (byl/byla v)…? | Oletteko käyneet…? |
| Это твой первый визит в Южную Африку? / Jeto tvoj pervyj vizit v Juzhnuju Afriku? | Onko tämä teidän ensimmäinen kerta Etelä-Afrikassa? Oletteko ensimmäistä kertaa Etelä-Afrikassa? |
| Это мой второй визит в Израиль. / Jeto moj vtoroj vizit v Izrail’. | Olen toista kertaa Israelissa. |
| Ты посетил(а) (была в) Швейцарии? / Ty posetil(a) (byla v) Shvejtsarii? | Oletteko käyneet Sveitsissä? |
| Ты когда-нибудь был(а) в Швейцарии? / Ty kogda-nibud’ byl(a) v Shvejtsarii? | Oletteko koskaan käyneet Sveitsissä? |
| Кто-нибудь был на Бали? / Kto-nibud’ byl na Bali? | Onko kukaan käynyt Balilla? |
| Мы были в Швейцавии. / My byli v Shvejtsavii. | Me olemme käyneet Sveitsissä. |
| Он не был в Финляндии. / On ne byl v Finljandii. | Hän ei ole ollut Suomessa. |
| Я хотел(а) бы поехать во Францию. / Ja hotel(a) by poehat’ vo Franciju. | Haluaisin matkustaa Ranskaan. |
| Я хотел(а) бы поехать в Гоа. / Ja hotel(a) by poehat’ v Goa. | Haluaisin mennä Goaan. |
| | |
| Национальности / Nacional’nosti | Kansallisuudet |
| Кто ты по национальности? / Kto ty po nacional’nosti? | Mikä on kansallisuutesi? |
| Кто Вы по национальности? / Kto Vy po nacional’nosti? | Mikä on kansallisuutenne? |
| Ты француз (фрацуженка)? / Ty frantsuz (fratsuzhenka)? | Oletteko (Oletko) ranskalainen? |
| Нет, я испанец (испанка). / Net, ja ispanec (ispanka). | Ei, olen espanjalainen. |
| Я француз (француженка), но живу в Италии. / Ja francuz (francuzhenka), no zhivu v Italii. | (Minä) olen ranskalainen, mutta asun Italiassa. |
| Я не (я не) англиачнин (англичанка). / Ja ne (ja ne) angliachnin (anglichanka). | (Minä) en ole englantilainen. |
| Мария живет в Испании, но она не испанка. / Marija zhivet v Ispanii, no ona ne ispanka. | Maria asuu Espanjassa, mutta hän ei ole espanjalainen. |
| Я финн (финка). / Ja finn (finka). | (Minä) olen suomalainen. |
| | |
| Администрация / Administracija | Hallinto |
| Она королева Бельгии. / Ona koroleva Bel’gii. | Hän on Belgian kuningatar. |
| Он король Швеции. / On korol’ Shvecii. | Hän on Ruotsin kuningas. |
| Кто президент республики? / Kto prezident respubliki? | Kuka on tasavallan presidentti? |
| Кро премьер-министр Италии? / Kro prem’er-ministr Italii? | Kuka on Italian pääministeri? |
| Где консультво Франции? / Gde konsul’tvo Francii? | Missä on Ranskan konsulaatti? |
| Шведское посольство там. / Shvedskoe posol’stvo tam. | Ruotsin suurlähetystö on tuolla. |
| | |
| Столица / Stolitsa | Pääkaupunki |
| Столица Англии(Великобритании) – Лондон. / Stolitsa Anglii(Velikobritanii) – London. | Englannin (Iso-Britannian) pääkaupunki on Lontoo. |
| Париж – столица Франции. / Parizh – stolitsa Francii. | Pariisi on Ranskan pääkaupunki. |
| | |
| Флаг / Flag | Lippu |
| Шведский флаг (флаг Швеции) голубой с желтым. / Shvedskij flag (flag Shvecii) goluboj s zheltym. | Ruotsin lippu on sininen ja keltainen. Ruotsin lippu on sinikeltainen. |