哪里? / nǎ lǐ? :: Dove?
 
 
哪里? / 哪里? / nǎ lǐ?  Dove?
那在哪里? / 那在哪里? /  nà zài nǎ lǐ? Dov’è?
他们在哪? / 他們在哪? /  tā men zài nǎ? Dove sono?
酒店在哪? / 酒店在哪? /  jiǔ diàn zài nǎ? Dov’è l’albergo?
你去哪了? / 你去哪了? /  nǐ qù nǎ le? Dove sei stato?
我们在地图上什么位置? / 我們在地圖上什麽位置? /  wǒ men zài dì tú shàng shén mo wèi zhì? Dove siamo sulla mappa?
最近的大巴站在哪? / 最近的大巴站在哪? /  zuì jìn de dà bā zhàn zài nǎ? Dov’è la fermata dell’autobus più vicina?
不好意思,请问厕所在哪? / 不好意思,請問廁所在哪? /  bù hǎo yì sī,qǐng wèn cè suǒ zài nǎ? Mi scusi, vorrei sapere sono i bagni?
您能告诉我博物馆在地图上什么位置吗? / 您能告訴我博物館在地圖上什麽位置嗎? /  nín néng gào sù wǒ bó wù guǎn zài dì tú shàng shén mo wèi zhì ma? Può mostrarmi dov’è il museo sulla mappa?
不好意思,请问博物馆在哪? / 不好意思,請問博物館在哪? /  bù hǎo yì sī,qǐng wèn bó wù guǎn zài nǎ? Mi scusi, può dirmi dov’è il museo?
请问那个站在哪? / 請問那個站在哪? /  qǐng wèn nà gè zhàn zài nǎ? Può dirmi dov’è la stazione?
出租车站在哪? / 計程車站在哪? /  chū zū chē zhàn zài nǎ? Dov’è il posteggio dei taxi?
议会街在哪? / 議會街在哪? /  yì huì jiē zài nǎ? Dov’è via Cortes?
请问主干道在哪? / 請問主幹道在哪? /  qǐng wèn zhǔ gàn dào zài nǎ? Sai dov’è la strada principale?
请问电影院在哪? / 請問電影院在哪? /  qǐng wèn diàn yǐng yuàn zài nǎ? Sai dov’è il cinema?
请问公厕在哪? / 請問公厠在哪? /  qǐng wèn gōng cè zài nǎ? Dov’è il bagno pubbblico?
入口 / 入口 /  rù kǒu Ingresso
出口 / 出口 /  chū kǒu Uscita
不好意思,出口在哪? / 不好意思,出口在哪? /  bù hǎo yì sī,chū kǒu zài nǎ? Mi scusi, dov’è l’uscita, per favore?
游客中心在哪 / 遊客中心在哪 /  yóu kè zhōng xīn zài nǎ Dov’è l’ufficio informazioni turistiche?
  
这 / 這 /  zhè Qui
在这 / 在這 /  zài zhè Laggiù
我不住这。我不是这里人。 / 我不住這。我不是這裏人。 /  wǒ bù zhù zhè。wǒ bú shì zhè lǐ rén。 I non vivo qui. Non sono di qui.
我在这和我父母一起。 / 我在這和我父母一起。 /  wǒ zài zhè hé wǒ fù mǔ yī qǐ。 Sono qui con i miei genitori.
你妈妈在这吗? / 你媽媽在這嗎? /  nǐ mā mā zài zhè ma? Tua madre (mamma) è qui?
我不想一个人呆在这。 / 我不想一個人呆在這。 /  wǒ bù xiǎng yī gè rén dāi zài zhè。 Non voglio stare qui da solo.
  
  
那里 / 那裏 /  nà lǐ Là / lì
在那 / 在那 /  zài nà Laggiù
谁在那? / 誰在那? /  shéi zài nà? Chi è là?
在火车站旁边。 / 在火車站旁邊。 /  zài huǒ chē zhàn páng biān。 E’ vicino alla stazione feroviaria.
你刚才不在那。 / 你剛才不在那。 /  nǐ gāng cái bù zài nà。 Tu non eri là.
这座城市在海平面上一千米。 / 這座城市在海平面上一千米。 /  zhè zuò chéng shì zài hǎi píng miàn shàng yī qiān mǐ。 La città si trova a 1000 metri sopra il livello del mare.
 I miei genitori sono là.
  
在…里面 / 在…裏面 /  zài… lǐ miàn In / a
我住在纽约。 / 我住在紐約。 /  wǒ zhù zài niǔ yuē。 Io vivo a New York.
法国有的人很友善。 / 法國有的人很友善。 /  fǎ guó yǒu de rén hěn yǒu shàn。 Ci sono persone amichevoli in Francia.
在欧洲旅游可以很便宜。 / 在歐洲旅遊可以很便宜。 /  zài ōu zhōu lǚ yóu kě yǐ hěn pián yí。 Possiamo viaggiare in Europa a prezzi modici.
酒店位于一座古老宫殿里面。 / 酒店位於一座古老宮殿裏面。 /  jiǔ diàn wèi yú yī zuò gǔ lǎo gōng diàn lǐ miàn。 L’albergo ha sede in un antico palazzo.
  
离…近 / 離…近 /  lí… jìn Vicino
离这近吗? / 離這近嗎? /  lí zhè jìn ma? E’ qui vicino?
他/她住得离这近。 / 他/她住得離這近。 /  tā/ tā zhù de lí zhè jìn。 Egli, Lui, -, / Ella, Essa, Lei, -, vive qui vicino.
餐厅离酒店近吗? / 餐廳離酒店近嗎? /  cān tīng lí jiǔ diàn jìn ma? Il ristorante è vicino all’albergo?
所有地方都离得很近。 / 所有地方都離得很近。 /  suǒ yǒu dì fāng dōu lí de hěn jìn。 E’ tutto vicino.
酒店离这只有一百米。 / 酒店離這只有一百米。 /  jiǔ diàn lí zhè zhī yǒu yī bǎi mǐ。 L’albergo si trova a soli 100 metri da qui.
海滩离这步行就到。 / 海灘離這步行就到。 /  hǎi tān lí zhè bù xíng jiù dào。 La spiaggia è raggiungibile  da qui a piedi.
离这只有两个街口。 / 離這只有兩個街口。 /  lí zhè zhī yǒu liǎng gè jiē kǒu。 E’ solo a due isolati da qui.
市中心离酒店大概二十分钟车程。 / 市中心離酒店大概二十分鐘車程。 /  shì zhōng xīn lí jiǔ diàn dà gài èr shí fēn zhōng chē chéng。 Il centro della città si trova a 20 minuti dall’albergo.
海滩离这三百米。 / 海灘離這三百米。 /  hǎi tān lí zhè sān bǎi mǐ。 La spiaggia si trova a 300 metri da qui.
  
离…远 / 離…遠 /  lí…yuǎn Lontano
离得远吗? / 離得遠嗎? /  lí de yuǎn ma? E’ lontano?
离这远吗? / 離這遠嗎? /  lí zhè yuǎn ma? E’ lontano da qui?
离得有多远? / 離得有多遠? /  lí de yǒu duō yuǎn? Quanto dista?
离得很远:大概离这一百公里吧! / 離得很遠:大概離這一百公里吧! /  lí de hěn yuǎn:dà gài lí zhè yī bǎi gōng lǐ ba! e’ lontano: circa 100 (cento) chilometri da qui.
离海岸有五十英里。 / 離海岸有五十英里。 /  lí hǎi àn yǒu wǔ shí yīng lǐ。 E’ a 50 miglia dalla costa.
山脉离村子十五公里。 / 山脈離村子十五公里。 /  shān mài lí cūn zi shí wǔ gōng lǐ。 Le montagne si trovano a quindici (15) chilometri dal paese.
  
里面 / 裏面 /  lǐ miàn All’interno
您想坐里面还是外面啊? / 您想坐裏面還是外面啊? /  nín xiǎng zuò lǐ miàn hái shì wài miàn a? Volete sedervi all’interno o all’esterno?
您想要里面还是外面的座位啊? / 您想要裏面還是外面的座位啊? /  nín xiǎng yào lǐ miàn hái shì wài miàn de zuò wèi a? Volete un tavolo all’interno o all’esterno?
  
外面 / 外面 /  wài miàn All’esterno
我想坐在外面。 / 我想坐在外面。 /  wǒ xiǎng zuò zài wài miàn。 Vorrei un tavolo all’esterno.
  
旁边 / 旁邊 /  páng biān Vicino a
是在茶馆旁边吗? / 是在茶館旁邊嗎? /  shì zài chá guǎn páng biān ma? E’ vicino al bar?
  
  
对面 / 對面 /  duì miàn Dirimpetto
那家夜总会在市场对面。 / 那家夜總會在市場對面。 /  nà jiā yè zǒng huì zài shì cháng duì miàn。 Il night club si trova di fronte al piazzale del mercato.
是在教堂对面吗? / 是在教堂對面嗎? /  shì zài jiào táng duì miàn ma? E’ dirimpetto alla chiesa?
  
在正前方 / 在正前方 /  zài zhèng qián fāng Davanti a
我在博物馆正前方等你好吗? / 我在博物館正前方等你好嗎? /  wǒ zài bó wù guǎn zhèng qián fāng děng nǐ hǎo ma? Ti aspetterò davanti al museo, OK?
市政厅前有一个很大的广场。 / 市政廳前有一個很大的廣場。 /  shì zhèng tīng qián yǒu yī gè hěn dà de guǎng cháng。 C’è una grande piazza davanti al municipio.
  
后面。在后面。 / 後面。在後面。 /  hòu miàn。zài hòu miàn。 Dietro. Alle spalle.
足球场在体育馆的后面。 / 足球場在體育館的後面。 /  zú qiú cháng zài tǐ yù guǎn de hòu miàn。 Il campo di calcio è proprio dietro lo stadio.
  
  
之前 / 之前 /  zhī qián Prima
  
  
  
之后 / 之後 /  zhī hòu Dopo
火车站就在十字路口之后。 / 火車站就在十字路口之後。 /  huǒ chē zhàn jiù zài shí zì lù kǒu zhī hòu。 La stazione ferroviaria è situata proprio dopo l’incrocio.
您先请! / 您先請! /  nín xiān qǐng! Prego, dopo di lei!
  
在另一边 / 在另一邊 /  zài lìng yī biān Dall’altro lato
停车场在另一边。 / 停車場在另一邊。 /  tíng chē cháng zài lìng yī biān。 Trovi il parcheggio dall’altro lato.
  
  
  
  
在角落里/在角落里/在角落 / 在角落裏/在角落裏/在角落 /  zài jiǎo luò lǐ/ zài jiǎo luò lǐ/ zài jiǎo luò All’angolo
我们的资讯中心在角落那。 / 我們的資訊中心在角落那。 /  wǒ men de zī xùn zhōng xīn zài jiǎo luò nà。 Il nostro ufficio informazioni è all’angolo.
  
  
  
  
在角落那附近 / 在角落那附近 /  zài jiǎo luò nà fù jìn Dietro l’angolo
邮局就在角落那附近。 / 郵局就在角落那附近。 /  yóu jú jiù zài jiǎo luò nà fù jìn。 L’ufficio postale è dietro l’angolo.
  
  
在海滩,在海边 / 在海灘,在海邊 /  zài hǎi tān,zài hǎi biān In spiaggia, vicino al mare (sul mare)
您给我们推荐一个海边的比较好的餐厅好吗? / 您給我們推薦一個海邊的比較好的餐廳好嗎? /  nín gěi wǒ men tuī jiàn yī gè hǎi biān de bǐ jiào hǎo de cān tīng hǎo ma?Può consigliarci un bel ristorante sul mare?

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.