| 夜生活 / yè shēng huó :: Nachtleben |
| |
| |
| | | Nachtlokale |
| 星期六晚上有哪家酒吧比较好啊? / 星期六晚上有哪家酒吧比較好啊? / xīng qī liù wǎn shàng yǒu nǎ jiā jiǔ ba bǐ jiào hǎo a? | Könntest du (Könnten Sie) uns eine Bar für Samstag Abend empfehlen? |
| 那家餐厅要入场费吗? / 那家餐廳要入場費嗎? / nà jiā cān tīng yào rù cháng fèi ma? | Muss man im dortigen Lokal Eintrittsgeld bezahlen? |
| 什么些人去那家夜总会啊? / 什麽些人去那家夜總會啊? / shén mo xiē rén qù nà jiā yè zǒng huì a? | Welches Klientel geht in diesen Nachtklub? |
| 那家迪斯科放什么音乐啊? / 那家迪斯可放什麽音樂啊? / nà jiā dí sī kē fàng shén mo yīn yuè a? | Welche Musik spielen sie dort in der Disco? |
| 去赌场我该怎么穿? / 去賭場我該怎麽穿? / qù dǔ cháng wǒ gāi zěn mo chuān? | Wie muss ich mich für das Kasino anziehen? |
| 我们在家里开派对。 / 我們在家裏開派對。 / wǒ men zài jiā lǐ kāi pài duì。 | Wir organisieren eine Feier bei uns zuhause. |
| 你比较喜欢哪一个? / 你比較喜歡哪一個? / nǐ bǐ jiào xǐ huān nǎ yī gè? | Welches hast du lieber? |
| 星期五晚上能去他很高兴。 / 星期五晚上能去他很高興。 / xīng qī wǔ wǎn shàng néng qù tā hěn gāo xìng。 | Er war froh, am Freitag Abend ausgehen zu dürfen. |
| 我们得排会队。 / 我們得排會隊。 / wǒ men de pái huì duì。 | Wir müssen uns eine Weile anstellen. |
| 我想去迪斯科。 / 我想去迪斯可。 / wǒ xiǎng qù dí sī kē。 | Ich möchte gerne in die Disco gehen. |
| | |
| 你和谁一起? / 你和誰一起? / nǐ hé shéi yī qǐ? | Mit wem bist du? |
| 您在等人吗? / 您在等人嗎? / nín zài děng rén ma? | Wartest du (Warten Sie) auf jemanden? |
| 我和朋友一起。 / 我和朋友一起。 / wǒ hé péng yǒu yī qǐ。 | Ich bin mit einem Freund (einer Freundin). |
| 我在等我朋友。 / 我在等我朋友。 / wǒ zài děng wǒ péng yǒu。 | Ich warte auf meinen Freund (meine Freundin). |
| 我在找我朋友。 / 我在找我朋友。 / wǒ zài zhǎo wǒ péng yǒu。 | Ich suche meinen Freund (meine Freundin). |
| 我必须找我朋友。 / 我必須找我朋友。 / wǒ bì xū zhǎo wǒ péng yǒu。 | Ich muss meinen Freund (meine Freundin) finden. |
| 我一个人。 / 我一個人。 / wǒ yī gè rén。 | Ich bin allein. |
| | |
| | |
| 搭讪 / 搭訕 / dā shàn | Flirten |
| 你真好看! / 你真好看! / nǐ zhēn hǎo kàn! | Du siehst gut aus! Sie sehen gut aus! |
| 你很漂亮! / 你很漂亮! / nǐ hěn piāo liàng! | Du bist schön! Sie sind schön! |
| 我能吻你吗? / 我能吻你嗎? / wǒ néng wěn nǐ ma? | Darf ich Sie küssen? |
| | |
| | |
| 你想跳舞吗? / 你想跳舞嗎? / nǐ xiǎng tiào wǔ ma? | Möchtest du tanzen gehen? |
| 赏脸吗? / 賞臉嗎? / shǎng liǎn ma? | Darf ich bitten? |
| 赏脸和跳支舞吗? / 賞臉和跳支舞嗎? / shǎng liǎn hé tiào zhī wǔ ma? | Darf ich mit dir tanzen? |
| 我很荣幸! / 我很榮幸! / wǒ hěn róng xìng! | Sehr gerne! |
| 不,谢谢。 / 不,謝謝。 / bù,xiè xiè。 | Nein danke. |
| 你舞跳得很好! / 你舞跳得很好! / nǐ wǔ tiào de hěn hǎo! | Du tanzt sehr gut! |
| 我喜欢跳舞。 / 我喜歡跳舞。 / wǒ xǐ huān tiào wǔ。 | Ich mag gerne tanzen. |
| | |
| 今晚谢谢你。 / 今晚謝謝你。 / jīn wǎn xiè xiè nǐ。 | Danke für den Abend! |
| 我马上要走。 / 我馬上要走。 / wǒ mǎ shàng yào zǒu。 | Ich muss bald gehen. |
| 对不起但我必须走了。 / 對不起但我必須走了。 / duì bù qǐ dàn wǒ bì xū zǒu le。 | Es tut mir leid, ich muss jetzt gehen. |
| 你怎么就要走了?你怎么要走? / 你怎麽就要走了?你怎麽要走? / nǐ zěn mo jiù yào zǒu le?nǐ zěn mo yào zǒu? | Warum gehst du schon? |
| 你为什么一定要走? / 你爲什麽一定要走? / nǐ wéi shén mo yī dìng yào zǒu? | Warum musst du jetzt gehen? |
| 请和呆在这好吗? / 請和呆在這好嗎? / qǐng hé dāi zài zhè hǎo ma? | Bitte bleibe noch mit mir da! |
| 我要走因为我有急事。 / 我要走因爲我有急事。 / wǒ yào zǒu yīn wéi wǒ yǒu jí shì。 | Ich gehe, weil ich in Eile bin. |
| 我现在回家。 / 我現在回家。 / wǒ xiàn zài huí jiā。 | Ich gehe jetzt heim. |
| 能给我你的电话号码吗? / 能給我你的電話號碼嗎? / néng gěi wǒ nǐ de diàn huà hào mǎ ma? | Darf ich deine Telefonnummer haben? |
| 很高兴和你聊天。 / 很高興和你聊天。 / hěn gāo xìng hé nǐ liáo tiān。 | Es war nett, mit dir zu plaudern. |
| | |
| | |
| 吸烟 / 吸煙 / xī yān | Rauchen |
| 你吸烟吗? / 你吸煙嗎? / nǐ xī yān ma? | Rauchst du? |
| 我能吸烟吗? / 我能吸煙嗎? / wǒ néng xī yān ma? | Darf ich hier rauchen? |
| 你介意我吸烟吗? / 你介意我吸煙嗎? / nǐ jiè yì wǒ xī yān ma? | Stört es, wenn ich da rauche? |
| 玛丽亚你想抽根烟吗? / 瑪麗亞你想抽根煙嗎? / mǎ lì yà nǐ xiǎng chōu gēn yān ma? | Nimmst du eine Zigarette, Maria? |
| 不,谢谢/不,谢谢你/我不吸烟。 / 不,謝謝/不,謝謝你/我不吸煙。 / bù,xiè xiè/ bù,xiè xiè nǐ/ wǒ bù xī yān。 | Nein danke. / Danke nein, ich rauche nicht. |
| 好啊! / 好啊! / hǎo a! | Ja, bitte gern. |
| 不准吸烟。 / 不准吸煙。 / bù zhǔn xī yān。 | Rauchen verboten. |
| | |
| | |
| 饮料 / 飲料 / yǐn liào | Getränke |
| 我能请你和一杯吗? / 我能請你和一杯嗎? / wǒ néng qǐng nǐ hé yī bēi ma? | Darf ich dir ein Getränk bestellen? |
| 我想要杯饮料。 / 我想要杯飲料。 / wǒ xiǎng yào bēi yǐn liào。 | Ich möchte etwas trinken. |