| 家人和朋友 / jiā rén hé péng yǒu :: Famille & Amis |
| |
| |
| 家庭 / 家庭 / jiā tíng | | Famille |
| 说说你的家人吧! / 說說你的家人吧! / shuō shuō nǐ de jiā rén ba! | Parle moi de ta famille! |
| 你家在哪? / 你家在哪? / nǐ jiā zài nǎ? | Où est ta famille? |
| 这是我家人。 / 這是我家人。 / zhè shì wǒ jiā rén。 | C’est ma famille |
| | |
| 父母 / 父母 / fù mǔ | Parents |
| 我和我父母呆在一起。 / 我和我父母呆在一起。 / wǒ hé wǒ fù mǔ dāi zài yī qǐ。 | Je suis ici avec mes parents. |
| 我父母在那。 / 我父母在那。 / wǒ fù mǔ zài nà。 | Mes parents sont là. |
| 这是我母亲。 / 這是我母親。 / zhè shì wǒ mǔ qīn。 | Elle est ma mère. |
| 这是我父亲。 / 這是我父親。 / zhè shì wǒ fù qīn。 | Lui est mon père. |
| 我父亲名叫约翰。我父亲的名字是约翰。 / 我父親名叫約翰。我父親的名字是約翰。 / wǒ fù qīn míng jiào yuē hàn。wǒ fù qīn de míng zì shì yuē hàn。 | Mon père s’appelle John. |
| 你母亲(妈妈)在这吗? / 你母親(媽媽)在這嗎? / nǐ mǔ qīn(mā mā)zài zhè ma? | Ta mère est ici? |
| 我是继父。 / 我是繼父。 / wǒ shì jì fù。 | Je suis un beau-père. |
| 我是继母。 / 我是繼母。 / wǒ shì jì mǔ。 | Je suis une belle-mère. |
| 你父母叫什么名字。 / 你父母叫什麽名字。 / nǐ fù mǔ jiào shén mo míng zì。 | Comment s’appellent tes parents? |
| | |
| 祖父母 / 祖父母 / zǔ fù mǔ | Les grands-parents |
| 你常常去看你祖父母吗? / 你常常去看你祖父母嗎? / nǐ cháng cháng qù kàn nǐ zǔ fù mǔ ma? | Tu visites souvent tes grands parents? |
| 我的祖父母住在我们隔壁。 / 我的祖父母住在我們隔壁。 / wǒ de zǔ fù mǔ zhù zài wǒ men gé bì。 | Mon grand père et ma grande mère habitent juste à côté de chez nous. |
| | |
| 配偶和婚姻 / 配偶和婚姻 / pèi ǒu hé hūn yīn | Les époux et le mariage |
| 你单身还是已婚? / 你單身還是已婚? / nǐ dān shēn hái shì yǐ hūn? | Tu es célibataire ou marié (mariée)? |
| 我单身。 / 我單身。 / wǒ dān shēn。 | Je suis célibataire. |
| 我还是单身。 / 我還是單身。 / wǒ hái shì dān shēn。 | Je suis encore célibataire. |
| 他/她还是单身吗? / 他/她還是單身嗎? / tā/ tā hái shì dān shēn ma? | Il (elle) est encore célibataire? |
| 他们还没有结婚。 / 他們還沒有結婚。 / tā men huán méi yǒu jié hūn。 | Ils ne sont pas encore mariés. |
| 杰克去年秋天和他未婚妻订婚了。 / 傑克去年秋天和他未婚妻訂婚了。 / jié kè qù nián qiū tiān hé tā wèi hūn qī dìng hūn le。 | Jack s’est fiancé avec sa fiancée l’automne dernière. |
| 我六月结婚。 / 我六月結婚。 / wǒ liù yuè jié hūn。 | Mon mariage est prévu en juin. |
| 她和她未婚夫约翰住在一起。 / 她和她未婚夫約翰住在一起。 / tā hé tā wèi hūn fū yuē hàn zhù zài yī qǐ。 | Elle vit ensemble avec son fiancé John. |
| 这是我太太玛丽亚。 / 這是我太太瑪麗亞。 / zhè shì wǒ tài tài mǎ lì yà。 | Elle est ma femme, Maria. |
| 这是我丈夫约翰。 / 這是我丈夫約翰。 / zhè shì wǒ zhàng fū yuē hàn。 | Il est mon mari, John. |
| 我和我丈夫正在度蜜月。 / 我和我丈夫正在度蜜月。 / wǒ hé wǒ zhàng fū zhèng zài dù mì yuè。 | Moi et mon mari sommes en voyage de noces. |
| 我们的蜜月很愉快。 / 我們的蜜月很愉快。 / wǒ men de mì yuè hěn yú kuài。 | Nous nous sommes bien amusés pendant notre voyage de noce. |
| 我和我太太的老家在华伦西亚。 / 我和我太太的老家在華倫西亞。 / wǒ hé wǒ tài tài de lǎo jiā zài huá lún xī yà。 | Ma femme et moi-même venons de Valencia. |
| 我太太晚点到。 / 我太太晚點到。 / wǒ tài tài wǎn diǎn dào。 | Ma femme arrive plus tard. |
| 你结婚了吗? / 你結婚了嗎? / nǐ jié hūn le ma? | Es-tu marié (mariée)? |
| 你们结婚了吗? / 你們結婚了嗎? / nǐ men jié hūn le ma? | Êtes-vous marié (mariée)? |
| 我结婚了。 / 我結婚了。 / wǒ jié hūn le。 | Je suis marié (mariée). |
| 我还没有结婚。 / 我還沒有結婚。 / wǒ huán méi yǒu jié hūn。 | Je ne suis pas marié (mariée). |
| 我的婚姻生活很愉快。 / 我的婚姻生活很愉快。 / wǒ de hūn yīn shēng huó hěn yú kuài。 | Mon mariage est heureux. |
| 他离婚啦? / 他離婚啦? / tā lí hūn la? | Il est divorcé? |
| 她离婚了。 / 她離婚了。 / tā lí hūn le。 | Elle est divorcée. |
| 我分居了。 / 我分居了。 / wǒ fēn jū le。 | Je suis séparée. |
| 我的配偶和我分居了。 / 我的配偶和我分居了。 / wǒ de pèi ǒu hé wǒ fēn jū le。 | Mon époux et moi vivons séparément. |
| 我的婚姻结束了。 / 我的婚姻結束了。 / wǒ de hūn yīn jié shù le。 | Mon mariage est passe. |
| 我又结婚了。 / 我又結婚了。 / wǒ yòu jié hūn le。 | Je me suis remarié (remariée). |
| 这是第一段婚姻时候生的孩子。 / 這是第一段婚姻時候生的孩子。 / zhè shì dì yī duàn hūn yīn shí hòu shēng de hái zi。 | J’ai des enfants de mon premier mariage. |
| 他是我前夫。 / 他是我前夫。 / tā shì wǒ qián fū。 | Il est mon ex-mari. |
| 我是个寡妇。 / 我是個寡婦。 / wǒ shì gè guǎ fù。 | Je suis veuf. |
| 我是个鳏夫。 / 我是個鰥夫。 / wǒ shì gè guān fū。 | Je suis veuve. |
| | |
| 同居 / 同居 / tóng jū | Vivre ensemble |
| 你们同居吗? / 你們同居嗎? / nǐ men tóng jū ma? | Vivez-vous ensemble? |
| 他/她和我住在一起。 / 他/她和我住在一起。 / tā/ tā hé wǒ zhù zài yī qǐ。 | Il/elle vit avec moi. |
| 我们住在一起。 / 我們住在一起。 / wǒ men zhù zài yī qǐ。 | Nous vivons ensemble. |
| 她和男朋友住在一起。 / 她和男朋友住在一起。 / tā hé nán péng yǒu zhù zài yī qǐ。 | Elle vit ensemble avec son ami. |
| 这是我的伴侣。 / 這是我的伴侶。 / zhè shì wǒ de bàn lǚ。 | Elle est ma compagne. |
| 这是我的伴侣。 / 這是我的伴侶。 / zhè shì wǒ de bàn lǚ。 | Il est mon compagne. |
| | |
| 兄弟姊妹 / 兄弟姊妹 / xiōng dì zǐ mèi | Fratrie |
| 你有兄弟或姊妹吗? / 你有兄弟或姊妹嗎? / nǐ yǒu xiōng dì huò zǐ mèi ma? | As-tu des frères ou des soeurs? |
| 你有几个兄弟啊? / 你有幾個兄弟啊? / nǐ yǒu jǐ gè xiōng dì a? | Combien de frères as-tu? |
| 你兄弟和姊妹是怎么样的啊? / 你兄弟和姊妹是怎麽樣的啊? / nǐ xiōng dì hé zǐ mèi shì zěn mo yàng de a? | Comment sont tes frères et soeurs? |
| 你姐姐叫什么名字? / 你姐姐叫什麽名字? / nǐ jiě jiě jiào shén mo míng zì? | Comment s’appelle ta soeur? |
| 我兄弟叫约翰。 / 我兄弟叫約翰。 / wǒ xiōng dì jiào yuē hàn。 | Mon frère s’appelle John. |
| 这是我兄弟。 / 這是我兄弟。 / zhè shì wǒ xiōng dì。 | Je te présente mon frère. |
| 他是我兄弟。 / 他是我兄弟。 / tā shì wǒ xiōng dì。 | Il est mon frère. |
| 他是我姐妹。 / 他是我姐妹。 / tā shì wǒ jiě mèi。 | Je te présente ma sœur. |
| 她是我姐妹。 / 她是我姐妹。 / tā shì wǒ jiě mèi。 | Elle est ma sœur. |
| 你姐妹多大了啊? / 你姐妹多大了啊? / nǐ jiě mèi duō dà le a? | Quel age a ta sœur? |
| 我有一个兄弟。 / 我有一個兄弟。 / wǒ yǒu yī gè xiōng dì。 | J’ai un frère. |
| 我没有兄弟。 / 我沒有兄弟。 / wǒ méi yǒu xiōng dì。 | Je n’ai pas de frère. |
| 我有一个姐妹。 / 我有一個姐妹。 / wǒ yǒu yī gè jiě mèi。 | J’ai une soeur. |
| 我没有姐妹。 / 我沒有姐妹。 / wǒ méi yǒu jiě mèi。 | Je n’ai pas de soeur. |
| 我姐妹在这。 / 我姐妹在這。 / wǒ jiě mèi zài zhè。 | Ma soeur est là. |
| 我有一个同父异母的姐妹。 / 我有一個同父異母的姐妹。 / wǒ yǒu yī gè tóng fù yì mǔ dí jiě mèi。 | J’ai une demi-soeur. |
| 我有一个同父异母的兄弟。 / 我有一個同父異母的兄弟。 / wǒ yǒu yī gè tóng fù yì mǔ de xiōng dì。 | j’ai un demi-frère. |
| 我十七岁,我弟弟十一岁。 / 我十七歲,我弟弟十一歲。 / wǒ shí qī suì,wǒ dì dì shí yī suì。 | J’ai dix-sept ans et mon frère a onze ans. |
| | |
| 孩子 / 孩子 / hái zi | Enfants |
| 你有孩子吗? / 你有孩子嗎? / nǐ yǒu hái zi ma? | As-tu des enfants? |
| 你们有孩子吗? / 你們有孩子嗎? / nǐ men yǒu hái zi ma? | Avez-vous des enfants? |
| 你有孙子孙女吗? / 你有孫子孫女嗎? / nǐ yǒu sūn zi sūn nǚ ma? | Avez-vous des petits-enfants? |
| 你有几个孩子? / 你有幾個孩子? / nǐ yǒu jǐ gè hái zi? | Combien d’enfants tu as? |
| 你们有几个孩子? / 你們有幾個孩子? / nǐ men yǒu jǐ gè hái zi? | Combien d’enfants avez-vous? |
| 你的孩子多大了啊? / 你的孩子多大了啊? / nǐ de hái zi duō dà le a? | Quel âge ont tes enfants? |
| 你儿子多大了? / 你兒子多大了? / nǐ ér zi duō dà le? | Quel age a ton/votre fils? |
| 你女儿多大了? / 你女兒多大了? / nǐ nǚ ér duō dà le? | Quelle age a ta/votre fille? |
| 我有一个儿子。 / 我有一個兒子。 / wǒ yǒu yī gè ér zi。 | J’ai un fils (un garçon). |
| 我有一个十二岁的女儿。 / 我有一個十二歲的女兒。 / wǒ yǒu yī gè shí èr suì de nǚ ér。 | J’ai une fille de 12 ans. |
| 我有两个孩子。 / 我有兩個孩子。 / wǒ yǒu liǎng gè hái zi。 | Nous avons deux enfants. |
| 他们有两个孩子。 / 他們有兩個孩子。 / tā men yǒu liǎng gè hái zi。 | Ils ont deux (2) filles. |
| 我的孩子一个十岁一个七岁。 / 我的孩子一個十歲一個七歲。 / wǒ de hái zi yī gè shí suì yī gè qī suì。 | Mes enfants ont dix (10) et sept (7) ans. |
| 我的孩子已经长大成人了。 / 我的孩子已經長大成人了。 / wǒ de hái zi yǐ jīng zhǎng dà chéng rén le。 | Mes enfants sont déjà adultes. |
| 我想给我的孩子找个保姆。 / 我想給我的孩子找個保姆。 / wǒ xiǎng gěi wǒ de hái zi zhǎo gè bǎo mǔ。 | J’ai besoin une nounou pour mes enfants. |
| 这是我儿子约翰。 / 這是我兒子約翰。 / zhè shì wǒ ér zi yuē hàn。 | Je te présente mon fils John. |
| 这是我女儿玛丽亚。 / 這是我女兒瑪麗亞。 / zhè shì wǒ nǚ ér mǎ lì yà。 | Je te présente ma fille Maria. |
| 她有个很小的女儿。 / 她有個很小的女兒。 / tā yǒu gè hěn xiǎo de nǚ ér。 | Elle a une petite fille. |
| 我儿子的幼儿园在家附近。 / 我兒子的幼稚園在家附近。 / wǒ ér zi de yòu ér yuán zài jiā fù jìn。 | Le jardin d’enfant de notre fils est tout près. |
| 我女儿是五月七日出世的。 / 我女兒是五月七日出世的。 / wǒ nǚ ér shì wǔ yuè qī rì chū shì de。 | Ma fille est née le sept Mai. |
| 他是独子。 / 他是獨子。 / tā shì dú zi。 | Il est enfant unique (fils unique; fille unique). |
| 我想生个孩子。 / 我想生個孩子。 / wǒ xiǎng shēng gè hái zi。 | Je voudrais avoir un enfant / un bébé. |
| 这有儿童游乐室吗? / 這有兒童遊樂室嗎? / zhè yǒu ér tóng yóu lè shì ma? | Avez vous un coin enfant? |
| 海滩附近有个很大的游乐场。 / 海灘附近有個很大的遊樂場。 / hǎi tān fù jìn yǒu gè hěn dà de yóu lè cháng。 | Près de la plage est un grand terrain de jeu. |
| | |
| 亲戚 / 親戚 / qīn qī | Famille |
| 我们是表亲。 / 我們是表親。 / wǒ men shì biǎo qīn。 | Nous sommes cousins. |
| 我没有表兄弟姐妹。 / 我沒有表兄弟姐妹。 / wǒ méi yǒu biǎo xiōng dì jiě mèi。 | Je n’ai pas de cousins. |
| 我阿姨在这。 / 我阿姨在這。 / wǒ ā yí zài zhè。 | Ma tante est là. |
| 我叔叔准备明年夏天结婚 / 我叔叔準備明年夏天結婚 / wǒ shū shū zhǔn bèi míng nián xià tiān jié hūn | Mon oncle se marie l’été prochain. |
| 他是我叔叔。 / 他是我叔叔。 / tā shì wǒ shū shū。 | Il est mon oncle. |
| 玛丽亚是我岳母,米盖尔是我岳父。 / 瑪麗亞是我岳母,米蓋爾是我岳父。 / mǎ lì yà shì wǒ yuè mǔ,mǐ gài ěr shì wǒ yuè fù。 | Maria est ma belle mère et Miquel mon beau père. |
| 她是你儿媳妇吗? / 她是你兒媳婦嗎? / tā shì nǐ ér xí fù ma? | Elle est ta belle fille? |
| 他是个好女婿。 / 他是個好女婿。 / tā shì gè hǎo nǚ xù。 | Il est un bon gendre. |
| 她是我嫂子/小姨子。 / 她是我嫂子/小姨子。 / tā shì wǒ sǎo zi/ xiǎo yí zi。 | Elle est ma belle sœur. |
| 他是我小叔/小舅子。 / 他是我小叔/小舅子。 / tā shì wǒ xiǎo shū/ xiǎo jiù zi。 | Il est mon beau frère. |
| 你的干爹干妈是谁? / 你的乾爹乾媽是誰? / nǐ de gān diē gān mā shì shéi? | Qui sont ta marraine et ton parrain? |
| 他是我唯一的干儿子。 / 他是我唯一的乾兒子。 / tā shì wǒ wéi yī de gān ér zi。 | Il/elle est mon unique filleul. |
| 玛丽亚是我干妈。 / 瑪麗亞是我乾媽。 / mǎ lì yà shì wǒ gān mā。 | Maria est ma marraine. |
| 你喜欢电影《教父》系列吗? / 你喜歡電影《教父》系列嗎? / nǐ xǐ huān diàn yǐng《jiào fù》xì liè ma? | Tu aimes les films Parrain? |
| | |
| | |
| 朋友和伙伴 / 朋友和夥伴 / péng yǒu hé huǒ bàn | Amis et connaissances |
| 我一个人,我朋友已经回酒店了。 / 我一個人,我朋友已經回酒店了。 / wǒ yī gè rén,wǒ péng yǒu yǐ jīng huí jiǔ diàn le。 | Je suis seul, mes amies se sont retournées à l’hôtel. |
| 这是我男朋友。 / 這是我男朋友。 / zhè shì wǒ nán péng yǒu。 | Je te présente mon copain. |
| 这是我女朋友。 / 這是我女朋友。 / zhè shì wǒ nǚ péng yǒu。 | Je te présente ma copine. |
| 你有男朋友吗? / 你有男朋友嗎? / nǐ yǒu nán péng yǒu ma? | As-tu un copain? |
| 你有女朋友吗? / 你有女朋友嗎? / nǐ yǒu nǚ péng yǒu ma? | As-tu une copine? |
| 我爱我男朋友。 / 我愛我男朋友。 / wǒ ài wǒ nán péng yǒu。 | J’aime mon copain. |
| 我爱我女朋友。 / 我愛我女朋友。 / wǒ ài wǒ nǚ péng yǒu。 | J’aime ma copine. |
| 我现在没有女朋友。 / 我現在沒有女朋友。 / wǒ xiàn zài méi yǒu nǚ péng yǒu。 | Je n’ai pas de copine pour le moment. |
| 约翰是我邻居。 / 約翰是我鄰居。 / yuē hàn shì wǒ lín jū。 | John est mon voisin. |
| 你的邻居人好吗? / 你的鄰居人好嗎? / nǐ de lín jū rén hǎo ma? | tes voisins sont gentils? |
| 约翰是你一起长大的朋友吗? / 約翰是你一起長大的朋友嗎? / yuē hàn shì nǐ yī qǐ zhǎng dà de péng yǒu ma? | John est ton ami d’enfance? |
| 玛丽亚是我一起长大的朋友。 / 瑪麗亞是我一起長大的朋友。 / mǎ lì yà shì wǒ yī qǐ zhǎng dà de péng yǒu。 | Maria est mon amie d’enfance. |
| 他是我同事。 / 他是我同事。 / tā shì wǒ tóng shì。 | Il est mon colleque. |
| 她是我同事。 / 她是我同事。 / tā shì wǒ tóng shì。 | Elle est mon colleque. |
| 他是我同学。 / 他是我同學。 / tā shì wǒ tóng xué。 | Il est copain de classe. |