票 / piào :: Bilhetes
 
 
基本情况 / 基本情況 /  jī běn qíng kuàng  Em Geral
售票处在哪里? / 售票處在哪里? /  shòu piào chǔ zài nǎ lǐ? Onde fica a bilheteira?
我们需要排一会队。 / 我們需要排一會隊。 /  wǒ men xū yào pái yī huì duì。 Temos de aguardar um pouco na fila.
不好意思,轮到我了。 / 不好意思,輪到我了。 /  bù hǎo yì sī,lún dào wǒ le。 Desculpe, agora é a minha vez.
这次邮轮行程的票在哪里买? / 這次郵輪行程的票在哪里買? /  zhè cì yóu lún xíng chéng de piào zài nǎ lǐ mǎi? Onde posso comprar bilhetes para o cruzeiro?
我能在这买邮轮行程的票吗? / 我能在這買郵輪行程的票嗎? /  wǒ néng zài zhè mǎi yóu lún xíng chéng de piào ma? Possso comprar aqui os bilhetes para o cruzeiro?
这可以买地铁票吗? / 這可以買地鐵票嗎? /  zhè kě yǐ mǎi dì tiě piào ma? Posso comprar aqui os bilhetes para o metro?
这可以买大巴的票吗? / 這可以買大巴的票嗎? /  zhè kě yǐ mǎi dà bā de piào ma? Posso comprar aqui os bilhetes para o autocarro?
这卖渡轮票吗? / 這賣渡輪票嗎? /  zhè mài dù lún piào ma? Vendem bilhetes para o ferryboat?
这卖火车票吗? / 這賣火車票嗎? /  zhè mài huǒ chē piào ma? Vendem bilhetes para o comboio?
这卖大巴票吗? / 這賣大巴票嗎? /  zhè mài dà bā piào ma? Vendem bilhetes para o autocarro?
我要一张去马德里的票。 / 我要一張去馬德里的票。 /  wǒ yào yī zhāng qù mǎ dé lǐ de piào。 Queria um bilhete para Madrid.
我要两张去斯德哥尔摩的票。 / 我要兩張去斯德哥爾摩的票。 /  wǒ yào liǎng zhāng qù sī dé gē ěr mó de piào。 Queria dois bilhetes para Estocolmo, por favor.
我要一张地铁票。 / 我要一張地鐵票。 /  wǒ yào yī zhāng dì tiě piào。 Queria um bilhete de metro, por favor.
我要一张月票。 / 我要一張月票。 /  wǒ yào yī zhāng yuè piào。 Queria comprar um bilhete (cartão) mensal.
这是您的机票,航班号是AB123。 / 這是您的機票,航班號是AB123。 /  zhè shì nín de jī piào,háng bān hào shìAB123。 Aqui tem o seu bilhete para o voo número AB123.
这是您游河行程的票。 / 這是您遊河行程的票。 /  zhè shì nín yóu hé xíng chéng de piào。 Aqui tem o seu bilhete para o cruzeiro no rio.
这是您的票。 / 這是您的票。 /  zhè shì nín de piào。 Os seus (vossos) bilhetes, por favor!
您的登机卡。 / 您的登機卡。 /  nín de dēng jī kǎ。 O seu (vosso) cartão de embarque, por favor!
我大概把登机卡给丢了。 / 我大概把登機卡給丟了。 /  wǒ dà gài bǎ dēng jī kǎ gěi diū le。 Creio que perdi o meu cartão de embarque.
  
单程还是往返? / 單程還是往返? /  dān chéng hái shì wǎng fǎn? Ida ou ida e volta?
麻烦要一张去墨尔本的单程票。 / 麻煩要一張去墨爾本的單程票。 /  má fán yào yī zhāng qù mò ěr běn de dān chéng piào。 Um bilhete de ida para Melbourne, por favor!
我想订一张经济仓的单程票。 / 我想訂一張經濟倉的單程票。 /  wǒ xiǎng dìng yī zhāng jīng jì cāng de dān chéng piào。 Queria reservar um bilhete de ida em classe económica, por favor.
我只要一张往返票。 / 我只要一張往返票。 /  wǒ zhī yào yī zhāng wǎng fǎn piào。 Queria apenas um bilhete de volta.
麻烦要一张来回票。 / 麻煩要一張來回票。 /  má fán yào yī zhāng lái huí piào。 Um bilhete de ida e volta, por favor.
  
  
预订 / 預訂 /  yù dìng Reservas
您想现在预订吗? / 您想現在預訂嗎? /  nín xiǎng xiàn zài yù dìng ma? Deseja / Desejam fazer uma reserva agora?
有必要提前预订吗? / 有必要提前預訂嗎? /  yǒu bì yào tí qián yù dìng ma? É necessário / obrigatório reservar com antecedência?
没有必要。 / 沒有必要。 /  méi yǒu bì yào。 Não é necessário.
我想订一张AB123航班的票。 / 我想訂一張AB123航班的票。 /  wǒ xiǎng dìng yī zhāngAB123 háng bān de piào。 Queria reservar um lugar no voo AB123.
史密斯预订了。 / 史密斯預訂了。 /  shǐ mì sī yù dìng le。 Tenho uma reserva no nome de Smith.
我预订了AB123航班的票。 / 我預訂了AB123航班的票。 /  wǒ yù dìng leAB123 háng bān de piào。 Tenho uma reserva para o voo número AB123.
我想取消我的预订。 / 我想取消我的預訂。 /  wǒ xiǎng qǔ xiāo wǒ de yù dìng。 Queria cancelar a minha reserva.
我想更改我的预订。 / 我想更改我的預訂。 /  wǒ xiǎng gèng gǎi wǒ de yù dìng。 Queria alterar a minha reserva.
我预订的拷贝不见了。 / 我預訂的拷貝不見了。 /  wǒ yù dìng de kǎo bèi bù jiàn le。 Perdi a fotocópia da minha reserva.
这是您预订的确认。 / 這是您預訂的確認。 /  zhè shì nín yù dìng de què rèn。 Aqui está a confirmação da minha reserva.
麻烦您的姓名。给我您的名字好吗? / 麻煩您的姓名。給我您的名字好嗎? /  má fán nín de xìng míng。gěi wǒ nín de míng zì hǎo ma? O seu nome, por favor? Qual o seu nome, por favor?
请您出示您的身份证。 / 請您出示您的身份證。 /  qǐng nín chū shì nín de shēn fèn zhèng。 Pode mostra-me o seu bilhete de identidade, por favor?
我帮您订了AB123航班。 / 我幫您訂了AB123航班。 /  wǒ bāng nín dìng leAB123 háng bān。 Reservei-lhe um lugar no voo número AB123.
  
转车/转机 / 轉車/轉機 /  zhuǎn chē/ zhuǎn jī Mudança de autocarro / Mudança de avião (transbordo)
我需要在雅典转机吗? / 我需要在雅典轉機嗎? /  wǒ xū yào zài yǎ diǎn zhuǎn jī ma? Tenho de mudar de avião em Atenas?
这是直航机。 / 這是直航機。 /  zhè shì zhí háng jī。 É um voo directo.
  
票有效性 / 票有效性 /  piào yǒu xiào xìng Validade dos Bilhetes
原票可以退。 / 原票可以退。 /  yuán piào kě yǐ tuì。 Pode(s) regressar com o mesmo bilhete.
票两小时内有效。 / 票兩小時內有效。 /  piào liǎng xiǎo shí nèi yǒu xiào。 O bilhete é válido por duas horas.

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.