| 银行与货币兑换 / 銀行與貨幣兌換 |
| / yín háng yǔ huò bì duì huàn |
| Banco & Câmbio |
| |
| |
| 那有家银行。 / 那有家銀行。 / nà yǒu jiā yín háng。 | | Ali está um banco. |
| 银行什么时候开门? / 銀行什麽時候開門? / yín háng shén me shí hòu kāi mén? | Quando (A que horas) abre o banco? |
| 兑换部在哪里? / 兌換部在哪里? / duì huàn bù zài nǎ lǐ? | Onde é / fica a loja de câmbio de moeda? |
| 兑换要收手续费吗? / 兌換要收手續費嗎? / duì huàn yào shōu shǒu xù fèi ma? | Cobram comissões pelo câmbio de moeda? |
| 我想把钱换成欧元,麻烦你。 / 我想把錢換成歐元,麻煩你。 / wǒ xiǎng bǎ qián huàn chéng ōu yuán,má fán nǐ。 | Queria cambiar os dólares em euros, por favor. |
| 哪可以换钱? / 哪可以換錢? / nǎ kě yǐ huàn qián? | Onde posso cambiar dinheiro? |
| 哪里换钱最好? / 哪里換錢最好? / nǎ lǐ huàn qián zuì hǎo? | Onde é / fica o melhor sítio para cambiar dinheiro? |
| 我去机场换钱。 / 我去機場換錢。 / wǒ qù jī cháng huàn qián。 | Cambiarei o dinheiro no aeroporto. |
| 汇率是多少? / 匯率是多少? / huì lǜ shì duō shǎo? | Qual a taxa de câmbio? A quanto está a taxa de câmbio? |
| 我们的汇率更高。 / 我們的匯率更高。 / wǒ men de huì lǜ gèng gāo。 | Temos a melhor cotização (o melhor câmbio) para o seu dinheiro. |
| 兑换要收佣金吗? / 兌換要收傭金嗎? / duì huàn yào shōu yōng jīn ma? | Qual é a comissão que cobram por cambiar dinheiro (para o câmbio de moeda)? |
| 我的旅行支票不见了。 / 我的旅行支票不見了。 / wǒ de lǚ xíng zhī piào bù jiàn le。 | Perdi os meus cheques de viagem. |
| 你旅行支票的号码是多少? / 你旅行支票的號碼是多少? / nǐ lǚ xíng zhī piào de hào mǎ shì duō shǎo? | Quais são os números dos teus (seus) cheques de viagem? |
| 你可以在这台自动提款机上提款。 / 你可以在這台自動提款機上提款。 / nǐ kě yǐ zài zhè tái zì dòng tí kuǎn jī shàng tí kuǎn。 | Pode levantar dinheiro desta caixa automática. |
| 您能帮我换成当地货币吗? / 您能幫我換成當地貨幣嗎? / nín néng bāng wǒ huàn chéng dāng dì huò bì ma? | Pode cambiar isto por moeda local? |
| 您的款要如何分配面值? / 您的款要如何分配面值? / nín de kuǎn yào rú hé fēn pèi miàn zhí? | Como quer o dinheiro? |
| 两百元纸币,其余的换成硬币。 / 兩百元紙幣,其餘的換成硬幣。 / liǎng bǎi yuán zhǐ bì,qí yú de huàn chéng yìng bì。 | Queria 200 em notas e o resto em moedas. |
| 请到七号窗口。 / 請到七號窗口。 / qǐng dào qī hào chuāng kǒu。 | Dirija-se por favor ao balcão (número) sete. |