飞机 / 飛機 / fēi jī :: Avião
 
 
基本情况 / 基本情況 /  jī běn qíng kuàng  Em Geral
他们明年有望去西班牙。 / 他們明年有望去西班牙。 /  tā men míng nián yǒu wàng qù xī bān yá。 Vão poder viajar a Espanha no próximo ano.
我父母每年冬天都去西班牙。 / 我父母每年冬天都去西班牙。 /  wǒ fù mǔ měi nián dōng tiān dōu qù xī bān yá。 Os meus pais viajam a Espanha todos os Invernos.
机场在哪里? / 機場在哪里? /  jī cháng zài nǎ lǐ? Onde é / fica o aeroporto?
我们很快会到机场。 / 我們很快會到機場。 /  wǒ men hěn kuài huì dào jī cháng。 Chegaremos em breve ao aeroporto. / Estamos quase a chegar ao aeroporto.
我们的航班从新机场厅起飞。 / 我們的航班從新機場廳起飛。 /  wǒ men de háng bān cóng xīn jī cháng tīng qǐ fēi。 O nosso voo parte do novo terminal.
  
  
登机手续 / 登機手續 /  dēng jī shǒu xù Check-in
办理登机手续的柜台在那。 / 辦理登機手續的櫃檯在那。 /  bàn lǐ dēng jī shǒu xù de guì tái zài nà。 O balcão de check-in é ali.
您在找哪个机场大厅? / 您在找哪個機場大廳? /  nín zài zhǎo nǎ gè jī cháng dà tīng? Que terminal procura?
国际航班从哪起飞? / 國際航班從哪起飛? /  guó jì háng bān cóng nǎ qǐ fēi? De onde partem os voos internacionais?
离境大厅在哪? / 離境大廳在哪? /  lí jìng dà tīng zài nǎ? Onde é / fica o terminal de saídas (zona de saídas)?
这个是国内航班大厅。 / 這個是國內航班大廳。 /  zhè gè shì guó nèi háng bān dà tīng。 Este terminal é para voos nacionais.
转机大厅在哪? / 轉機大廳在哪? /  zhuǎn jī dà tīng zài nǎ? Onde é / fica a zona / sala de trânsito?
我们要去哪个柜台办登机手续? / 我們要去哪個櫃檯辦登機手續? /  wǒ men yào qù nǎ gè guì tái bàn dēng jī shǒu xù? Qual o balcão de check-in que temos de ir?
AB123航班现在开始办理登机手续。 / AB123航班現在開始辦理登機手續。 / AB123 háng bān xiàn zài kāi shǐ bàn lǐ dēng jī shǒu xù。 O check-in para o voo número AB123 começa agora.
您可以在屏幕上看到起飞情况。 / 您可以在螢幕上看到起飛情況。 /  nín kě yǐ zài píng mù shàng kàn dào qǐ fēi qíng kuàng。 Pode(s) ver as partidas no ecrã.
  
登机 / 登機 /  dēng jī Embarque
我们的航班从哪个闸口起飞? / 我們的航班從哪個閘口起飛? /  wǒ men de háng bān cóng nǎ gè zhá kǒu qǐ fēi? De que porta sai o nosso voo?
哪一个闸口? / 哪一個閘口? /  nǎ yī gè zhá kǒu? Que porta é?
十号闸口在哪? / 十號閘口在哪? /  shí hào zhá kǒu zài nǎ? Onde é / fica a porta (número) dez?
请马上前往六号闸口。 / 請馬上前往六號閘口。 /  qǐng mǎ shàng qián wǎng liù hào zhá kǒu。 Por favor, dirijam-se à porta 6 imediatamente!
所有AB123号航班的乘客,请马上前往十一号闸口。 / 所有AB123號航班的乘客,請馬上前往十一號閘口。 /  suǒ yǒuAB123 hào háng bān de chéng kè,qǐng mǎ shàng qián wǎng shí yī hào zhá kǒu。Todos os passageiros para o voo número AB123: dirijam-se à porta 11!
这是AB123号航班的最后登机广播。 / 這是AB123號航班的最後登機廣播。 /  zhè shìAB123 hào háng bān de zuì hòu dēng jī guǎng bō。 Esta é a última chamada para o voo número AB123.
  
乘坐 / 乘坐 /  chéng zuò A bordo / No avião
欢迎乘坐AB123号航班前往新加坡。 / 歡迎乘坐AB123號航班前往新加坡。 /  huān yíng chéng zuòAB123 hào háng bān qián wǎng xīn jiā pō。 (Senhores passageiros) Bem-vindos ao voo AB123 para Singapura.
请确保您座位前的小桌板已经收起。 / 請確保您座位前的小桌板已經收起。 /  qǐng què bǎo nín zuò wèi qián de xiǎo zhuō bǎn yǐ jīng shōu qǐ。 Certifique-se de que o seu lugar e bandeja estão recolhidos.
请像这样系好安全带。 / 請像這樣系好安全帶。 /  qǐng xiàng zhè yàng xì hǎo ān quán dài。 Aperte o seu cinto de segurança assim.
旅途愉快。 / 旅途愉快。 /  lǚ tú yú kuài。 Desejamos-lhe uma boa viagem!
这班航班全程禁止吸烟,请不要在盥洗室里吸烟。 / 這班航班全程禁止吸煙,請不要在盥洗室裏吸煙。 /  zhè bān háng bān quán chéng jìn zhǐ xī yān,qǐng bú yào zài guàn xǐ shì Este é um voo “não-fumador” e não é permitido fumar na casa-de-banho.
盥洗室现在有人还是没人? / 盥洗室現在有人還是沒人? / lǐ xī yān。 A casa-de-banho está livre ou ocupada?
救生衣在您座位底下。 / 救生衣在您座位底下。 /  guàn xǐ shì xiàn zài yǒu rén hái shì méi rén? Os coletes salva-vidas estão debaixo do seu assento / lugar.
我们正穿过气流。 / 我們正穿過氣流。 /  jiù shēng yī zài nín zuò wèi dǐ xià。 Temos um pouco de turbulência. / Estamos a sobrevoar uma zona com alguma turbulência.
请回到您的座位。 / 請回到您的座位。 /  wǒ men zhèng chuān guò qì liú。 Retomem os vossos lugares, por favor.
我想要点饮料。 / 我想要點飲料。 /  qǐng huí dào nín de zuò wèi。 Posso beber alguma coisa?
吃饭前请叫醒我。 / 吃飯前請叫醒我。 /  wǒ xiǎng yào diǎn yǐn liào。 Acorde-me por favor antes da refeição.
您需要呕吐袋吗? / 您需要嘔吐袋嗎? /  chī fàn qián qǐng jiào xǐng wǒ。 Precisa de um saco para o enjoo?
能再给我一套枕头和毯子吗? / 能再給我一套枕頭和毯子嗎? /  nín xū yào ǒu tǔ dài ma? Pode dar-me mais um cobertor e uma almofada, por favor?
我希望您旅途愉快并且再次光临! / 我希望您旅途愉快並且再次光臨! /  néng zài gěi wǒ yī tào zhěn tóu hé tǎn zi ma? Esperamos que tenha tido uma viagem agradável e mais uma vez bem-vindos!
我们希望您旅途还愉快。 / 我們希望您旅途還愉快。 /  wǒ xī wàng nín lǚ tú yú kuài bìng qiě zài cì guāng lín! Esperamos que tenha desfrutado da sua viagem (do seu voo)!
欢迎您选乘芬兰航空! / 歡迎您選乘芬蘭航空! /  wǒ men xī wàng nín lǚ tú huán yú kuài。 Obrigado por voar com a Finnair!
她是位空姐。 / 她是位空姐。 /  huān yíng nín xuǎn chéng fēn lán háng kōng! Ela é assistente de bordo.
他是机长。 / 他是機長。 /  tā shì wèi kōng jiě。 Ele é comandante.
  
降落之后 / 降落之後 /  tā shì jī cháng。 Depois de aterrar
在哪里等候转机? / 在哪里等候轉機? /  jiàng luò zhī hòu  zài nǎ lǐ děng hòu zhuǎn jī? Onde podemos aguardar por um voo de ligação?
抵达大厅在那。 / 抵達大廳在那。 /  dǐ dá dà tīng zài nà。 A zona / sala de chegadas é ali.
请去那里的询问中心。 / 請去那裏的詢問中心。 /  qǐng qù nà lǐ de xún wèn zhōng xīn。 Dirijam-se por favor àquele balcão de informações.

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.