| 付款 / 付款 / fù kuǎn :: Pago |
| |
| |
| 基本情况 / 基本情況 / jī běn qíng kuàng | | En general |
| 请问付款柜台在哪? / 請問付款櫃檯在哪? / qǐng wèn fù kuǎn guì tái zài nǎ? | Quisiera encontrar el mostrador de caja. |
| 我在哪付款? / 我在哪付款? / wǒ zài nǎ fù kuǎn? | ¿Dónde pago? ¿En dónde pago? |
| 哪里可以付款? / 哪里可以付款? / nǎ lǐ kě yǐ fù kuǎn? | ¿Dónde puedo pagar? ¿En dónde puedo pagar? |
| 客户服务柜台在哪? / 客戶服務櫃檯在哪? / kè hù fú wù guì tái zài nǎ? | ¿Dónde esta el mostrador de atención al cliente / de servicio al cliente? |
| | |
| 账单/支票/发票 / 賬單/支票/發票 / zhàng dān/ zhī piào/ fā piào | La cuenta |
| 您想怎么付款? / 您想怎麽付款? / nín xiǎng zěn me fù kuǎn? | ¿Cómo quiere pagar? ¿Cómo desea pagar? |
| 您想如何支付这笔款? / 您想如何支付這筆款? / nín xiǎng rú hé zhī fù zhè bǐ kuǎn? | ¿Cómo querría pagar esto? ¿Cómo le gustaría / desearía pagar esto? |
| 您怎么付款? / 您怎麽付款? / nín zěn me fù kuǎn? | ¿Cómo paga? ¿Cómo va a pagar? ¿Cómo pagará? |
| 您想分开付款吗? / 您想分開付款嗎? / nín xiǎng fēn kāi fù kuǎn ma? | ¿Desearía pagar por separado? |
| 麻烦你结账! / 麻煩你結賬! / má fán nǐ jié zhàng! | ¡La cuenta por favor! |
| 麻烦你,我埋单。 / 麻煩你,我埋單。 / má fán nǐ,wǒ mái dān。 | ¿Me traera la cuenta por favor? |
| 我来付。 / 我來付。 / wǒ lái fù。 | Desearía pagar esto. |
| 我们要在这付款。 / 我們要在這付款。 / wǒ men yào zài zhè fù kuǎn。 | Tenemos que pagar aquí. Debemos pagar aquí. |
| 麻烦你,我想现在埋单。 / 麻煩你,我想現在埋單。 / má fán nǐ,wǒ xiǎng xiàn zài mái dān。 | ¿Me podría traer la cuenta, por favor? |
| 你们想分开付还是一起付? / 你們想分開付還是一起付? / nǐ men xiǎng fēn kāi fù hái shì yī qǐ fù? | ¿Quieren pagarlo a parte o todo junto? |
| 没人给我收据。 / 沒人給我收據。 / méi rén gěi wǒ shōu jù。 | No me dieron recibo. |
| 我想要一张具体的收据。 / 我想要一張具體的收據。 / wǒ xiǎng yào yī zhāng jù tǐ de shōu jù。 | ¿Podría darme un recibo detallado, por favor? |
| 不好意思,我的账单好像有点问题。 / 不好意思,我的賬單好像有點問題。 / bù hǎo yì sī,wǒ de zhàng dān hǎo xiàng yǒu diǎn wèn tí。 | Perdone, pero me parece que hay un error en mi cuenta. |
| 请出示您的身份证。 / 請出示您的身份證。 / qǐng chū shì nín de shēn fèn zhèng。 | ¿Me puedes / ¿Me puede (usted) enseñar / mostrar / su documento de identidad (NIF)? |
| 请在这签名。 / 請在這簽名。 / qǐng zài zhè qiān míng。 | Firme aquí, gracias. |
| 请签名。 / 請簽名。 / qǐng qiān míng。 | Su firma por favor. |
| | |
| 付款方式 / 付款方式 / fù kuǎn fāng shì | La forma de pago |
| 您想付现金还是信用卡? / 您想付現金還是信用卡? / nín xiǎng fù xiàn jīn hái shì xìn yòng kǎ? | ¿Desearía pagar al contado con tarjeta de crédito ? |
| 我付现金。 / 我付現金。 / wǒ fù xiàn jīn。 | Pago en efectivo (al contado; en metálico) |
| 您身上没有现金吗? / 您身上沒有現金嗎? / nín shēn shàng méi yǒu xiàn jīn ma? | ¿No llevas contigo nada en efectivo? ¿Llevas algo de efectivo encima? |
| 您有零钱? / 您有零錢? / nín yǒu líng qián? | ¿Tienes monedas? |
| 我用借记卡付款。 / 我用借記卡付款。 / wǒ yòng jiè jì kǎ fù kuǎn。 | Pago con tarjeta bancaria. |
| 我用信用卡付。 / 我用信用卡付。 / wǒ yòng xìn yòng kǎ fù。 | Pago con tarjeta de crédito. |
| 我上次用信用卡付的。 / 我上次用信用卡付的。 / wǒ shàng cì yòng xìn yòng kǎ fù de。 | Pagé con tarjeta de crédito. |
| 这可以用信用卡吗? / 這可以用信用卡嗎? / zhè kě yǐ yòng xìn yòng kǎ ma? | ¿Aceptan tarjetas de crédito? |
| 你们这接受什么信用卡? / 你們這接受什麽信用卡? / nǐ men zhè jiē shòu shén me xìn yòng kǎ? | ¿Qué tarjetas de crédito aceptan? |
| 我是从您的VISA卡里结账吗? / 我是從您的VISA卡裏結賬嗎? / wǒ shì cóng nín deVISA kǎ lǐ jié zhàng ma? | ¿Se lo cargamos a su VISA? |
| 我能用信用卡付款吗? / 我能用信用卡付款嗎? / wǒ néng yòng xìn yòng kǎ fù kuǎn ma? | ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito? |
| 我是用VISA还是 / 我是用VISA還是 / wǒ shì yòngVISA hái shì | ¿Puedo utilizar mi tarjeta VISA o la de Diners Club? |
| 所有国际性的信用卡都接受。 / 所有國際性的信用卡都接受。 / suǒ yǒu guó jì xìng de xìn yòng kǎ dōu jiē shòu。 | La mayor parte de las tarjetas de crédito internacionales son aceptadas. |
| 请告诉我您的信用卡卡号和有效期。 / 請告訴我您的信用卡卡號和有效期。 / qǐng gào sù wǒ nín de xìn yòng kǎ kǎ hào hé yǒu xiào qī。 | ¿Cuál es el número de su tarjeta de crédito y fecha de caducidad? |
| 对不起,您的信用卡过期了。 / 對不起,您的信用卡過期了。 / duì bù qǐ,nín de xìn yòng kǎ guò qī le。 | Lo siento, pero su tarjeta de crédito es inválida (no es válida). Perdone, pero su tarjeta está caducada. |
| 如果信用卡无法使用,您的预订将会被取消。 / 如果信用卡無法使用,您的預訂將會被取消。 / rú guǒ xìn yòng kǎ wú fǎ shǐ yòng,nín de yù dìng jiāng huì bèi qǔ xiāo。 | Si la tarjeta de crédito es inválida (no es válida), la reserva quedará cancelada. |
| | |
| 钱 / 錢 / qián | Dinero |
| 我的钱丢了。 / 我的錢丟了。 / wǒ de qián diū le。 | He perdido mi dinero. He extraviado mi dinero. |
| 你的钱够吗? / 你的錢夠嗎? / nǐ de qián gòu ma? | Tienes suficiente dinero? |
| 我要求退款。 / 我要求退款。 / wǒ yào qiú tuì kuǎn。 | Quiero que me devuelvan el dinero. |
| 我欠我十欧元。 / 我欠我十歐元。 / wǒ qiàn wǒ shí ōu yuán。 | Me debes diez (10) euros |
| 你身上带钱了吗? / 你身上帶錢了嗎? / nǐ shēn shàng dài qián le ma? | ¿Llevas algo de dinero contigo? |
| | |
| 找换 / 找換 / zhǎo huàn | Cambio |
| 你有零钱吗? / 你有零錢嗎? / nǐ yǒu líng qián ma? | ¿Tienes (tu) más pequeño para cambiar? |
| 先生,这是十欧元。 / 先生,這是十歐元。 / xiān shēng,zhè shì shí ōu yuán。 | ¡Aquí tiene señor, diez (10) euros! |
| 这是找您的钱。 / 這是找您的錢。 / zhè shì zhǎo nín de qián。 | ¡Aquí tiene el cambio! |
| 请拿好找您的钱。 / 請拿好找您的錢。 / qǐng ná hǎo zhǎo nín de qián。 | ¡No te olvides del cambio! |
| 收好找换的钱。 / 收好找換的錢。 / shōu hǎo zhǎo huàn de qián。 | ¡Quédese con el cambio! |
| | |
| 货币 / 貨幣 / huò bì | Moneda y divisas |
| 那个价钱是什么货币? / 那個價錢是什麽貨幣? / nà gè jià qián shì shén me huò bì? | ¿En que divisa (moneda) está este precio? |
| 价钱是按欧元算的。 / 價錢是按歐元算的。 / jià qián shì àn ōu yuán suàn de。 | El precio está en euros. |
| 换成克朗是多少钱啊? / 換成克朗是多少錢啊? / huàn chéng kè lǎng shì duō shǎo qián a? | ¿Cuánto es en coronas? |
| 这是什么货币? / 這是什麽貨幣? / zhè shì shén me huò bì? | ¿Qué divisa es? |
| 西班牙的货币是欧元。 / 西班牙的貨幣是歐元。 / xī bān yá de huò bì shì ōu yuán。 | La moneda de España es el euro. |
| 我能用欧元/美元/英镑/克朗付款吗? / 我能用歐元/美元/英鎊/克朗付款嗎? / wǒ néng yòng ōu yuán/ měi yuán/ yīng bàng/ kè lǎng fù kuǎn ma? | ¿Puedo pagar en euros / dolares / libras esterlinas / coronas ? |
| 你们接受美元吗? / 你們接受美元嗎? / nǐ men jiē shòu měi yuán ma? | ¿Aceptan dólares (EEUU / Norteamericanos)? |
| | |
| 支付条款 / 支付條款 / zhī fù tiáo kuǎn | Condiciones de pago |
| 支付条款是怎么样的。 / 支付條款是怎麽樣的。 / zhī fù tiáo kuǎn shì zěn me yàng de。 | ¿Cuáles son las condiciones de pago? |
| 你们的支付条款是怎么样的。 / 你們的支付條款是怎麽樣的。 / nǐ men de zhī fù tiáo kuǎn shì zěn me yàng de。 | ¿Cuáles son sus condiciones de pago? |