| 夜生活 / yè shēng huó :: Vida nocturna |
| |
| |
| | | Sala de fiestas |
| 星期六晚上有哪家酒吧比较好啊? / 星期六晚上有哪家酒吧比較好啊? / xīng qī liù wǎn shàng yǒu nǎ jiā jiǔ ba bǐ jiào hǎo a? | ¿Nos puedes /¿Nos podría proponer un bar para ir el sábado por la noche? |
| 那家餐厅要入场费吗? / 那家餐廳要入場費嗎? / nà jiā cān tīng yào rù cháng fèi ma? | ¿Hay que pagar entrada en ese restaurante? |
| 什么些人去那家夜总会啊? / 什麽些人去那家夜總會啊? / shén mo xiē rén qù nà jiā yè zǒng huì a? | ¿Qué gente va a esa sala de fiestas? |
| 那家迪斯科放什么音乐啊? / 那家迪斯可放什麽音樂啊? / nà jiā dí sī kē fàng shén mo yīn yuè a? | ¿Qué música tocan en esta discoteca? |
| 去赌场我该怎么穿? / 去賭場我該怎麽穿? / qù dǔ cháng wǒ gāi zěn mo chuān? | ¿Cómo me tendría que vestir para ir al casino? |
| 我们在家里开派对。 / 我們在家裏開派對。 / wǒ men zài jiā lǐ kāi pài duì。 | Organizamos / Montamos una fiesta en casa. |
| 你比较喜欢哪一个? / 你比較喜歡哪一個? / nǐ bǐ jiào xǐ huān nǎ yī gè? | ¿Cuál te gusta más? |
| 星期五晚上能去他很高兴。 / 星期五晚上能去他很高興。 / xīng qī wǔ wǎn shàng néng qù tā hěn gāo xìng。 | (él) Estuvo muy contento de poder salir / poder ir de marcha / el viernes por la noche. |
| 我们得排会队。 / 我們得排會隊。 / wǒ men de pái huì duì。 | Tenemos que hacer cola un rato / un momento. |
| 我想去迪斯科。 / 我想去迪斯可。 / wǒ xiǎng qù dí sī kē。 | Me gustaría ir a la discoteca. |
| | |
| 你和谁一起? / 你和誰一起? / nǐ hé shéi yī qǐ? | ¿Con quién estás? |
| 您在等人吗? / 您在等人嗎? / nín zài děng rén ma? | ¿Esperas a alguien? |
| 我和朋友一起。 / 我和朋友一起。 / wǒ hé péng yǒu yī qǐ。 | Estoy con un amigo (M) / una amiga (F). |
| 我在等我朋友。 / 我在等我朋友。 / wǒ zài děng wǒ péng yǒu。 | Espero a mi amigo / a mi amiga. |
| 我在找我朋友。 / 我在找我朋友。 / wǒ zài zhǎo wǒ péng yǒu。 | Busco (Estoy buscando) a mi amigo (mi amiga). |
| 我必须找我朋友。 / 我必須找我朋友。 / wǒ bì xū zhǎo wǒ péng yǒu。 | Tengo que encontrar a mi amigo. |
| 我一个人。 / 我一個人。 / wǒ yī gè rén。 | Estoy solo / sola. |
| | |
| | |
| 搭讪 / 搭訕 / dā shàn | Flirtear / Coquetear |
| 你真好看! / 你真好看! / nǐ zhēn hǎo kàn! | ¡Estás estupenda! |
| 你很漂亮! / 你很漂亮! / nǐ hěn piāo liàng! | ¡Estás bellísima! |
| 我能吻你吗? / 我能吻你嗎? / wǒ néng wěn nǐ ma? | ¿Te puedo besar? ¿Te puedo dar un beso? |
| | |
| | |
| 你想跳舞吗? / 你想跳舞嗎? / nǐ xiǎng tiào wǔ ma? | ¿Te gustaría ir a bailar? |
| 赏脸吗? / 賞臉嗎? / shǎng liǎn ma? | ¿Permiso? ¿Con permiso? ¿Me permites? |
| 赏脸和跳支舞吗? / 賞臉和跳支舞嗎? / shǎng liǎn hé tiào zhī wǔ ma? | ¿Puedo bailar contigo? ¿Me aceptas (tu) un baile? |
| 我很荣幸! / 我很榮幸! / wǒ hěn róng xìng! | ¡Me encantaría! |
| 不,谢谢。 / 不,謝謝。 / bù,xiè xiè。 | No gracias |
| 你舞跳得很好! / 你舞跳得很好! / nǐ wǔ tiào de hěn hǎo! | ¡Bailas muy bien! |
| 我喜欢跳舞。 / 我喜歡跳舞。 / wǒ xǐ huān tiào wǔ。 | Me gusta bailar. El baile me encanta. |
| | |
| 今晚谢谢你。 / 今晚謝謝你。 / jīn wǎn xiè xiè nǐ。 | ¡Gracias por lo de esta noche! |
| 我马上要走。 / 我馬上要走。 / wǒ mǎ shàng yào zǒu。 | Me debo ir pronto. |
| 对不起但我必须走了。 / 對不起但我必須走了。 / duì bù qǐ dàn wǒ bì xū zǒu le。 | Lo siento, pero ahora me debo ir. Lo siento, pero tengo que irme ahora. |
| 你怎么就要走了?你怎么要走? / 你怎麽就要走了?你怎麽要走? / nǐ zěn mo jiù yào zǒu le?nǐ zěn mo yào zǒu? | ¿Por qué te vas? ¿Por qué te tienes que ir? |
| 你为什么一定要走? / 你爲什麽一定要走? / nǐ wéi shén mo yī dìng yào zǒu? | ¿Por qué te tienes (tu) que ir ahora? ¿Por qué se tiene (usted) que ir ahora? |
| 请和呆在这好吗? / 請和呆在這好嗎? / qǐng hé dāi zài zhè hǎo ma? | ¡Quédate aquí conmigo! |
| 我要走因为我有急事。 / 我要走因爲我有急事。 / wǒ yào zǒu yīn wéi wǒ yǒu jí shì。 | Me voy por que tengo prisa. |
| 我现在回家。 / 我現在回家。 / wǒ xiàn zài huí jiā。 | Ahora me voy a casa |
| 能给我你的电话号码吗? / 能給我你的電話號碼嗎? / néng gěi wǒ nǐ de diàn huà hào mǎ ma? | ¿Me das tu número de teléfono? ¿Me da usted su número de teléfono? |
| 很高兴和你聊天。 / 很高興和你聊天。 / hěn gāo xìng hé nǐ liáo tiān。 | He disfrutado charlando / hablando contigo. Disfrute hablando / charlando con usted |
| | |
| | |
| 吸烟 / 吸煙 / xī yān | Fumar |
| 你吸烟吗? / 你吸煙嗎? / nǐ xī yān ma? | ¿Tú fumas? ¿Fumas(tu)? ¿Usted fuma? ¿Fuma (usted)? |
| 我能吸烟吗? / 我能吸煙嗎? / wǒ néng xī yān ma? | ¿Puedo fumar aquí? |
| 你介意我吸烟吗? / 你介意我吸煙嗎? / nǐ jiè yì wǒ xī yān ma? | ¿Molesta si fumo aquí? ¿Tienen (ustedes) algún inconveniente si fumo aquí? |
| 玛丽亚你想抽根烟吗? / 瑪麗亞你想抽根煙嗎? / mǎ lì yà nǐ xiǎng chōu gēn yān ma? | ¿Quieres un cigarrillo / pitillo María? |
| 不,谢谢/不,谢谢你/我不吸烟。 / 不,謝謝/不,謝謝你/我不吸煙。 / bù,xiè xiè/ bù,xiè xiè nǐ/ wǒ bù xī yān。 | No gracias. / No gracias, no fumo. |
| 好啊! / 好啊! / hǎo a! | ¡Sí gracias! |
| 不准吸烟。 / 不准吸煙。 / bù zhǔn xī yān。 | Prohibido fumar. |
| | |
| | |
| 饮料 / 飲料 / yǐn liào | Bebidas |
| 我能请你和一杯吗? / 我能請你和一杯嗎? / wǒ néng qǐng nǐ hé yī bēi ma? | ¿Puedo invitarte a beber algo? ¿Puedo comprarte alguna bebida? |
| 我想要杯饮料。 / 我想要杯飲料。 / wǒ xiǎng yào bēi yǐn liào。 | Me gustaría beber algo. Me gustaría tomar una copa / un trago. |