| 衣服 / 衣服 / yī fú :: Ropa |
| |
| |
| 基本情况 / 基本情況 / jī běn qíng kuàng | | General |
| 哪里有服装店啊? / 哪里有服裝店啊? / nǎ lǐ yǒu fú zhuāng diàn a? | ¿Dónde está la tienda de ropa? |
| 这家精品店以设计师的作品为卖点。 / 這家精品店以設計師的作品爲賣點。 / zhè jiā jīng pǐn diàn yǐ shè jì shī de zuò pǐn wéi mài diǎn。 | Esta tienda de moda (boutique) está especializada en ropa de diseño (alta costura). |
| 你们有没有…? / 你們有沒有…? / nǐ men yǒu méi yǒu…? | ¿Tienen…? |
| 我能试试吗? / 我能試試嗎? / wǒ néng shì shì ma? | ¿Puedo probarme esto? |
| 我会试试的。 / 我會試試的。 / wǒ huì shì shì de。 | Me lo probaré. Me lo pruebo. |
| 试衣室在哪里? / 試衣室在哪里? / shì yī shì zài nǎ lǐ? | ¿Dónde está el probador? |
| 好看吗? / 好看嗎? / hǎo kàn ma? | ¿Cómo queda? ¿Cómo cae? ¿Qué te parece? |
| 你穿很好看! / 你穿很好看! / nǐ chuān hěn hǎo kàn! | Te queda (cae) muy bien. Te queda perfecto. Te sienta muy bien. |
| 这西装是什么布料的? / 這西裝是什麽布料的? / zhè xī zhuāng shì shén me bù liào de? | ¿De qué tela es este vestido? |
| 这是真皮吗? / 這是真皮嗎? / zhè shì zhēn pí ma? | ¿Es de piel auténtica ? |
| 这是纯亚麻布。 / 這是純亞麻布。 / zhè shì chún yà má bù。 | Es puro lino. |
| 我要先量量你的尺寸。 / 我要先量量你的尺寸。 / wǒ yào xiān liàng liàng nǐ de chǐ cùn。 | Primero tengo que coger tus medidas. |
| 这是统一尺码。 / 這是統一尺碼。 / zhè shì tǒng yī chǐ mǎ。 | La talla única sienta bien a todos. |
| 你穿什么尺码? / 你穿什麽尺碼? / nǐ chuān shén me chǐ mǎ? | ¿Qué talla tienes? |
| 我不太清楚自己的尺码。 / 我不太清楚自己的尺碼。 / wǒ bù tài qīng chǔ zì jǐ de chǐ mǎ。 | No sé que talla tengo |
| 我不知道我穿什么尺码。 / 我不知道我穿什麽尺碼。 / wǒ bù zhī dào wǒ chuān shén me chǐ mǎ。 | No sé mi talla. |
| 我要小一点的。 / 我要小一點的。 / wǒ yào xiǎo yī diǎn de。 | Desearía una talla más pequeña |
| | |
| 衬衫 / 襯衫 / chèn shān | Camisas |
| 我想在市场买点传统的毛织品。 / 我想在市場買點傳統的毛織品。 / wǒ xiǎng zài shì cháng mǎi diǎn chuán tǒng de máo zhī pǐn。 | Quiero comprar algún tradicional jersey de punto en el mercadillo. |
| 不好意思,这件衬衫少了一颗扣子。 / 不好意思,這件襯衫少了一顆扣子。 / bù hǎo yì sī,zhè jiàn chèn shān shǎo le yī kē kòu zi。 | Perdón, a esta camisa le falta un botón. |
| 千万别买那件古怪的T恤衫 | Por favor, no compres esta ridícula camiseta. |
| / 千萬別買那件古怪的T恤衫 / qiān wàn bié mǎi nà jiàn gǔ guài deT xù shān | Esta blusa es muy ancha para ti. |
| 你穿那件上衣太松了。 / 你穿那件上衣太松了。 / nǐ chuān nà jiàn shàng yī tài sōng le。 | ¿Querrías un jersey de lana con cuello redondo o abierto (en V)? |
| 您想要圆领还是V领的套头衫? / 您想要圓領還是V領的套頭衫? / nín xiǎng yào yuán lǐng hái shìV lǐng de tào tóu shān? | Necesitas una camiseta. |
| 您需要件毛衣。 / 您需要件毛衣。 / nín xū yào jiàn máo yī。 | Este suéter de lana te sienta mal. |
| 你穿那件上衣不好看。 / 你穿那件上衣不好看。 / nǐ chuān nà jiàn shàng yī bù hǎo kàn。 | |
| | Pantalones |
| 长裤 / 長褲 / cháng kù | ¿Éstos pantalones son de algodón? |
| 这些长裤是棉的吗? / 這些長褲是棉的嗎? / zhè xiē cháng kù shì mián de ma? | Estos vaqueros no me sientan bien. |
| 那些牛仔裤不合适我。 / 那些牛仔褲不合適我。 / nà xiē niú zǎi kù bù hé shì wǒ。 | |
| | Faldas y vestidos |
| 短裙和连衣裙 / 短裙和連衣裙 / duǎn qún hé lián yī qún | ¿Desearía probarme aquel vestido del escaparate? |
| 我想试试橱窗里的那条连衣裙。 / 我想試試櫥窗裏的那條連衣裙。 / wǒ xiǎng shì shì chú chuāng lǐ de nà tiáo lián yī qún。 | ¿Me podría arreglar un poco esta túnica? |
| 您能改一下这条连衣裙吗? / 您能改一下這條連衣裙嗎? / nín néng gǎi yī xià zhè tiáo lián yī qún ma? | ¿Y esta falda y aquellas sandalias? |
| 那您喜欢这条短裙和那些拖鞋吗? / 那您喜歡這條短裙和那些拖鞋嗎? / nà nín xǐ huān zhè tiáo duǎn qún hé nà xiē tuō xié ma? | |
| | Prendas de abrigo |
| 外套 / 外套 / wài tào | Cojo este abrigo. Me quedo con este abrigo. |
| 我要这件夹克了。 / 我要這件夾克了。 / wǒ yào zhè jiàn jiá kè le。 | Las mangas de este chubasquero son demasiado largas para mi. |
| 这件雨衣的袖子太长了。 / 這件雨衣的袖子太長了。 / zhè jiàn yǔ yī de xiù zi tài cháng le。 | Tenemos muchos abrigos con diferentes materiales (ropa / tela). |
| 我们有多种布料的各式外套。 / 我們有多種布料的各式外套。 / wǒ men yǒu duō zhǒng bù liào de gè shì wài tào。 | ¿Esta chaqueta es aprueba de viento (anti viento) e impermeable? |
| 那件夹克挡风吗? / 那件夾克擋風嗎? / nà jiàn jiá kè dǎng fēng ma? | |
| | Vestidos de gala |
| 派对服装 / 派對服裝 / pài duì fú zhuāng | ¿Has visto aquel hombre de la falda escocesa tocando la gaita? |
| 你看见那个穿苏格兰裙子吹着风笛的男人吗? / 你看見那個穿蘇格蘭裙子吹著風笛的男人嗎? / nǐ kàn jiàn nà gè chuān sū gé lán qún zi chuī a fēng dí de nán rén ma? | |
| | Prendas para deporte |
| 运动服 / 運動服 / yùn dòng fú | ¿Te gustaría comprar un bikini y un bañador? |
| 您想要比基尼还是普通泳衣呢? / 您想要比基尼還是普通泳衣呢? / nín xiǎng yào bǐ jī ní hái shì pǔ tōng yǒng yī ne? | Me compré un bañador y unas chancletas. |
| 我买了件新游泳短裤和夹趾拖鞋。 / 我買了件新游泳短褲和夾趾拖鞋。 / wǒ mǎi le jiàn xīn yóu yǒng duǎn kù hé jiá zhǐ tuō xié。 | ¿Estos pantalones cortos (bermudas) de que talla son? |
| 这些短裤是多大的? / 這些短褲是多大的? / zhè xiē duǎn kù shì duō dà de? | Necesitas un chandal y unas zapatillas. |
| 你需要一件训练服和一双运动鞋。 / 你需要一件訓練服和一雙運動鞋。 / nǐ xū yào yī jiàn xùn liàn fú hé yī shuāng yùn dòng xié。 | Este chandal aprueba de viento es tambien impermeable. |
| 这件防风衣也防水。 / 這件防風衣也防水。 / zhè jiàn fáng fēng yī yě fáng shuǐ。 | |
| | Ropa interior / lencería |
| 内衣裤 / 內衣褲 / nèi yī kù | ¿Dónde estan mi bata y mis zapatillas? |
| 我的浴袍和拖鞋呢? / 我的浴袍和拖鞋呢? / wǒ de yù páo hé tuō xié ne? | Me gustaría comprar unas bragas de encaje. |
| 我想要一些蕾丝内裤(女裤、小短裤)。 / 我想要一些蕾絲內褲(女褲、小短褲)。 / wǒ xiǎng yào yī xiē lěi sī nèi kù(nǚ kù、xiǎo duǎn kù)。 | Estos sujetadores (sostenes) son muy justos. |
| 这些胸罩太紧了。 / 這些胸罩太緊了。 / zhè xiē xiōng zhào tài jǐn le。 | |
| | Calzado |
| 鞋 / 鞋 / xié | ¿Dónde está la zapatería? |
| 哪有鞋店? / 哪有鞋店? / nǎ yǒu xié diàn? | Solo cojí dos (2) pares conmigo. |
| 我只带了两双鞋。 / 我只帶了兩雙鞋。 / wǒ zhī dài le liǎng shuāng xié。 | ¿No venden botas aquí? |
| 你们这里没有靴子卖吗? / 你們這裏沒有靴子賣嗎? / nǐ men zhè lǐ méi yǒu xuē zi mài ma? | Estos zapatos de tacón parecen mejores con esta túnica. |
| 那些高跟鞋和这条裙子挺配的。 / 那些高跟鞋和這條裙子挺配的。 / nà xiē gāo gēn xié hé zhè tiáo qún zi tǐng pèi de。 | Querría probarme esas botas de senderismo. |
| 我想试试那些登山鞋。 / 我想試試那些登山鞋。 / wǒ xiǎng shì shì nà xiē dēng shān xié。 | |
| | Vestidos |
| 附件 / 附件 / fù jiàn | Los vestidos están al lado de los zapatos en la planta baja. |
| 附件区在一楼卖鞋的旁边。 / 附件區在一樓賣鞋的旁邊。 / fù jiàn qū zài yī lóu mài xié de páng biān。 | ¿Dónde están mis guantes? |
| 我的手套呢? / 我的手套呢? / wǒ de shǒu tào ne? | Necesito una gorra o un sombrero. |
| 我需要一定鸭舌帽或帽子。 / 我需要一定鴨舌帽或帽子。 / wǒ xū yào yī dìng yā shé mào huò mào zi。 | Este es un buen cinturón de piel. |
| 这是条不错的皮带。 / 這是條不錯的皮帶。 / zhè shì tiáo bú cuò de pí dài。 | ¡Se venden corbatas y pañuelos (echarpe) de seda auténtica! |
| 纯丝领带和丝巾大减价。 / 純絲領帶和絲巾大減價。 / chún sī lǐng dài hé sī jīn dà jiǎn jià。 | He perdido mi echarpe. |
| 我的围巾不见了。 / 我的圍巾不見了。 / wǒ de wéi jīn bù jiàn le。 | Prefiero calcetines de algodón |
| 我比较喜欢棉袜子。 / 我比較喜歡棉襪子。 / wǒ bǐ jiào xǐ huān mián wà zi。 | Tengo un agujero en las medias. |
| 我的紧身衣上有个洞。 / 我的緊身衣上有個洞。 / wǒ de jǐn shēn yī shàng yǒu gè dòng。 | Calcetines largos. |
| 长袜。 / 長襪。 / cháng wà。 | Tú tienes tantos bolsos bonitos. |
| 你有好多可爱的手提包。 / 你有好多可愛的手提包。 / nǐ yǒu hǎo duō kě ài de shǒu tí bāo。 | |