| Автобус / Avtobus :: Autobus |
| |
| |
| Автобус / Avtobus | | Autobus / Corriera |
| | |
| Я еду автобусом. / Ja edu avtobusom. | Prendo un autobus. / Vado con l’autobus. |
| Я приехал сюда на автобусе. / Ja priehal sjuda na avtobuse. | Siamo tornati qui con l’autobus. |
| От Бангкока до Хуа Хин действуют пять (5) ежедневных автобусных маршрутов. / Ot Bangkoka do Hua Hin dejstvujut pjat’ (5) ezhednevnyh avtobusnyh marshrutov. | Ci sono cinque (5) collegamenti autobus giornalieri da Bangkok a Hua Hin. |
| Где я могу найти автобус на Пекин? / Gde ja mogu najti avtobus na Pekin? | Dove posso trovare un autobus per Beijing? |
| Ты (вы) хочешь (хотите ) поехать туда поездом или автобусом? / Ty (vy) hochesh’ (hotite ) poehat’ tuda poezdom ili avtobusom? | Vuoi andare là con il treno o con l’autobus? |
| Где находится автостанция / автобусная станция / автовокзал? / Gde nahoditsja avtostancija / avtobusnaja stancija / avtovokzal? | Dov’è la stazione degli autobus? |
| С какой платформы отправляются ночные автобусы? / S kakoj platformy otpravljajutsja nochnye avtobusy? | Da quale banchina partono gli autobus notturni? |
| Автобусы и такси ожидают возле входа. / Avtobusy i taksi ozhidajut vozle vhoda. | Gli autobus e i taxi sono vicino all’uscita. |
| Садитесь на автобус номер двенадцать (12). / Sadites’ na avtobus nomer dvenadcat’ (12). | Prendi l’autobus numero dodici (12). |
| На какой остановке Эйфелева башня? / Na kakoj ostanovke JEjfeleva bashnja? | Qual’è la fermata per la torre Eiffel? |
| Вы не могли бы сказать мне, где нужно выходить, пожалуйста? / Vy ne mogli by skazat’ mne, gde nuzhno vyhodit’, pozhalujsta? | Potrebbe dirmi quando devo scendere, per favore? |
| Я бы хотел(а) сойти на следующей остановке, пожалуйста. / Ja by hotel(a) sojti na sledujushchej ostanovke, pozhalujsta. | Vorrei scendere alla prossima fermata, per favore. |
| Вам нужно выходить через 5 (пять) остановок. / Vam nuzhno vyhodit’ cherez 5 (pjat’) ostanovok. | Deve scendere tra 5 (cinque) fermate. |
| Пожалуйста, высадите меня возле пляжа. / Pozhalujsta, vysadite menja vozle pljazha. | Mi faccia scendere vicino alla spiaggia, per favore. |
| Этот автобус останавливается возле железнодорожного вокзала? / Jetot avtobus ostanavlivaetsja vozle zheleznodorozhnogo vokzala? | Questo autobus ferma alla stazione ferroviaria? |
| Мне нужно пересаживаться на другой автобус в Афинах? / Mne nuzhno peresazhivat’sja na drugoj avtobus v Afinah? | Devo cambiare corriera ad Atene? |
| Вам нужно пересесть на другой автобус у железнодорожной вокзала. / Vam nuzhno peresest’ na drugoj avtobus u zheleznodorozhnoj vokzala. | Deve cambiare autobus alla stazione ferroviaria. |
| Это прямой автобусный маршрут. / Jeto prjamoj avtobusnyj marshrut. | E’ un collegamento autobus diretto. |
| Ходит ли автобус до аэропорта? / Hodit li avtobus do ajeroporta? | C’è un servizio autobus all’aereoporto? |
| Есть автобусный маршрут до городского центра. / Est’ avtobusnyj marshrut do gorodskogo centra. | C’è un servizio autobus in centro. |
| Можно взять велосипед с собой в автобус? / Mozhno vzjat’ velosiped s soboj v avtobus? | Posso portare la mia bicicletta sull’autobus? |
| Можно открыть окно? / Mozhno otkryt’ okno? | Posso aprire il finestrino? |
| Вам нужен гигиенический пакет? / Vam nuzhen gigienicheskij paket? | Ha bisogno di un sacchetto per vomitare? |
| Осторожно! Дорога закрыта! / Ostorozhno! Doroga zakryta! | Attenzione! Strada chiusa al traffico! |
| Двигайтесь медленно! / Dvigajtes’ medlenno! | Proseguire lentamente! |