Поезд, метро, трамвай / Poezd, metro, tramvaj
Train, Subway, Tram
 
 
Ты (вы) хочешь (хотите) поехать туда поездом или автобусом? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) poehat’ tuda poezdom ili avtobusom? Do you want to go there by train or by bus?
Я приехал(а) сюда на метро. / JA priehal(a) sjuda na metro.I came here by underground.
Мне нужна карта метро. / Mne nuzhna karta metro.I need a map of the underground (a map of the subway).
Где я могу найти поезд на Брюссель? / Gde ja mogu najti poezd na Brjussel’?Where can I find a train to Brussels?
Где находится ближайшая станция метро? / Gde nahoditsja blizhajshaja stancija metro?Where’s the nearest subway station?
Я не могу найти эту станцию метро. / JA ne mogu najti jetu stanciju metro.I can’t find the underground station (subway station).
Железнодорожный вокзал города Хельсинки находится в центре города. / ZHeleznodorozhnyj vokzal goroda Hel’sinki nahoditsja v centre goroda.Helsinki railway station is in the centre of the city. 
Как я могу добраться до железнодорожного вокзала? / Kak ja mogu dobrat’sja do zheleznodorozhnogo vokzala?How do I get to the railway station?
Вам нужно выходить на следующей остановке. / Vam nuzhno vyhodit’ na sledujushchej ostanovke.You have to leave at the next station.
Мы уже проехали станцию в Бонне? / My uzhe proehali stanciju v Bonne?Have we passed the Bonn station already?
На какой остановке Эйфелева башня? / Na kakoj ostanovke JEjfeleva bashnja?Which stop is for the Eiffel tower?
Мне нужно пересаживаться на другой поезд в Афинах? / Mne nuzhno peresazhivat’sja na drugoj poezd v Afinah?Do I have to change trains in Athens?
Это прямой поезд. / Jeto prjamoj poezd.It’s a direct train.
Вы не могли бы сказать мне, где нужно выходить, пожалуйста? / Vy ne mogli by skazat’ mne, gde nuzhno vyhodit’, pozhalujsta?Could you please tell me when to get off?
Какая это платформа? / Kakaja jeto platforma?Which platform is it?
Какой это путь? / Kakoj jeto put’?Which track is it?
С какой платформы он отправляется? / S kakoj platformy on otpravljaetsja?Which platform does it leave from?
Поезд отправится с платформы номер 8 (восемь). / Poezd otpravitsja s platformy nomer 8 (vosem’).The train leaves from platform 8 (eight).
Пожалуйста, немедленно пройдите на платформу номер шесть (6)! / Pozhalujsta, nemedlenno projdite na platformu nomer shest’ (6)!Please go to platform 6 (six) immediately!
Извините, как мы можем пройти к платформам? / Izvinite, kak my mozhem projti k platformam?Excuse us, how can we get to the platforms?
Берегись поезда! / Beregis’ poezda!Watch out for the passing train!
Осторожно яма! / Ostorozhno jama!Mind the gap!
Пожалуйста, пройдите к тому справочному столу.  / Pozhalujsta, projdite k tomu spravochnomu stolu. Please go to the information desk over there.
Здесь есть зал ожидания? / Zdes’ est’ zal ozhidanija?Is there any waiting room here?
Где мы можем подождать пересадки? / Gde my mozhem podozhdat’ peresadki?Where can we wait for a connection?
Где находится вагон-ресторан? / Gde nahoditsja vagon-restoran?Is there a dining car?
Можно взять велосипед с собой на поезд? / Mozhno vzjat’ velosiped s soboj na poezd?May I take my bicycle on the train?
Можно открыть окно? / Mozhno otkryt’ okno?May I open the window?
стоп-кран / stop-kranEmergency brake
аварийная сигнализация / avarijnaja signalizacijaalarm
автоматические двери / avtomaticheskie dveriautomatic doors
Я еду на трамвае до торгового центра. / Ja edu na tramvae do torgovogo centra.I take a tram to the shopping centre.
метро / metrosubway, the underground

 

Study Room