| Билеты / Bilety :: Bilhetes |
| |
| |
| Билеты / Bilety | | Bilhetes |
| Где я могу достать билеты на сегодняшний вечер? / Gde ja mogu dostat’ bilety na segodnjashnij vecher? | Onde posso arranjar bilhetes para esta noite? |
| Есть свободные места? / Est’ svobodnye mesta? | Há lugares / assentos livres? |
| Сколько вас? / Skol’ko vas? | Quantos são (vocês)? |
| Нас только трое (3). / Nas tol’ko troe (3). | Somos apenas três. |
| Мне, пожалуйста, один билет на дневной спектакль (концерт). / Mne, pozhalujsta, odin bilet na dnevnoj spektakl’ (koncert). | Queria um bilhete para a matiné. |
| Я хотел(а) бы забронировать два (2) билета. / Ja hotel(a) by zabronirovat’ dva (2) bileta. | Queria reservar dois bilhetes. |
| Я хотел(а) бы забронировать два (2) места заранее. / Ja hotel(a) by zabronirovat’ dva (2) mesta zaranee. | Queria reservar com antecedência dois lugares . |
| Нужен ли / Обязятелен ли предварительный заказ? / Nuzhen li / Objazjatelen li predvaritel’nyj zakaz? | É necessário / obrigatório reservar / fazer uma reserva com antecedência? |
| В этом нет необходимости. / V jetom net neobhodimosti. | Não é necessário. |
| Все билеты на шоу проданы. / Vse bilety na shou prodany. | O espectáculo está esgotado. |
| Все билеты на сегодняшнее шоу уже проданы. / Vse bilety na segodnjashnee shou uzhe prodany. | O espectáculo desta noite já está esgotado. |
| Во сколько начинается концерт? / Vo skol’ko nachinaetsja koncert? | A que horas é o concerto? |
| Во сколько начинается спектакль (шоу)? / Vo skol’ko nachinaetsja spektakl’ (shou)? | A que horas começa a actuação? |
| Концерт начинается в семь (7) часов вечера. / Koncert nachinaetsja v sem’ (7) chasov vechera. | O concerto começa às sete horas da noite. |
| Когда нам нужно забрать билеты? / Kogda nam nuzhno zabrat’ bilety? | Quando temos de ir buscar os nossos bilhetes? |
| Какие у вас есть варианты? / Kakie u vas est’ varianty? | Que opções tens? Que opções tem? Que opções têm? |
| Что вы предпочитаете? / Chto vy predpochitaete? | Qual prefere(s)? |
| Пожалуйста, разрешите взглянуть на ваши билеты. / Pozhalujsta, razreshite vzgljanut’ na vashi bilety. | Pode mostrar-me os seus bilhetes, se faz favor? Mostre-me os seus bilhetes, por favor? |
| Ты (вы) бы хотел(ли) заказать что-нибудь на время антракта? / Ty (vy) by hotel(li) zakazat’ chto-nibud’ na vremja antrakta? | Quer (Queres) pedir alguma coisa para o intervalo? |
| Где здесь гардероб? / Gde zdes’ garderob? | Onde é o vestiário? |
| Пожалуйста, оставьте своё пальто в гардеробе. / Pozhalujsta, ostav’te svojo pal’to v garderobe. | Deixe o seu casaco no vestiário. |
| | |
| Места / Mesta | Assentos / Lugares |
| Вы хотите места в партере или на балконе? / Vy hotite mesta v partere ili na balkone? | Querem os vossos assentos na plateia ou na bancada? |
| Я бы хотел(а) место недалеко от сцены. / Ja by hotel(a) mesto nedaleko ot sceny. | Queria um assento / lugar perto do palco. |
| Вы бы хотели сидеть впереди или сзади? / Vy by hoteli sidet’ vperedi ili szadi? | Quer sentar-se à frente ou atrás? |
| Мне больше нравиться сидеть в центре. / Mne bol’she nravit’sja sidet’ v centre. | Prefiro sentar-me no meio. |
| Я сидел (сел) справа. / Ja sidel (sel) sprava. | Eu sento-me à direita. |
| Под каким номером ваше место? / Pod kakim nomerom vashe mesto? | Qual é o número do teu (seu) assento? |
| Я не могу найти своё место. / Ja ne mogu najti svojo mesto. | Não encontro o meu lugar / assento. |