Дни и недели / Dni i nedeli :: 日、周 / 日、周 / rì、zhōu
 
 
Какой сегодня день? / Kakoj segodnja den’? 今天是星期几? / 今天是星期幾? /  jīn tiān shì xīng qī jī? 
Понедельник. / Ponedel’nik.今天星期一。 / 今天星期一。 /  jīn tiān xīng qī yī。 
Завтра будет вторник. / Zavtra budet vtornik.明天星期二。 / 明天星期二。 /  míng tiān xīng qī èr。 
Ты (вы) вернё(шься/тесь) до понедельника? / Ty (vy) vernjo(sh’sja/tes’) do ponedel’nika?你星期一前能回来吗? / 你星期一前能回來嗎? /  nǐ xīng qī yī qián néng huí lái ma? 
Ты (вы) хочешь (хотите) поехать туда во вторник или среду? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) poehat’ tuda vo vtornik ili sredu?你想星期一或星期二去那吗? / 你想星期一或星期二去那嗎? /  nǐ xiǎng xīng qī yī huò xīng qī èr qù nà ma? 
Мы посетили замок в прошлую пятницу. / My posetili zamok v proshluju pjatnicu.我们上星期五去了城堡。 / 我們上星期五去了城堡。 /  wǒ men shàng xīng qī wǔ qù le chéng bǎo。 
  
Какое сегодня число? / Kakoe segodnja chislo?今天几号? / 今天幾號? /  jīn tiān jī hào? 
Сегодня первое (1-е) мая. / Segodnja pervoe (1-e) maja.今天是五月一号。 / 今天是五月一號。 /  jīn tiān shì wǔ yuè yī hào。 
Сегодня второе (2-е) мая. / Segodnja vtoroe (2-e) maja.今天是五月二号。 / 今天是五月二號。 /  jīn tiān shì wǔ yuè èr hào。 
Сегодня третье (3-е) мая. / Segodnja tret’e (3-e) maja.今天是五月三号。 / 今天是五月三號。 /  jīn tiān shì wǔ yuè sān hào。 
Сегодня десятое (10-е) мая. / Segodnja desjatoe (10-e) maja.今天是五月十号。 / 今天是五月十號。 /  jīn tiān shì wǔ yuè shí hào。 
Сегодня  двадцать пятое (25-е) мая. / Segodnja  dvadcat’ pjatoe (25-e) maja.今天是五月二十五号。 / 今天是五月二十五號。 /  jīn tiān shì wǔ yuè èr shí wǔ hào。 
Четверг, 18-е апреля 2007 года. / Chetverg, 18-e aprelja 2007 goda.今天星期三,是二零零七年五月二十五号。 / 今天星期三,是二零零七年五月二十五號。 /  jīn tiān xīng qī sān,shì èr líng líng qī nián wǔ yuè èr shí wǔ hào。
Моя дочь родилась седьмого (7-го) Мая. / Moja doch’ rodilas’ sed’mogo (7-go) Maja.我女儿是五月七号的生日。 / 我女兒是五月七號的生日。 /  wǒ nǚ ér shì wǔ yuè qī hào de shēng rì。 
  
позавчера / pozavchera前天 / 前天 /  qián tiān 
вчера / vchera昨天 / 昨天 /  zuó tiān 
сегодня / segodnja今天 / 今天 /  jīn tiān 
завтра / zavtra明天 / 明天 /  míng tiān 
послезавтра / poslezavtra后天 / 後天 /  hòu tiān 
  
неделя / nedelja星期 / 星期 /  xīng qī 
каждую неделю / kazhduju nedelju每星期 / 每星期 /  měi xīng qī 
еженедельно / ezhenedel’no按星期 / 按星期 /  àn xīng qī 
две недели назад / dve nedeli nazad两星期前 / 兩星期前 /  liǎng xīng qī qián 
на прошлой неделе / na proshloj nedele上星期 / 上星期 /  shàng xīng qī 
неделю назад / nedelju nazad一星期前 / 一星期前 /  yī xīng qī qián 
на этой неделе / na jetoj nedele这星期 / 這星期 /  zhè xīng qī 
не следующей неделе / ne sledujushchej nedele下星期 / 下星期 /  xià xīng qī 
через неделю / cherez nedelju一星期内 / 一星期內 /  yī xīng qī nèi 
через две недели / cherez dve nedeli两星期内 / 兩星期內 /  liǎng xīng qī nèi 
  
Дни недели / Dni nedeli平日 / 平日 /  píng rì 
Понедельник (Пон) / Ponedel’nik (Pon)星期一 / 星期一 /  xīng qī yī 
Вторник (Вт) / Vtornik (Vt)星期二 / 星期二 /  xīng qī èr 
Среда (Ср) / Sreda (Sr)星期三 / 星期三 /  xīng qī sān 
Четверг (Чт) / CHetverg (CHt)星期四 / 星期四 /  xīng qī sì 
Пятница (Пт) / Pjatnica (Pt)星期五 / 星期五 /  xīng qī wǔ 
Суббота (Сб) / Subbota (Sb)星期六 / 星期六 /  xīng qī liù 
Воскресенье (Вс) / Voskresen’e (Vs)星期天 / 星期天 /  xīng qī tiān 
  
в понедельник / v ponedel’nik在星期一 / 在星期一 /  zài xīng qī yī 
во вторник / vo vtornik在星期二 / 在星期二 /  zài xīng qī èr 
в среду / v sredu在星期三 / 在星期三 /  zài xīng qī sān 
в четверг / v chetverg在星期四 / 在星期四 /  zài xīng qī sì 
в пятницу / v pjatnicu在星期五 / 在星期五 /  zài xīng qī wǔ 
в субботу / v subbotu在星期六 / 在星期六 /  zài xīng qī liù 
в воскресенье / v voskresen’e在星期天 / 在星期天 /  zài xīng qī tiān 
  
по понедельникам / po ponedel’nikam每个星期一 / 每個星期一 /  měi gè xīng qī yī 
по вторникам / po vtornikam每个星期二 / 每個星期二 /  měi gè xīng qī èr 
по средам / po sredam每个星期三 / 每個星期三 /  měi gè xīng qī sān 
по четвергам / po chetvergam每个星期四 / 每個星期四 /  měi gè xīng qī sì 
по пятницам  / po pjatnicam 每个星期五 / 每個星期五 /  měi gè xīng qī wǔ 
по субботам / po subbotam每个星期六 / 每個星期六 /  měi gè xīng qī liù 
по воскресеньям / po voskresen’jam每个星期天 / 每個星期天 /  měi gè xīng qī tiān 
  
в прошлый понедельник / v proshlyj ponedel’nik上星期一 / 上星期一 /  shàng xīng qī yī 
в прошлый вторник / v proshlyj vtornik上星期二 / 上星期二 /  shàng xīng qī èr 
в прошлую среду / v proshluju sredu上星期三 / 上星期三 /  shàng xīng qī sān 
в прошлый четверг / v proshlyj chetverg上星期四 / 上星期四 /  shàng xīng qī sì 
в прошлую пятницу / v proshluju pjatnicu上星期五 / 上星期五 /  shàng xīng qī wǔ 
в прошлую субботу / v proshluju subbotu上星期六 / 上星期六 /  shàng xīng qī liù 
в прошлое воскресенье / v proshloe voskresen’e上星期天 / 上星期天 /  shàng xīng qī tiān 
  
в этот понедельник / v jetot ponedel’nik这星期以 / 這星期以 /  zhè xīng qī yǐ 
в этот вторник / v jetot vtornik这星期二 / 這星期二 /  zhè xīng qī èr 
в эту среду / v jetu sredu这星期三 / 這星期三 /  zhè xīng qī sān 
в этот четверг / v jetot chetverg这星期四 / 這星期四 /  zhè xīng qī sì 
в эту пятницу / v jetu pjatnicu这星期五 / 這星期五 /  zhè xīng qī wǔ 
в эту субботу / v jetu subbotu这星期六 / 這星期六 /  zhè xīng qī liù 
в это воскресенье / v jeto voskresen’e这星期天 / 這星期天 /  zhè xīng qī tiān 
  
в следующий понедельник / v sledujuschij ponedel’nik下星期一 / 下星期一 /  xià xīng qī yī 
в следующий вторник / v sledujuschij vtornik下星期二 / 下星期二 /  xià xīng qī èr 
в следующую среду / v sledujuschuju sredu下星期三 / 下星期三 /  xià xīng qī sān 
в следующий четверг / v sledujuschij chetverg下星期四 / 下星期四 /  xià xīng qī sì 
в следующую пятницу / v sledujuschuju pjatnicu下星期五 / 下星期五 /  xià xīng qī wǔ 
в следующую субботу / v sledujuschuju subbotu下星期六 / 下星期六 /  xià xīng qī liù 
в следующее воскресенье / v sledujuschee voskresen’e下星期天 / 下星期天 /   xià xīng qī tiān 
  
Выходные / Vyhodnye周末 / 周末 /  zhōu mò 
в выходные / v vyhodnye在周末 / 在周末 /  zài zhōu mò 
в прошлые выходные / v proshlye vyhodnye上周末 / 上周末 /  shàng zhōu mò 
в следующие выходные / v sledujuschie vyhodnye下周末 / 下周末 /  xià zhōu mò 
по выходным / po vyhodnym每个周末 / 每個周末 /  měi gè zhōu mò 
  
Утро / Utro早上 / 早上 /  zǎo shàng 
утром / utrom今早 / 今早 /  jīn zǎo 
по утрам / po utram在那些早上 / 在那些早上 /  zài nà xiē zǎo shàng 
с утра до ночи / s utra do nochi从早到晚 / 從早到晚 /  cóng zǎo dào wǎn 
всё утро / vsjo utro整个早上 / 整個早上 /  zhěng gè zǎo shàng 
позавчера утром / pozavchera utrom前天早上 / 前天早上 /  qián tiān zǎo shàng 
вчера утром / vchera utrom昨天早上 / 昨天早上 /  zuó tiān zǎo shàng 
сегодня утром / segodnja utrom今早 / 今早 /  jīn zǎo 
завтра утром / zavtra utrom明早 / 明早 /  míng zǎo 
  
Полдень / Polden’中午 / 中午 /  zhōng wǔ 
в полдень / v polden’中午的时候 / 中午的時候 /  zhōng wǔ de shí hòu 
завтра в полдень / zavtra v polden’明天中午 / 明天中午 /  míng tiān zhōng wǔ 
  
День / Den’天 / 天 /  tiān 
днём / dnjom白天 / 白天 /  bái tiān 
в течение дня / v techenie dnja白天的时候 / 白天的時候 /  bái tiān de shí hòu 
в дневное время / v dnevnoe vremja白天 / 白天 /  bái tiān 
целый день / celyj den’整天 / 整天 /  zhěng tiān 
ежедневно / ezhednevno每天 / 每天 /  měi tiān 
каждый день / kazhdyj den’每一天 / 每一天 /  měi yī tiān 
через один день / cherez odin den’一天内 / 一天內 /  yī tiān nèi 
будний день / budnij den’平日 / 平日 /  píng rì 
по будням / po budnjam在平日 / 在平日 /  zài píng rì 
день отдыха / den’ otdyha休息日 / 休息日 /  xiū xī rì 
памятный день / pamjatnyj den’值得纪念的一天。 / 值得紀念的一天。 /  zhí de jì niàn de yī tiān。 
годовщина / юбилей / godovschina / jubilej纪念日 / 紀念日 /  jì niàn rì 
праздничный день / праздник / религиозный праздник / памятный день / prazdnichnyj den’ / prazdnik / religioznyj prazdnik / pamjatnyj den’节假日/假日/圣人日/红字假期 / 節假日/假日/聖人日/紅字假期 /  jié jiǎ rì/ jiǎ rì/ shèng rén rì/ hóng zì jiǎ qī 
  
Дневное время / Dnevnoe vremja下午 / 下午 /  xià wǔ 
днём / dnjom在下午 / 在下午 /  zài xià wǔ 
во второй половине дня / vo vtoroj polovine dnja在那些下午 / 在那些下午 /  zài nà xiē xià wǔ 
вчера днём  / vchera dnjom 昨天下午 / 昨天下午 /  zuó tiān xià wǔ 
сегодня днём / segodnja dnjom今天下午 / 今天下午 /  jīn tiān xià wǔ 
завтра днём / zavtra dnjom明天下午 / 明天下午 /  míng tiān xià wǔ 
  
Вечером / Vecherom晚上 / 晚上 /  wǎn shàng 
вечером / vecherom在晚上 / 在晚上 /  zài wǎn shàng 
по вечерам / po vecheram那些晚上 / 那些晚上 /  nà xiē wǎn shàng 
каждую ночь / kazhduju noch’每夜 / 每夜 /  měi yè 
позже вечером / pozzhe vecherom较晚的时候 / 較晚的時候 /  jiào wǎn de shí hòu 
позавчера вечером / pozavchera vecherom前天晚上 / 前天晚上 /  qián tiān wǎn shàng 
вчера вечером / vchera vecherom昨夜 / 昨夜 /  zuó yè 
сегодня вечером / segodnja vecherom今夜/今晚 / 今夜/今晚 /  jīn yè/ jīn wǎn 
на протяжении вечера / na protjazhenii vechera晚上的时候 / 晚上的時候 /  wǎn shàng de shí hòu 
завтра вечером / zavtra vecherom明夜 / 明夜 /  míng yè 
  
Ночь / Noch’夜 / 夜 /  yè 
ночью / noch’ju夜里 / 夜裏 /  yè lǐ 
по ночам / po nocham那些夜里 / 那些夜裏 /  nà xiē yè lǐ 
каждую ночь / kazhduju noch’每夜/每一夜 / 每夜/每一夜 /  měi yè/ měi yī yè 
прошлой ночью / proshloj noch’ju昨夜 / 昨夜 /  zuó yè 
сегодня ночью / segodnja noch’ju今夜 / 今夜 /  jīn yè 
сегодня ночью / segodnja noch’ju今夜 / 今夜 /  jīn yè 
в полночь / v polnoch’午夜时分 / 午夜時分 /  wǔ yè shí fēn 
позапрошлой ночью / pozaproshloj noch’ju前夜 / 前夜 /  qián yè 

 

Study Room